Greenlee DVC-6 Manual De Instrucciones

Greenlee DVC-6 Manual De Instrucciones

Verificadores detensión ycontinuidad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3254.7
DVC-6 • DVC-10
VOLTAGE AND
CONTINUITY TESTERS
VERIFICADORES DE
TENSIÓN Y
CONTINUIDAD
VERIFICATEURS DE
TENSION ET DE
CONTINUITÉ
© 2000 Greenlee Textron
IM 1397 1/00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee DVC-6

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS DVC-6 • DVC-10 VOLTAGE AND CONTINUITY TESTERS VERIFICADORES DE TENSIÓN Y CONTINUIDAD VERIFICATEURS DE TENSION ET DE CONTINUITÉ Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
  • Página 2 Description The Greenlee DVC-6 and DVC-10 Voltage and Continuity Testers are intended to measure voltage, verify continuity, and test diodes. Each model has LEDs to indicate common voltages, and stow away leads. These testers can trip a ground fault circuit interrupter (GFCI) and are equipped with a flashlight.
  • Página 3: Important Safety Information

    DVC-6 • DVC-10 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
  • Página 4 Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. Electric shock hazard: • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Inspect the test leads before use. They must be clean and dry, and the insulation must be in good condition Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
  • Página 5 DVC-6 • DVC-10 Important Safety Information Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit. Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the unit. • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts.
  • Página 6: Display Icons

    Identification Probe Tip Protector Removable Test Probe (–) Fixed Probe (+) LEDs Display (DVC-10 only) Flashlight/GFCI Test Button Front Back Display Icons AC Present — Polarity Indicator Symbols on the Unit Read the instruction manual. Risk of Electric Shock Double Insulation...
  • Página 7 • If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the batteries. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. Take the reading from the unit to be tested. The LEDs illuminate as follows:...
  • Página 8 100 to 600 V AC Neutral Conductor neutral conductor no indication Voltage (AC) component or circuit component or circuit voltage of 12 V (DVC-6) under test under test or greater Voltage (AC) component or circuit component or circuit voltage of 120 V...
  • Página 9: Typical Measurements

    DVC-6 • DVC-10 Typical Measurements Voltage Resistance Measurement Measurement Continuity Identifying GFCI Test Check Energized Conductor...
  • Página 10 Specifications and Accuracy DVC-6 and DVC-10 Polarity: Automatic Voltage Range: 12 to 600 Volts (AC or DC) Internal Basic Load: 0.7 W at 600 V (approximate) LED Threshold Min. V Max. V — Frequency Range: 0 to 70 Hz Test Current: Less than 2 mA...
  • Página 11 DVC-6 • DVC-10 Specifications and Accuracy (cont’d) Operating/Storage Conditions: –10 °C to 55 °C (14 °F to 131 ° F) 0% to 85% relative humidity Altitude: 2000 m (6500') maximum Remove batteries before storing. Battery: Two 1.5 V batteries (AAA, NEDA 24A or IEC LR03)
  • Página 12: Battery Replacement

    Battery Replacement Before opening the case, remove the leads from the circuit and shut off the unit. Failure to observe this warning can result in severe injury or death. Remove the leads from the circuit. Turn the unit OFF, and place the protector over the probe tips.
  • Página 13: Descripción

    DVC-6 • DVC-10 Descripción Los Verificadores de tensión y continuidad modelos DVC-6 y DVC-10 de Greenlee están diseñados para medir tensión, y verificar continuidad y diodos. Cada modelo incluye diodos emisores de luz (LED) para indicar tensiones comunes y cables de prueba retráctiles. Estos verificadores pueden disparar un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) y están dotados...
  • Página 14: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Página 15 DVC-6 • DVC-10 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. • Revise minuciosamente los cables de prueba antes de utilizarlos. Deberán estar limpios y secos, y su forro aislante deberá...
  • Página 16 Importante Información sobre Seguridad No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad. • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional.
  • Página 17: Identificación

    DVC-6 • DVC-10 Identificación Protector para Punta de Sonda Sonda de prueba desmontable (–) Sonda fija (+) Diodos emisores de luz (LED) Pantalla (DVC-10 solamente) Linterna/Botón de Verificación de GFCI Parte Parte posterior frontal Iconos de la pantalla CA Presente —...
  • Página 18: Operación

    • Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace las pilas. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Anote la lectura de la unidad que se está verificando. Los LED se iluminarán de la...
  • Página 19 DVC-6 • DVC-10 Operación (continuación) Tabla de verificación Para probar/ conecte el conecte el sonda y el verificador verificar … sonda fija a … desmontable a... indicará componente componente tono para resistencia Continuidad o circuito o circuito de 0 a 1 MΩ...
  • Página 20: Mediciones Más Comunes

    Mediciones más comunes Medición de Medición de tensión resistencia Verificación de Identificación Verificación continuidad de un de GFCI conductor activado...
  • Página 21: Especificaciones Y Precisión

    DVC-6 • DVC-10 Especificaciones y Precisión DVC-6 y DVC-10 Polaridad: Automática Escala de tensión: 12 a 600 voltios (CA o CC) Carga interna básica: 0,7 W a 600V (aproximadamente) Umbral de LED V mín. V máx. — Escala de frecuencia: 0 a 70 Hz Corriente de verificación: menos de 2 mA...
  • Página 22: Limpieza

    Pila: Dos pilas de 1,5V (AAA, NEDA 24 A o IEC LR03) Protección de sobretensión: Categoría III, 600V CA y 600V CC Grado de contaminación: 2 DVC-6 solamente LED: 11 DVC-10 solamente Pantalla: de cristal líquido (LCD), de tres dígitos (resolución máxima de 999 puntos) LED: 10 Resolución de tensión: 1V (CA o CC)
  • Página 23: Cómo Reemplazar La Pila

    DVC-6 • DVC-10 Cómo reemplazar la pila Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad que esté utilizando. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Desconecte los cables de prueba del circuito. Apague la unidad y coloque el protector sobre las puntas de la sonda.
  • Página 25 DVC-6 • DVC-10 Description Les vérificateurs de tension et de continuité DVC-6 et DVC-10 de Greenlee sont conçus pour mesurer la tension et vérifier la continuité ainsi que les diodes. Chaque modèle est doté de DEL qui indiquent la tension courante ; il est aussi muni de fils rangeables. Ces vérificateurs peuvent déclencher un disjoncteur de fuite à...
  • Página 26: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Página 27 DVC-6 • DVC-10 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé.
  • Página 28 Consignes de sécurité importantes Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne peut endommager l’appareil et entraîner des blessures. • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée.
  • Página 29: Icônes De L'afficheur

    DVC-6 • DVC-10 Identification Protection pour l’embout du capteur. Capteur amovible (-) Capteur fixe (+) Affichage (DVC-10 seulement) Lampe de poche/Bouton de vérification GFCI Icônes de l’afficheur Avant Arrière c.a. présent — Indicateur de polarité Symboles apparaissant sur l’appareil Lire le manuel d’instructions.
  • Página 30 • Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer les piles. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Lire l’appareil à vérifier. Les DEL s’allument comme suit :...
  • Página 31 DVC-6 • DVC-10 Utilisation (suite) Tableau de vérification À vérifier/ connecter le connecter le et le vérificatreur tester … capteur fixe à … capteur amovible à … indique composant composant tonalité de résistance Continuité ou circuit ou circuit de 0 à 1 MΩ...
  • Página 32 Mesures types Mesure de la Mesure de la tension résistance Vérification Indentification Vérification de la d’un conducteur du GFCI continuité sous tension...
  • Página 33 DVC-6 • DVC-10 Spécifications et précision DVC-6 et DVC-10 Polarité : Automatique Plage de tension : 12 à 600 volts (c.a. ou c.c.) Charge interne de base : 0,7 W à 600 V (approximativement) Seuil des DEL V min. V max.
  • Página 34 Pile : deux piles de 1,5 volt (AAA, NEDA 24 A ou IEC LR03) Protection contre la surtension : Catégorie III, 600 V.c.a. et 600 V.c.c. Degré de pollution : 2 DVC-6 uniquement DEL : 11 DVC-10 uniquement Affichage : 3 chiffres sur DEL (compte maximum de 999) DEL : 10 Résolution de la tension : 1 V (c.a.
  • Página 35: Remplacement De La Pile

    DVC-6 • DVC-10 Remplacement de la pile Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils conducteurs du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Retirer les fils conducteurs du circuit. Éteindre l’appareil (OFF) et placer le protecteur sur les embouts de capteur.
  • Página 36 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Este manual también es adecuado para:

Dvc-10

Tabla de contenido