Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Índice. . ..............................................
Avisos.acerca.del.uso. . .....................2
Información de seguridad....................2
Precauciones.......................................3
Introducción. . ....................................7
Contenido del paquete. . .......................7
Equipo principal.................................... 8
Panel de control. . .................................. 9
Mando a distancia. . ............................. 11
Instalación......................................2
Conectar al proyector........................12
sobremesa o portátil........................... 12
Uso de las gafas 3D..........................16
Encendido del proyector..................... 17
Apagado del proyector. . ...................... 18
Indicador de advertencia.................... 19
Ajuste del tamaño de la imagen .
proyectada.......................................... 21
Controles.de.usuario......................23
distancia. . ...........................................23
Panel de control. . ................................ 23
Mando a distancia. . ............................. 24
Menús en pantalla (OSD)..................31
Instrucciones de uso. . ......................... 31
Árbol de menús. . ................................. 32
IMAGEN. . ............................................ 34
IMAGEN | Avanzada. . ......................... 36
Índice
PANTALLA.......................................... 38
SETUP................................................ 41
audio................................................... 43
SETUP | Seguridad. . ........................... 44
SETUP.|.AVANZADA.......................... 45
OPCIONES. . ....................................... 46
Establecer HDMI Link......................... 50
OPCIONES | Avanzada...................... 53
Apéndices. . .....................................54
Resolución de problemas..................54
Problemas de imagen. . ....................... 54
Otros Problemas. . ............................... 56
Mensajes en pantalla. . ........................ 58
Sustitución de la lámpara..................59
Modos de compatibilidad...................62
Sucursales internacionales .
de Optoma.........................................65
Regulaciones y avisos de .
seguridad...........................................67
Aviso de la FCC. . ................................ 67
para los países de la UE. . ................... 68

Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma GT1070Xe

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Indicador de advertencia....19 el techo..........64 Ajustar de la imagen proyectada..20 Sucursales internacionales . de Optoma.........65 Ajustar la altura del proyector .... 20 Regulaciones y avisos de . Ajustar el zoom y el enfoque del . proyector..........21 seguridad...........67...
  • Página 2: Avisos.acerca.del.uso

    Para.reducir.el.riesgo.de.incendio.y/o.descarga.eléctrica,.no.exponga.el. proyector.a.la.lluvia.o.humedad. 3.. No.coloque.el.aparato.cerca.de.fuentes.de.calor,.como.por.ejemplo. radiadores, hornillos u otros aparatos como amplificadores que produzcan.calor. 4.. Límpielo.únicamente.con.un.paño.seco. 5.. Use.sólo.accesorios/componentes.auxiliares.homologados.por.el. fabricante.. 6.. No.utilice.la.unidad.si.se.presenta.algún.daño.físico..Los.daños.físicos/ utilizaciones.incorrectas.podrían.ser.(aunque.no.están.limitados.a): La.unidad.se.ha.dejado.caer. El.cable.de.alimentación.o.el.enchufe.está.dañado. Se.ha.derramado.líquido.sobre.el.proyector. El.proyector.se.ha.expuesto.a.la.lluvia.o.a.la.humedad. Algo.se.ha.caído.dentro.del.proyector.o.está.suelto. No.intente.reparar.la.unidad.por.sí.mismo..Si.abre.o.retira.las.tapas. puede.quedar.expuesto.a.voltajes.peligrosos.y.a.otros.riesgos..Llame.a. Optoma.antes.de.enviar.la.unidad.para.que.la.reparen. 7.. No.permita.que.ningún.objeto.o.líquido.entre.en.el.proyector..Podrían. entrar.en.contacto.con.punto.de.voltaje.peligroso.y.cortocircuitar. componentes,.lo.que.podría.originar.un.incendio.o.descargas.eléctricas. 8.. Consulte.la.carcasa.del.proyector.para.obtener.instrucciones.relacionadas. con.la.seguridad. 9.. La.unidad.solamente.debe.ser.reparada.por.personal.de.servicio.técnico. cualificado. Español...
  • Página 3: Precauciones

    Avisos acerca del uso Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■. No.mire.por.la.lente.del.proyector.cuando.la. Advertencia- lámpara.está.encendida..El.brillo.de.la.luz.puede. Cuando.la.lámpara.  dañarle.los.ojos. alcance el fi nal de.su.ciclo.de. ▀■. Para.reducir.el.riesgo.de.incendio.o.descargas. Advertencia- vida,.el.proyector. eléctricas,.no.exponga.el.proyector.a.la.lluvia.ni. no.se.volverá.a. a.la.humedad. encender.hasta. ▀■.
  • Página 4: Visualización De La Proyección 3D Empleando La Función 3D

    Avisos acerca del uso Debe: Apagar.la.unidad.y.desconectar.el.enchufe.de.alimentación.de.la.toma.de.  CA.antes.de.limpiar.el.producto. Use.un.paño.suave.y.seco.impregnado.en.un.detergente.débil.para.  limpiar.la.carcasa.de.la.pantalla. Desconectar.el.enchufe.de.la.corriente.de.la.salida.de.CA.si.no.va.a.usar.  el.producto.durante.un.prolongado.período.de.tiempo. No debe: Bloquear.las.ranuras.y.aberturas.de.ventilación.de.la.unidad.  proporcionadas.para.la.ventilación. Use.detergentes,.ceras.o.disolventes.abrasivos.para.limpiar.el.equipo.  Utilizar.el.producto.bajo.las.siguientes.condiciones:  En.ambientes.muy.calurosos,.fríos.o.húmedos. Asegúrese.de.que.la.temperatura.ambiente.se.encuentre.entre.  5°C.~.40°C Asegúrese.de.que.la.humedad.relativa.se.encuentre.entre..  0%.~.85% En.áreas.donde.el.polvo.y.la.suciedad.se.acumulen.con.facilidad. Coloque.el.equipo.cerca.de.un.aparato.que.genere.campos. magnéticos.intensos. Bajo.luz.solar.directa. Visualización de la proyección 3D empleando la función 3D INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
  • Página 5 Avisos acerca del uso Incluso.aquellas.personas.sin.antecedentes.personales.o.familiares.de.  epilepsia.o.apoplejía.podrían.sufrir.una.enfermedad.no.diagnosticada.que. derive.en.la.aparición.de.ataques.epilépticos.fotosensitivos. Las.mujeres.embarazadas,.los.ancianos,.los.enfermos.en.estado.grave,.  las.personas.privadas.del.sueño.y.aquéllas.afectadas.por.el.consumo.de. alcohol.deben.evitar.el.uso.de.las.funciones.3D.que.incorpora.el.equipo. Si.experimenta.alguno.de.los.siguientes.síntomas,.desista.  inmediatamente.de.la.visualización.de.imágenes.3D.y.póngase.en. contacto.con.un.médico.especialista:.().alteración.de.la.visión;.(2). desvanecimiento;.(3).mareo;.(4).movimiento.involuntario.e.impulsivo. de.los.ojos.o.los.músculos;.(5).confusión;.(6).náuseas;.(7).pérdida.de. consciencia;.(8).convulsiones;.(9).calambres;.y/o.(0).desorientación..Los. niños.y.adolescentes.son.más.propensos.que.los.adultos.a.experimentar. los.síntomas.anteriores..Los.padres.deben.prestar.especial.atención.a. sus.hijos.durante.el.uso.de.la.función.3D.y.preguntarles.con.frecuencia.si. sufren.tales.síntomas. La.visualización.de.la.proyección.3D.puede.causar,.asimismo,.cinetosis,.  efectos.de.alteración.de.la.percepción,.desorientación,.fatiga.ocular.y. reducción.de.la.estabilidad.postural..Se.recomienda.al.usuario.realizar. descansos.con.frecuencia.con.objeto.de.mitigar.el.posible.impacto.de. tales.efectos..Si.sufre.fatiga.o.sequedad.ocular.o.experimenta.alguno. de.los.síntomas.anteriores,.desista.inmediatamente.del.uso.de.este. dispositivo.hasta.que.los.síntomas.desaparezcan.y.hayan.transcurrido,.al. menos,.30.minutos.a.partir.de.dicho.momento. La.visualización.de.la.proyección.3D.a.muy.poca.distancia.de.la.pantalla.  durante.periodos.prolongados.de.tiempo.puede.resultar.perjudicial.para. la.visión..La.distancia.de.visualización.ideal.es.equivalente.a.tres.veces. la.altura.de.la.pantalla..Es.recomendable.que.los.ojos.del.espectador. queden.situados.al.nivel.de.la.pantalla. La.visualización.de.la.poyección.3D.empleando.unas.gafas.3D.durante.  un.periodo.prolongado.de.tiempo.puede.derivar.en.dolores.de.cabeza.o.
  • Página 6: Advertencias Relacionadas

    Avisos acerca del uso Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■. No.mire.al.haz.del.proyector.en.ningún.momento..Dé.la. espalda.al.haz.siempre.que.sea.posible. ▀■. Cuando.el.proyector.se.utilice.en.un.aula,.supervise.a.los. alumnos.cuando.les.pida.que.señalen.algo.en.la.pantalla.para. que.lo.hagan.correctamente. ▀■. Para.minimizar.la.energía.de.la.lámpara,.haga.uso.de.las. cortinas de la sala con el fin de reducir los niveles de luz ambiente. Español...
  • Página 7: Introducción

    Contenido del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si llegara a faltar alguna pieza, póngase en contacto con atención al cliente de Optoma. Accesorios estándar  M anual.del.usuario.
  • Página 8: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Equipo.principal No.bloquee.  las.rejillas.de. entrada/salida. del.proyector. (*).Accesorio.  opcional. . O bjetivo Tapa.de.la.lente. Receptor.de.infrarrojos. Altavoz (IR) Control.de.zoom Panel.de.control Anillo.de.enfoque Conexiones.de.entrada.y. Tapa.de.la.lámpara salida Ventilación.(entrada) Toma.de.suministro. Ventilación.(salida) eléctrico Puerto.de.bloqueo. Pie.de.ajuste.de. Kensington™. inclinación Español...
  • Página 9: Panel De Control

    Introducción Panel de control Fuente Aceptar Corrección.de.distorsión.trapezoidal Resincronización Menú Ayuda LED.de.la.lámpara LED.de.encendido/espera Encendido LED.de.temperatura Botones.de.selección.de.cuatro.direcciones Español...
  • Página 10: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida Retransmisión.de.activador.de.2.V.(2.V,.250mA.y. miniconector.de.3,5.mm) Conector.de.salida.Sinc..3D.(5.V) Conector.HDMI./.MHL Barra.de.Seguridad Conector.de.salida.de.audio.(miniconector.de.3,5.mm) Conector.HDMI.2 El.ratón.remoto.  Mini-conector USB-B (actualización de firmware) necesita. un.mando. Toma.de.suministro.eléctrico a.distancia. especial. Español...
  • Página 11: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia Algunos.botones.  puede.que.no. funcionen.para. ciertos.modelos. que.no.admiten. Encendido estas.funciones. Apagado Usuario./Usuario. 2/Usuario.3 Contraste Brillo Modo.Display Relación.de.Aspecto Corrección.trapezoidal Tres.dimensiones Silencio Modo.ahorro.de. energía DynamicBlack Fuente Resincronización Volumen.+/- Aceptar Menú Botones.de.selección. de.cuatro.direcciones. HDMI HDMI2 VGA YPbPr VGA2 Vídeo Español...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Conectar al proyector Conectar con un equipo de sobremesa o portátil Gafas.3D Debido.a.la.  diferencia.de. aplicación.en. función.del. país,.algunas. Salida.de.audio regiones.pueden. tener.accesorios. diferentes. (*).Accesorio.  opcional. ..................*Enchufe.CC.de.2.V 2..................*Cable.transmisor.3D 3....................*Cable.HDMI. . 4................... Cable.de.alimentación 5................*Cable.de.salida.de.audio 6....................*Cable.USB Español...
  • Página 13: Conectar Una Fuente De Vídeo

    Instalación Conectar una fuente de vídeo Reproductor.DVD,.reproductor.Blu-ray,. descodificador, receptor HDTV, videoconsola Gafas.3D Debido.a.la.  diferencia.de. aplicación.en. función.del. país,.algunas. Salida.de.audio regiones.pueden. tener.accesorios. Reproductor.de.DVD,. diferentes. descodificador, . (*).Accesorio.  receptor.de.HDTV opcional. ..................*Enchufe.CC.de.2.V 2..................*Cable.transmisor.3D 3..............*Cable.MHL.(MicroUSB.a.HDMI). . 4................... Cable.de.alimentación 5................*Cable.de.salida.de.audio 6....................*Cable.HDMI. . Español...
  • Página 14: Conectar Con Los Dispositivos De Vídeo 3D

    Instalación Conectar con los dispositivos de vídeo 3D Una vez conectados todos los dispositivos por medio de La.fuente.de.  cables HDMI siguiendo las indicaciones del diagrama, vídeo.3D.debe. encienda la fuente de vídeo 3D y el proyector 3D. encenderse. antes.que.el. Juegos para PlayStation ®...
  • Página 15 Instalación Retransmisión.3D Disco.Blu-ray™.3D Juegos.para.videoconsola.3D SKY+HD,.receptor.de.tele- Reproductor.de.Blu-ray™.3D visión.por.cable/satélite PlayStation ® Gafas.DLP Link™.3D ® Proyector.Full.3D.080p.DLP ® Gafas.RF.3D Transmisor.3D Español...
  • Página 16: Uso De Las Gafas 3D

    Instalación Uso de las gafas 3D ENCIENDA.las.gafas.3D. Si.desea.  Compruebe.que.el.proyector.esté.recibiendo.contenido. obtener. en.3D.y.que.la.señal.sea.compatible.con.sus. información. especificaciones. más.detallada,. Active.el.“Modo.3D”.(Apagado/DLP-Link/VESA.3D;. consulte.el. manual.de. dependiendo.del.tipo.de.gafas.que.esté.utilizando).del. usuario.de.las. proyector.3D..Encontrará.dicha.opción.en.la.sección. gafas.3D. “Pantalla”.del.menú.OSD.del.proyector. Encienda.las.gafas.3D.y.compruebe.si.puede.visualizar. imágenes.3D.sin.forzar.la.vista. Si.la.imagen.no.se.representa.en.3D,.compruebe.si.el. dispositivo 3D está configurado correctamente para enviar imágenes.3D..Si.se.trata.de.una.señal.2D.“Side.by.Side”. con.resolución.080i,.active.el.“Modo.SBS”.y.repita.los. pasos..~.4. Puede.que.tenga.que.utilizar.la.opción.“Inv..sincr..3D”.del. proyector.para.optimizar.su.experiencia.en.3D..Encontrará. dicha.opción.en.la.sección.“Pantalla”.del.menú.OSD.del. proyector. Para.APAGAR.las.gafas.3D:.Mantenga.pulsado.el.botón.
  • Página 17: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encendido del proyector .. Retire.la.tapa.de.la.lente.. 2.. Conecte.correctamente.el.cable.de.alimentación.y.el.cable. de.señal..Cuando.se.conecte,.el.LED.de.Encendido/Espera. se.pondrá.en.ámbar.. 3.. Encienda.la.lámpara.presionando.el.botón.“ ”.situado.en. la.parte.superior.del.proyector.o.en.el.mando.a.distancia..El. LED.de.Encendido/Espera.ahora.cambiará.a.verde.. La.pantalla.de.inicio.se.mostrará.al.cabo.de.0.segundos. aproximadamente..La.primera.vez.que.utilice.el.proyector,. se.le.pedirá.que.seleccione.el.idioma.preferido.y.el.modo.de. ahorro.de.energía.. 4.. Encienda.y.conecte.la.fuente.que.desee.mostrar.en.la. pantalla.(equipo,.portátil,.reproductor.de.vídeo,.etc.)..El. proyector.detectará.la.fuente.automáticamente..En.caso. contrario,.presione.el.botón.de.menú.y.vaya.a.“Opciones”... Asegúrese.de.que.la.opción.“Bloqueo.de.fuente”.se.ha. establecido.en.“Apagado”. . Si.conecta.varias.fuentes.simultáneamente,.presione.el. botón.“FUENTE”.del.panel.de.control.o.los.botones.de. fuente.directos.del.mando.a.distancia.para.cambiar.las. entradas. Encendido. Encienda.el.  proyector.primero. y,.a.continuación,.
  • Página 18: Apagado Del Proyector

    Instalación Apagado del proyector ...Presione.el.botón.“ ”.del.mando.a.distancia.o.el.botón. “ ”.del.panel.de.control.para.apagar.el.proyector..Se. mostrará.el.siguiente.mensaje.en.la.pantalla.. ¿Apagar? Presione.el.botón.de.enc/apag. .. Vuelva.a.presionar.el.botón.“ ” para confirmar, de lo contrario,.el.mensaje.desaparecerá.en.5.segundos.. Cuando.presione.el.botón.“ ”.por.segunda.vez,.el. proyector.mostrará.el.temporizador.de.cuenta.atrás.y.se. apagará. 2.. Los.ventiladores.de.refrigeración.seguirán.funcionando. durante.unos.0.segundos.para.completar.el.ciclo.de. refrigeración.y.el.LED.de.Encendido/Espera.parpadeará. en.color.verde..Cuando.el.LED.de.Encendido/Espera.se. ilumina.permanentemente.en.color.ámbar,.el.proyector. habrá.entrado.en.el.modo.de.espera. Si.desea.encender.de.nuevo.el.proyector,.debe.esperar. que.éste.haya.completado.el.ciclo.de.enfriamiento.y. haya.entrado.en.el.modo.de.espera..Cuando.esté.en.el. modo.de.espera,.simplemente.presione.el.botón.“ ”.para. reiniciar.el.monitor. 3.. Desconecte.el.cable.de.alimentación.de.la.toma.de. corriente.eléctrica.del.proyector. 4.. No.encienda.el.proyector.inmediatamente.después.de.un. procedimiento.de.apagado.
  • Página 19: Indicador De Advertencia

    Instalación Indicador de advertencia Cuando.se.encienden.los.indicadores.de.advertencia. (consulte.a.continuación),.el.proyector.se.apagará. automáticamente: Póngase.en.  contacto.con. el.centro.de. . El.indicador.LED.“LAMP”.se.ilumina.en.color.rojo.y.el. servicio.técnico. indicador.“Encendido/Espera”.parpadea.en.color.ámbar. más.cercano. si.el.proyector. . El.indicador.LED.“TEMP”.se.ilumina.en.color.rojo.y.el. muestra. indicador.“Encendido/Espera”.parpadea.en.color.ámbar.. algunos.de. Esto.indica.que.el.proyector.se.ha.sobrecalentado..En. estos.síntomas.. condiciones.normales,.el.proyector.se.puede.volver.a. Consulte.las. encender. páginas.65-66. para.obtener.más. . El.indicador.LED.“TEMP”.parpadea.en.color.rojo.y.el. información. indicador.“Encendido/Espera”.parpadea.en.color.ámbar.. Desconecte.el.cable.de.alimentación.del.proyector,.espere.30. segundos.e.inténtelo.de.nuevo..Si.el.indicador.de.advertencia. se.ilumina.de.nuevo,.póngase.en.contacto.con.el.centro.de. servicio.técnico.más.cercano.para.obtener.ayuda.. Español...
  • Página 20: Ajustar De La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar de la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior.del.proyector.. 2..Gire.el.anillo.ajustable.hacia.la.derecha.para.elevar.el. proyector.o.hacia.la.izquierda.para.bajarlo..Repita.el. proceso.con.el.resto.de.los.pies.según.sea.necesario.
  • Página 21: Ajustar El Zoom Y El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Puede girar el anillo de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. Serie de proyección corta: El proyector realizará el enfoque ...
  • Página 22 Instalación Proyección corta Tamaño de la pantalla (ancho x alto) Distancia de proyección (Diagonal) Longitud Desplazamiento diagonal (Hd) (pulgadas) (pies) (pulgadas) de la pantalla 16:9 Ancho Alto Ancho Alto wide tele wide tele (pulgadas) 30,0 0,66 0,37 26,15 14,71 0,33 0,33 1,09 1,09 0,06 2,35 40,0 0,89 0,50 34,86 19,61 0,44 0,44 1,45 1,45 0,08 3,14...
  • Página 23: Controles.de.usuario

    Controles de usuario Panel de control y Mando a distancia Panel de control Utilizar.el.panel.de.control Consulte.la.sección.“Encender.y.apagar.el. ENCENDIDO proyector”.en.las.páginas.7-8. Permite.sincronizar.automáticamente.el. RE-SYNC proyector.con.la.fuente.de.entrada. ENTER Permite confirmar la opción seleccionada. Presione.el.botón.“FUENTE”.para.seleccionar. SOURCE una.señal.de.entrada. Presione.“Menú”.para.mostrar.el.menú.en. Menú pantalla.OSD..Para.salir.del.Menu.OSD,.vuelva. a.presionar.“Menu”. Menú.Ayuda.(solo.disponible.cuando.el.menú. Ayuda OSD.no.se.muestra). Botones.de.selección.de.. Utilice..para.seleccionar.las.. cuatro.direcciones opciones.o.realizar.ajustes.en.su.selección.
  • Página 24: Mando A Distancia

