Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector DLP
®
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma ML330

  • Página 1 Proyector DLP ® Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SEGURIDAD ..................4 Instrucciones de seguridad importantes ..................4 Información de seguridad 3D ....................5 Derechos de autor ........................6 Renuncia de responsabilidad ....................6 Reconocimiento de marcas registradas ..................6 FCC ............................6 Declaración de conformidad para los países de la UE.............. 7 WEEE ............................
  • Página 3 Tamaño de imagen y distancia de proyección ................. 46 Dimensiones del proyector e instalación en el techo ............... 47 Códigos del mando a distancia IR .................... 48 Resolución de problemas ......................49 Especificaciones ........................51 Sucursales internacionales de Optoma ..................52 Español...
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación...
  • Página 5: Información De Seguridad 3D

    ‡ No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. ‡ Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
  • Página 6: Derechos De Autor

    ‡ La visualización de la proyección 3D puede causar, asimismo, cinetosis, efectos de alteración de la percepción, desorientación, fatiga ocular y reducción de la estabilidad postural. Se recomienda al usuario realizar descansos con frecuencia con objeto de mitigar el posible impacto de tales efectos.
  • Página 7: Declaración De Conformidad Para Los Países De La Ue

    No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este dispositivo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas: ‡...
  • Página 8: Introducción

    INTRODUCCIÓN Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que tiene todos los elementos enumerados a continuación bajo la sección de accesorios estándar. Algunos de los elementos que figuran en los accesorios opcionales pueden no estar disponibles en función del modelo, las especificaciones y la región de compra. Compruébelo en su lugar se compra.
  • Página 9: Accesorios Estándar

    INTRODUCCIÓN Accesorios estándar Información general del producto Nota: Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre las rejillas de ventilación de “entrada” y “salida”. Nº Opción Nº Opción Objetivo Entrada / Salida Receptor de infrarrojos (IR) Anillo de enfoque Panel de control táctil Pie de apoyo Botón de encendido 10.
  • Página 10: Conexiones

    INTRODUCCIÓN Conexiones Nº Opción Conector ENTRADA DE CC Conector USB2.0 Conector SOPORTE HDMI Conector USB3.0 Ranura para tarjetas MicroSD Salida de auriculares y S/PDIF Conector de AV Conector Ethernet (RJ-45) Nota: El ratón remoto necesita un mando a distancia especial. Español...
  • Página 11: Panel De Control Táctil

    INTRODUCCIÓN Panel de control táctil Nº Opción Configuración Cuatro botones de selección direccionales Entrar Inicio/Volver: Español...
  • Página 12: Mando A Distancia

    INTRODUCCIÓN Mando a distancia Nº Opción Nº Opción Encender Aceptar Volumen - Cuatro botones de selección direccionales Volver Configuración 10. Configuración del dispositivo Puntero del ratón 11. Inicio Volumen + Nota: ‡ El mando a distancia real puede variar en función de la región. ‡...
  • Página 13: Configuración E Instalación

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Montar el proyector en un trípode Atornille un trípode estándar en el orificio del tornillo del proyector. Inserte una tuerca de 1/4" - 20 UNC (Orificio para el tornillo para el trípode) 157 mm Nota: ‡ Tenga en cuenta que los daños resultantes de la instalación incorrecta invalidarán la garantía. ‡...
  • Página 14: Conectar Fuentes Al Proyector

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyector Nº Opción Nº Opción Cable de alimentación Cable de salida de audio Conector de CC de 12 V Cable de salida de audio Cable HDMI 10. Cable de AV Bluetooth 11. Cable USB Red inalámbrica 12.
  • Página 15: Ajustar De La Imagen Proyectada

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar de la imagen proyectada Altura de la imagen Abra el pie de apoyo para ajustar la altura de la imagen. Pie de apoyo Enfoque Gire el anillo de enfoque hacia arriba o hacia abajo hasta que la imagen se vea claramente. Anillo de enfoque Español...
  • Página 16: Configuración Del Mando A Distancia

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Configuración del mando a distancia Instalar y cambiar las pilas Con el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA. Retire la tapa de las baterías situada en la parte posterior del mando a distancia. Inserte baterías AAA en el compartimiento de la batería como se muestra.
  • Página 17 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Aproximadamente 15° Español...
  • Página 18: Utilizar El Proyector

    UTILIZAR EL PROYECTOR Encender y apagar el proyector Encendido Conecte un extremo del terminal de alimentación al adaptador de CA y este adaptador al conector ENTRADA DE CC del proyector. Conecte el otro extremo del terminal de alimentación a la toma de corriente eléctrica. Cuando se conecte, el LED de Encendido/Espera se iluminará...
  • Página 19: Navegación Por La Pantalla Inicio

    UTILIZAR EL PROYECTOR Navegación por la pantalla Inicio Puede navegar por la pantalla Inicio mediante el panel de control táctil del proyector, el mando a distancia, el teclado USB/inalámbrico o el ratón USB/inalámbrico. Usar el panel de control táctil del proyector Pulse el panel de control táctil para activar sus botones.
  • Página 20: Información General De La Pantalla Inicio

    UTILIZAR EL PROYECTOR Información general de la pantalla Inicio La pantalla Inicio se muestra cada vez que inicie el proyector. En la pantalla Inicio, puede cambiar rápidamente la fuente de entrada, acceder a las aplicaciones favoritas, ver la fecha y hora, definir diferentes configuraciones, etc. Nota: Todas las instrucciones proporcionadas en esta sección asumen que utiliza el panel de control táctil del proyector cuando utiliza el dispositivo.
  • Página 21 UTILIZAR EL PROYECTOR Seleccionar aplicación Personas Agregar Calendario Agregar Calculadora Agregar Cámara Agregar Reloj Agregar Explorador Agregar Para quitar o reemplazar una aplicación en la pantalla Inicio, realice el siguiente procedimiento: Pulse el botón , , para seleccionar la aplicación en la pantalla Inicio que desee quitar o reemplazar.
  • Página 22: Conectarse A Dispositivos Bluetooth

    UTILIZAR EL PROYECTOR Configuración inalámbrica Wi-Fi Agregar red Conectado Protegido con WPA/WPA2 (WP3 disponible) Protegido con WPA/WPA2 (WPS disponible) WPS disponible WPS disponible Elegir Aceptar Atrás Conectarse a dispositivos Bluetooth Para poder enviar o recibir datos mediante la funcionalidad Bluetooth, necesita establecer conexiones de confianza entre el proyector y el otro dispositivo Bluetooth.
  • Página 23 UTILIZAR EL PROYECTOR Acceder a archivos Para buscar y reproducir los archivos multimedia, utilice el explorador de archivos bajo la pestaña “Archivos” o la aplicación KODI. Para agregar aplicaciones, consulte la sección Administrar las aplicaciones favoritas en la página Indicadores de estado Los indicadores de estado situados en el borde superior de la pantalla se iluminan si se establece la conexión correspondiente o se activa la función.
  • Página 24 UTILIZAR EL PROYECTOR Abra la aplicación UShare en el dispositivo portátil y pulse “UShare-1249” para realizar la conexión. A continuación, siga los controles que aparecen en la pantalla para iniciar el streaming de los archivos multimedia desde el dispositivo portátil al proyector. Para configurar AirPlay Mirroring, realice el siguiente procedimiento: Dispositivo portátil Nota:...
  • Página 25: Configuración

    UTILIZAR EL PROYECTOR ± Sistema: Permite administrar aplicaciones, definir la configuración del idioma, modificar la fecha y la hora, definir la configuración Miracast, restaurar la configuración predeterminada de fábrica y acceder al menú Fábrica. ± Dispositivo: Menú rápido para definir la configuración básica del proyector, como la deformación trapezoidal, la deformación trapezoidal automática, el modo de proyección, el giro automático, la relación de aspecto, el zoom digital, la escala horizontal y vertical y el modo de alimentación.
  • Página 26 UTILIZAR EL PROYECTOR ‡ Tiempo de espera detectable: Permite establecer el período dentro del cual otro dispositivos Bluetooth verán el proyector. ‡ Buscar dispositivos: Permite buscar dispositivos Bluetooth cercanos. ‡ Dispositivos Bluetooth: Permite mostrar la información de visibilidad del proyector respecto a otros dispositivos Bluetooth, una lista de dispositivos asociados y una lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
  • Página 27: Dispositivo

    UTILIZAR EL PROYECTOR Configuración del sistema Administración de aplicaciones Configuración de entrada de idioma Configuración de fecha y hora Miracast Recuperación Menú de fábrica Elegir Aceptar Atrás Dispositivo Nota: Para acceder a más configuraciones del proyector, consulte las páginas 36-44. Trapezoidal: Permite ajustar la distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector.
  • Página 28 UTILIZAR EL PROYECTOR Conexión Ethernet ‡ Habilitar y deshabilitar Ethernet cableada: Permite activar o desactivar la configuración de la conexión Ethernet cableada. ‡ Dirección IP de adquisición automática (DHCP): Permite activar o desactivar la obtención automática de los parámetros de red. Nota: Si la opción “Dirección IP de adquisición automática”...
  • Página 29 UTILIZAR EL PROYECTOR Definir configuración Configuración de fondo de pantalla Configuración de animación de arranque Encendido mediante Configuración de arranque botón Configuración de fuente de entrada AUTOMÁTICO Apagado automático por ausencia de señal Activar Elegir Aceptar Atrás ‡ Actualización de software: Pulse el botón para actualizar el software del proyector.
  • Página 30 UTILIZAR EL PROYECTOR Acerca de: Pulse el botón ‡ para revisar la información general relacionada con el proyector, como el nombre de modelo, la versión del sistema, la dirección MAC inalámbrica, etc. Información del dispositivo Versión del sistema Dirección MAC inalámbrica Dirección MAC de cable Información de la memoria (disponible/total)
  • Página 31: Árbol De Menús

