Delta 50-850 Manual De Instrucciones página 26

Recolector de polvo de una etapa
Ocultar thumbs Ver también para 50-850:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

gRAVE dANgER dE LACÉRATION. Pour réduire tout risque de dommages corporels graves,
arrêter l'appareil et le débrancher du secteur, puis attendre 2 1/2 minutes l'arrêt complet des organes rotatifs internes
avant tout retrait ou installation d'accessoires, réglage, ou élimination de tout bourrage et avant toute réparation. Cela
pose des risques de dommages corporels graves.
gARdER LA MACHINE PROPRE
Dégager régulièrement toutes les conduites d'air avec de l'air comprimé sec. Toutes les pièces en plastique doivent être
nettoyées à l'aide d'un chiffon doux humide. NE JAMAIS utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. Les
solvants peuvent dissoudre ou endommager le matériel.
Porter des protections oculaire et auditive homologuées et utiliser un appareil respiratoire lors de
l'utilisation d'air comprimé.
dÉMARRAgE IMPOSSIBLE
Si la machine ne démarre pas, s'assurer que les lames de la fiche du cordon d'alimentation sont bien enfoncées dans la
prise de courant. Vérifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjoncteur ne s'est pas déclenché.
PIÈCES dE RECHANgE
Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en
commander, consulter notre site Web au www.deltaportercableservicenet.com. Il est aussi possible de commander des
pièces auprès d'une succursale d'usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé ou en communiquant avec le
service à la clientèle au 800-223-7278 pour recevoir un soutien personnalisé de l'un de nos représentants bien formés.
REMPLACEMENT gRATUIT dE L'ÉTIqUETTE
Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le (800) 223-7278 pour obtenir
une étiquette de remplacement gratuite.
ENTRETIEN
SERVICE
SEVERE LACERATION
PELIGRO DE LACERACIÓN
HAZARD; UNPLUG
GRAVE. DESENCHUFE EL
PRODUCT AND WAIT
PRODUCTO Y ESPERE 2-1/2
2-1/2 MINUTES TO
MINUTOS PARA DAR
ALLOW TIME FOR
TIEMPO A QUE LOS
INTERNAL ROTATING
COMPONENTES GIRATORIOS
COMPONENTS TO STOP
INTERNOS SE DETENGAN
PRIOR TO REMOVING
ANTES DE RETIRAR TAPAS
ANTIPOLVO Y MANGUERAS.
DUST CAPS AND HOSES.
26 -
Français
RISQUE DE LACÉRATION GRAVE;
DÉBRANCHER LE PRODUIT ET
ATTENDRE 2-1/2 MINUTES
POUR PERMETTRE AUX
COMPOSANTS INTERNES EN
ROTATION DE S'ARRÊTER AVANT
DE RETIRER LES CAPUCHONS
CACHE-POUSSIÈRE ET LES
FLEXIBLES.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido