Página 1
フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS02 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing ucciones Manual de instrucciones...
Página 3
取扱説明書(本書) × 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS02 六角穴付ボルト(長) (M8 × 35mm)× 4 ユリヤネジ(M4 × 8mm)× 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
This product is a floor stand exclusively designed for plasma your place for future reference. displays (PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-434HDE / PDP- 434HDG) from Pioneer. Note that it is not designed for use with any other equipment. For further information, please contact the Installation store where you purchased your display.
フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS02 • Long hexagonal bolts (M8 x 35 mm) x4 • Screws (M4 x 8 mm) x2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
Installation and assembly instructions (Stand shown below is a 43-inch display stand with short support legs) Locations of holes on center support column for attach- Slide center support column into brackets on base. ment of PDP bracket. Upper Upper holes holes Center support column...
Página 13
Installation and assembly instructions Precautions when installing speakers below the plasma Use the long hexagonal bolts to fix the plasma display display to the support legs (4 locations). Place the plasma display as shown in the figure. See the installation instructions provided with your speak- ers for instructions on how to install them.
Página 14
Installation and assembly instructions Fit glass panel into glass stays. What to do when attaching an upright media receiver. Note 1 Fit the MR holder over the sides of the media receiver and The glass panel should be installed with the warning label fix into place using the four screws (M4 x 12 mm) provided facing upwards.
Página 15
Installation and assembly instructions Place equipment onto glass panel and connect Attach one support column cover to the center equipment to display. support column to cover cables, then completely screw in the screws (2 screws, on the top and Place the equipment to be connected to the display onto bottom).
Attach cable clamps. Moving the stand and display The cable clamps may be used to bundle up any excess lengths of cable as shown in the diagram below. When moving the stand and display, hold the stand by its Note center support column.
504HDG / PDP-434HDE / PDP-434HDG) fabriqués par la basculement et la chute (Voir page 24). société PIONEER. Veuillez noter que ce support de base n’a pas été conçu pour être utilisé avec d’autres équipements. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le revendeur où...
Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS02 • Boulons hexagonaux à six pans longs • Vis (M4 x 8 mm) x 2 unités (M8 x 35 mm) x 4 unités 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi...
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif (Le support de base indiqué ci-dessous est un support pour un écran d’affichage plasma de 43 pouces avec des pattes de soutien courtes) Emplacement des orifices sur la colonne de support Faire glisser la colonne de support centrale dans les centrale pour la fixation de la console de support PDP.
Página 21
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Précautions à prendre lors de l’installation des haut- Veuillez utiliser les boulons hexagonaux longs pour parleurs sous l’écran d’affichage plasma. fixer l’écran d’affichage plasma aux pattes de Veuillez disposer l’écran d’affichage plasma comme indiqué support (à...
Página 22
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Placer le panneau en verre dans les montants verre. Que faire lorsque l’on installe un récepteur média à l’horizontale. Remarque 1 Adapter le dispositif de support MR sur le récepteur du Le panneau en verre doit être installé avec l’étiquette média et le mettre en place en utilisants les quatre vis d’avertissement placée vers le haut.
Página 23
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Placer le dispositif sur le panneau en verre et Attacher l’un des supports du couvercle de la connecter celui-ci à l’cran d’affichage. colonne au centre de la colonne centrale afin de couvrir le câbles, puis visser à fond les vis (deux vis, Placer l’équipement à...
Déplacement du support de base Installer les serre-câbles. Les serre-câbles peuvent être utilisés pour regrouper les et de l’écran d’affichage câbles dont la longueur est excessive comme indiqué sur le diagramme ci-dessous. Lorsque vous déplacez le support de base et l’écran Remarque d’affichage, veuillez tenir le support avec la colonne de support centrale.
• Je nach der Beschaffenheit der Fläche, auf der der Sie auf Schwierigkeiten bei der Installation stoßen. Bodenständer aufgestellt wird, können die Laufrollen Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche Eindrücke auf der betreffenden Oberfläche hinterlassen. Installation, auf inkorrekte Verwendung, auf vorgenommene Das sollte bei der Auswahl des Platzes, an dem der Veränderungen oder auf Naturkatastrophen zurückzuführen...