    UTILIZAR EL PROYECTOR Árbol de menús Para obtener detalles de las opciones del menú Configuración, consulte el árbol de menús siguiente. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Valor Activar Configuración Wi-Fi Wi-Fi Desactivar Activar Zona con cobertura Wi-Fi Desactivar Configuración...
  • Página 32 UTILIZAR EL PROYECTOR Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Valor English Chino tradicional Configuración de idioma Alemán Español Teclado de Android Cambiar el (AOSP) método de entrada Google Pinyin predeterminado IQQI - Internacional Mayúsculas automáticas Sonido al presionar un botón Diccionario personal English...
  • Página 33 UTILIZAR EL PROYECTOR Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Valor Sonidos de los botones Vibración de Configuración de botones Google Pinyin Entrada asociativa Cambiar en chino e Botón “Mayús- inglés Espacio” Pantalla vertical: 35 %~70 % Pantalla horizontal: Altura del teclado 30 %~70 %...
  • Página 34 UTILIZAR EL PROYECTOR Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Valor 日本語 한국어 Norsk Polski Português Idiomas Русский Configuración de IQQI - Configuración Español entrada de idioma internacional Svenska ไทย Türkçe Licencias de código fuente abierto Derechos de autor (menú...
  • Página 35 UTILIZAR EL PROYECTOR Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Valor 16:10 Relación de aspecto 16:9 Zoom digital 50 %~100 % Escala horizontal 50 %~100 % Dispositivo Escala vertical 50 %~100 % Estándar Caliente Modo de alimentación Frío Habilitar y Activar...
  • Página 36 UTILIZAR EL PROYECTOR Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Valor AUTOMÁTICO Configuración de HDMI fuente de entrada Personalizar Apagado automático Activar por ausencia de Desactivar señal Actualización de red Actualización de software Actualización local Modelo de normativa LDMLSSZ Versión del sistema 4.4.4...
  • Página 37: Menú Osd Del Proyector

    UTILIZAR EL PROYECTOR Menú OSD del proyector El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Navegación por los menús mediante el panel de control táctil del proyector Nota: El menú OSD del proyector se puede abrir solamente presionando el botón del mando a distancia.
  • Página 38 UTILIZAR EL PROYECTOR Navegación por los menús mediante el ratón Nota: El menú OSD del proyector se puede abrir solamente presionando el botón del mando a distancia. Una vez abierto, puede utilizar los botones del ratón para navegar por el menú OSD y ajustar los parámetros. Para abrir el menú...
  • Página 39: Árbol De Menús En Pantalla (Osd)

    Árbol de menús en pantalla (OSD) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Valor Intenso Natural Deportes Modo de imagen Luminosidad Estándar Suave Calidad de imagen Usuario Contraste* 0~100 Brillo* 0~100 Saturación* 0~100 Nitidez* 0~100 Matiz* 0~100 Imagen Estándar Caliente Modo de temperatura de color Usuario Temperatura de color Frío...
  • Página 40 UTILIZAR EL PROYECTOR Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Valor Frente Delante-Techo Modo de proyección* Detrás Detrás-Techo Pantalla Trapezoidal* -40~40 AVANZADA AUTOMÁTICO Distorsión trapezoidal AUTOMÁTICA Desactivar AUTOMÁTICO Rotación AUTOMÁTICA Desactivar Restaurar valores Permite restaurar los valores predeterminados predeterminados Sí Desactivar Detección adaptativa Cambio de fuente Configuración 3D...
  • Página 41: Menú Imagen

    UTILIZAR EL PROYECTOR Menú Imagen Menú de calidad de la imagen Modo de imagen Establezca un modo de imagen predefinido para las imágenes o personalice el modo de imagen manualmente. Intenso: Modo optimizado para producir imágenes a todo color brillantes y llamativas. ‡...
  • Página 42: Menú Sonido

    UTILIZAR EL PROYECTOR Tabla de escalas de 1080P: Pantalla 16:9 480i/p 576i/p 720p 1080i/p Se aplica una escala de 1067x800. 16x9 Se aplica una escala de 1280x720. Modo nativo - 1:1 asignación centrada. - No se aplicará ningún escala; la resolución se ajusta dependiendo de la fuente de entrada. Auto - Si la fuente es 4:3, el tamaño de la imagen se cambia a 1067x800.
  • Página 43: Menú Opciones Avanzadas

    UTILIZAR EL PROYECTOR Menú Opciones avanzadas Menú de visualización de opciones avanzadas Modo de proyección Seleccione la fuente de entrada entre “Frente”, “Delante-Techo”, “Detrás” y “Detrás-Techo”. Trapezoidal Permite ajustar manualmente la distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector. Distorsión trapezoidal AUTOMÁTICA Permite ajustar automáticamente la distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector.
  • Página 44: Menú Alimentación

    UTILIZAR EL PROYECTOR Menú Alimentación Menú Modo de alimentación Permite seleccionar el modo de alimentación preferido para el proyector. Las opciones disponibles son “Estándar”, “Caliente”, “Frío”, “Eco” y “Música”. Estándar Caliente Frío Música Menú Temporizador de alimentación Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El temporizador de cuenta atrás comenzará independientemente de si se envía o no una señal al proyector.
  • Página 45: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Resoluciones compatibles Compatibilidad digital B0/Sincronismo B0/Sincronismo B0/Sincronismo de B1/Sincronismo de B1/Modo de vídeo establecido estándar detalle detalle 640x480 a 60 Hz XGA / WXGA Sincronismo nativo: 640x480p a 60 Hz 1280x720p a 60 Hz 640x480 a 72 Hz 1440x900 a 60 Hz XGA: 1024x768 a 60 Hz 720x480p a 60 Hz...
  • Página 46: Tamaño De Imagen Y Distancia De Proyección

    INFORMACIÓN ADICIONAL Tamaño de imagen y distancia de proyección Proyección estándar 1080p (16:9) Distancia de proyección Tamaño de la pantalla (ancho x alto) Longitud (Diagonal) diagonal de la (pulgadas) pantalla (16:10) (pies) Ancho Alto Ancho Alto 0,49 0,42 0,26 16,3 10,2 0,50 19,6...
  • Página 47: Dimensiones Del Proyector E Instalación En El Techo

    INFORMACIÓN ADICIONAL Dimensiones del proyector e instalación en el techo ‡ Rosca UNC 1/4-20 (orificio del tornillo para el trípode) Objetivo Unidad: mm Nota: Tenga en cuenta que los daños resultantes de la instalación incorrecta invalidarán la garantía. Advertencia: ‡ Asegúrese de mantener una distancia de al menos 10 cm entre el techo y la parte inferior del proyector.
  • Página 48: Códigos Del Mando A Distancia Ir

    INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia IR Clave Código remoto Descripción Encender Consulte la sección "Encender y apagar el proyector" en 18. Presione el botón para bajar el volumen. Volumen Presione el botón para subir el volumen. Puntero del ratón Presione el botón para seleccionar elementos.
  • Página 49: Resolución De Problemas

    INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen Después de seleccionar la fuente de entrada, la imagen no aparece en la pantalla ‡...
  • Página 50 INFORMACIÓN ADICIONAL Se muestran dos imágenes en formato “Lado a lado” ‡ Modifique la opción “Formato 3D” en el menú OSD “3D” del proyector. Consulte la página 43. La imagen no se representa en 3D ‡ Compruebe si la batería de las gafas 3D se ha agotado. ‡...
  • Página 51: Especificaciones

    INFORMACIÓN ADICIONAL Especificaciones Ópticas Descripción Resolución nativa WXGA (1280x800) Objetivo Enfoque manual Tamaño de la imagen 0,49 m~0,29 m (19,2”~11,4”) (diagonal) Distancia de proyección 0,50 m~3,00m (19,6”~118,1”) Eléctricas Descripción Reproducción en color 16,7 millones de colores - Frecuencia de exploración horizontal: 15 kHz - 93 kHz Frecuencia de exploración - Frecuencia de exploración vertical: 24 Hz - 120 Hz Altavoces incorporados...
  • Página 52: Sucursales Internacionales De Optoma

    INFORMACIÓN ADICIONAL Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. EE. UU. Japón 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 Fremont, CA 94538, EE. UU. 510-897-8601 info@os-worldwide.com 株式会社オーエス www.optomausa.com services@optoma.com コンタクトセンター: 0120-380-495 www.os-worldwide.com Canadá...
  • Página 53 www.optoma.com...

Tabla de contenido