(dieses Dokument): 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS02 • Lange Innensechskantschrauben • Schrauben (M4 x 8mm) :2 (M8 x 35mm) : 4 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
Installations– und Montageanweisungen (Der nachfolgend beschriebene Bodenständer ist ein Ständer mit kurzen Stützbeinen für ein 43–Zoll–Display.) Positionen der Schraublöcher an der zentralen Stützsäule Führen Sie die zentrale Stützsäule in die auf der zur Befestigung der PDP–Auflagekonsole. Grundplatte befindliche Stützen ein. Obere Obere Schraublöcher...
Página 29
Installations– und Montageanweisungen Vorsichtsmaßregeln bei der Installation der Verwenden Sie zur Befestigung des Plasmadisplays Lautsprecher unter dem Plasmadisplay an den Stützbeinen (4 Positionen) die langen Positionieren Sie das Plasmadisplay so, wie es in der Innensechskantschrauben. Abbildung dargestellt ist. Zur Verfahrensweise der Installation der Lautsprecher siehe die mit ihren Lautsprechern mitgelieferten Installationsanweisungen.
Página 30
Installations– und Montageanweisungen Passen Sie die Glasplatte in die Glashalter ein. Vorgehensweise bei der Montage eines vertikalen Medien–Receiver. Hinweis 1 Bringen Sie den MR-Halter über die Seiten des Medien- Die Glasplatte ist mit dem Warnetikett nach oben zu Receivers in die richtige Position und befestigen Sie den installieren.
Página 31
Installations– und Montageanweisungen Stellen Sie das vorgesehene Gerät auf die Befestigen Sie eine Stützsäulenabdeckung an der Glasplatte und schließen Sie es an das Display an. zentralen Stützsäule und schrauben Sie dann die Schrauben fest (2 Schrauben, eine oben und eine Stellen Sie das Gerät, das an das Display angeschlossen unten).
Fortbewegung des Bodenständers Positionieren Sie die Kabel-Fixierbänder. Die Kabel-Fixierbänder können verwendet werden, um zu einschließlich Display lange Kabel zu bündeln, wie es in der Abbildung unten dargestellt ist. Wenn Sie den Ständer einschließlich Display fortbewegen, Hinweis dann halten Sie den Ständer an seiner zentralen Achten Sie bei der Fortbewegung des Bodenständers darauf, Stützsäule.
Se incontrate qualsiasi difficoltà durante l’installazione, dove lo avete acquistato. rivolgetevi al vostro rivenditore. Pioneer non è responsabile per alcun danno causato da Non installate o modificate il prodotto in alcun altro modo un’installazione impropria, o dall’uso improprio, nonché da diverso da quello indicato.
Página 35
Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS02 • Bulloni esagonali lunghi (M8 x 35 mm) x 4 • Viti (M4 x 8mm) x 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
Página 36
(Il supporto illustrato sotto è quello da 43-pollici Istruzioni per l’installazione e il montaggio con gambe di sostegno corte) Posizioni dei fori sulla colonna di sostegno centrale per Inserite la colonna di sostegno centrale sui il montaggio della mensola PDP. beccatelli della base.
Página 37
Istruzioni per l’installazione e il montaggio Precauzione quando installate gli altoparlanti sotto al Usate i bulloni lunghi esagonali per fissare il display display a plasma a plasma sulle gambe di sostegno (4 posizioni). Posizionate il display a plasma come mostrato nella figura. Controllate le istruzioni fornite per l’installazione degli altoparlanti per sapere in che modo istallarli.
Página 38
Istruzioni per l’installazione e il montaggio Disponete il pannello di vetro sugli appositi Istruzioni per il montaggio di un ricevitore media sostegni. verticale. 1 Sistemate il sostegno MR sui lati del ricevitore media e Nota fissatelo in posizione utilizzando le quattro viti (M4 x 12 Il pannello di vetro si deve istallare con l’etichetta delle mm) fornite per l’uso per applicare il ricevitore al supporto avvertenze in alto.
Página 39
Istruzioni per l’installazione e il montaggio Posizionate l’apparecchio sul pannello di vetro e Applicate la copertura di una colonna di sostegno collegatelo con il display. alla colonna centrale di sostegno per coprire i cavi, quindi avvitate completamente le viti (2 viti, nella Collocate l’apparecchio da connettere al display sul pannello parte superiore e inferiore).
Montate i morsetti serra-cavo. Spostamento del supporto I morsetti serra-cavo possono essere utilizzati per affastellare e del display ogni eccesso di lunghezza del cavo, come illustrato nel diagramma qui sotto. Nota Sostenete il supporto per la colonna di sostegno centrale se lo state spostando insieme al display.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Precauzioni Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model. Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze later Dit product is een vloerstandaard die speciaal is ontworpen wilt raadplegen.
フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS02 • Lange zeskantbouten (M8 x 35 mm) x 4 • Schroeven (M4 x 8 mm) x 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
(De hieronder getoonde standaard heeft een display van Instructie voor plaatsing en montage 43 inch met korte steunen) Hieronder wordt aangegeven waar de openingen zich Schuif de middensteunkolom over de dragers op op de middensteunkolom bevinden voor bevestiging het voetstuk. van de PDP-appendage Openingen Openingen...
Página 45
Instructie voor plaatsing en montage Voorzorgsmaatregelen tijdens montage van de speak- Gebruik de lange zeskantbouten om de plasma- ers onder de plasma-display display (op 4 plaatsen) aan de steunen te Plaats de plasma-display zoals in de figuur aangegeven. bevestigen. Zie de bij uw speakers geleverde instructies voor plaatsing van de speakers.
Página 46
Instructie voor plaatsing en montage Bevestig het glaspaneel aan de glassteunen. Bevestiging van een rechtopstaande media-receiver. 1 Bevestig de MR-houder over de zijkanten van de Let op mediareceiver en bevestig hem met de vier schroeven (M4 Het glaspaneel dient met de waarschuwingslabel naar boven te x 12 mm) die voor bevestiging van de receiver aan de worden geplaatst.
Página 47
Instructie voor plaatsing en montage Plaats apparatuur op het glaspaneel en sluit de Bevestig een steunkolomafdekking aan de apparatuur aan op de display. middensteunkolom om de kabels af te dekken en schroef vervolgens de schroeven (2 schroeven, Plaats de apparatuur die op de display wordt aangesloten op bovenop en aan de onderzijde) volledig in.
Bevestig de kabelklemmen. Verplaatsing van de De kabelklemmen kunnen worden gebruikt om het teveel aan vloerstandaard en de display kabels te bundelen zoals in de figuur hieronder wordt getoond. Let op Houd de standaard bij de middensteunkolom vast tijdens Trap niet op de kabels tijdens verplaatsing van de verplaatsing van de vloerstandaard en de display.
(PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-434HDE / PDP- 434HDG) de Pioneer. Observe que no se ha diseñado para Instalación ser utilizado con ningún otro equipamiento. Si desea más Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su información, póngase en contacto con la tienda en la que...
Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS02 • Pernos hexagonales largos (M8 x 35 mm) x 4 • Tornillos (M4 x 8 mm) x 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
Página 52
(El soporte que aparece a continuación es el soporte para una Instrucciones de instalación y montaje pantalla de 43 pulgadas con patas cortas de soporte) Ubicación de los agujeros en la columna de soporte Deslice la columna de soporte central en las central para la fijación del pedestal PDP.
Página 53
Instrucciones de instalación y montaje Precauciones durante la instalación de altavoces debajo Utilice los pernos hexagonales largos para fijar la de la pantalla de plasma pantalla de plasma en las patas de apoyo (4 lugares). Coloque la pantalla de plasma tal como se indica en la figura. Consulte las instrucciones de instalación incluidas con sus altavoces para obtener más instrucciones sobre cómo deben instalarse.
Página 54
Qué hacer cuando monte un receptor de medios vertical. 1 Encaje el soporte MR a los lados del receptor de medios y móntelo en su sitio utilizando los cuatro tornillos (M4 x 12 mm) proporcionados a tal efecto en la fijación del receptor en el soporte del receptor.
Página 55
Instrucciones de instalación y montaje Coloque el equipamiento sobre el panel de vidrio y Fije una tapa de la columna de apoyo en el centro conecte el equipamiento a la pantalla. de dicha columna para tapar los cables, a continuación, atornille completamente los tornillos Coloque el equipamiento que debe conectarse a la pantalla (2 tornillos, en la parte superior y la inferior).
Cómo desplazar el soporte y la Monte las abrazaderas del cable. Las abrazaderas del cable pueden utilizarse para hacer un haz pantalla con la longitud sobrante del cable, tal como se indica en el diagrama presentado a continuación. Cuando mueva el soporte y la pantalla, sujete el soporte Nota por la columna de soporte central.
Página 59
螺絲(M4 × 10mm)× 6 操作說明書(本書)× 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS02 六角孔螺栓(長) (M8 × 35mm)× 4 尿素樹脂螺絲(M4 × 8mm)× 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...