    Controles de usuario Mando a distancia Utilizar.el.mando.a.distancia Encendido Encienda.el.proyector. Apagado Apague.el.proyector. Usuario/ Botones definidos por el usuario. Consulte la Usuario2/ página.52.para.obtener.información.sobre.la. configuración. Usuario3 Brillo Permite.ajustar.el.brillo.de.la.imagen. Permite.controlar.el.grado.de.diferencia. Contraste entre.las.partes.más.claras.y.más.oscuras. de.la.imagen. Seleccione.un.modo.de.visualización.para.la. Modo configuración optimizada para las diferentes aplicaciones..(consulte.la.página.34) Corrección. Permite.ajustar.la.distorsión.de.la.imagen. trapezoidal causada.por.la.inclinación.del.proyector.
  • Página 25: Utilizar.el.mando.a.distancia

    Controles de usuario Utilizar.el.mando.a.distancia Aceptar Permite confirmar la opción seleccionada. Muestra.o.sale.de.los.menús.de.visualización. Menú en.pantalla.para.el.proyector. Presione.“HDMI”.para.elegir.la.fuente. HDMI disponible.en.el.conector.HDMI../.MHL. Presione.“HDMI2”.para.elegir.la.fuente. HDMI2 disponible.en.el.conector.HDMI.2. VGA Sin.función. VGA2 Sin.función. Vídeo Sin.función. YPbPr Sin.función. Botones.de. Utilice..para.seleccionar. selección. las.opciones.o.realizar.ajustes.en.su. de.cuatro. selección. direcciones Español...
  • Página 26 Controles de usuario Control MHL (Mobile High-Definition Link) Presione.el.botón.“Mode”.durante.más.de. un.segundo.para.activar.el.modo.de.control. remoto.MHL.. Modo Para.salir,.presione.de.nuevo.el.botón. “Mode”. Seleccionar Permite.seleccionar.el.archivo. Presione.este.botón.para.iniciar.el.menú. Menú raíz. Botones.de. Utilice.los.botones.Arriba,.Abajo,. selección. Izquierda.y.Derecha.para.seleccionar. de.cuatro. elementos.o.realizar.ajustes.en.la. direcciones selección.. Español...
  • Página 27: Instalar Las Pilas

    Controles de usuario Instalar.las.pilas Con.el.mando.a.distancia.se.suministran.dos.pilas.del.tipo.AAA. Cambie.dichas.pilas.solamente.por.otras.iguales.o.equivalentes. recomendadas.por.el.fabricante. PRECAUCIÓN El.uso.inadecuado.de.las.pilas.puede.provocar.fugas.de.sustancias. químicas.o.explosiones..Asegúrese.de.seguir.las.instrucciones.que.se. indican.a.continuación. No.mezcle.pilas.de.diferentes.tipos..Las.pilas.de.tipo.diferente.tienen. distintas.características. No.mezcle.pilas.usadas.y.nuevas..Si.mezcla.pilas.usadas.y.nuevas. puede.reducir.la.autonomía.de.estas.últimas.o.provocar.fugar.de. sustancias.químicas.en.las.primeras. Quite.las.pilas.tan.pronto.como.se.gasten..Las.sustancias.químicas. que.se.fugan.de.las.pilas.que.entren.en.contacto.con.la.piel.pueden. provocar.sarpullidos..Si.detecta.alguna.fuga.de.sustancia.química,. límpiela.completamente.con.un.paño. Las.pilas.proporcionadas.con.este.producto.pueden.tener. una.esperanza.de.vida.más.corta.debido.a.las.condiciones.de. almacenamiento. Si.no.va.a.utilizar.el.mando.a.distancia.durante.un.prolongado.período. de.tiempo,.quite.las.pilas.del.mismo. Cuando.se.deshaga.de.las.pilas,.debe.hacerlo.conforme.a.las.leyes. del.área.o.país.correspondiente. Español...
  • Página 28 Controles de usuario . Utilizar.el.botón.AYUDA La.función.AYUDA.garantiza.una.instalación.y.un. funcionamiento.sencillos.. Presione.el.botón.“?”.del.panel.de.control.para.abrir.el.  menú.AYUDA.. Español...
  • Página 29 Controles de usuario El.botón.del.menú.Ayuda.funciona.únicamente.cuando.no.se.  detecta.ninguna.fuente.de.entrada. AYUDA No.aparece.ninguna.Imagen.en.la.pantalla. ..Salir Consulte.la.sección.  “Resolución.de. problemas”.en.las. páginas.54.~.56. AYUDA para.obtener.más. información. No.aparece.ninguna.Imagen.en.la.pantalla. . Asegúrese.de.que.los.cables.y.las.conexiones.de.alimentación.estén. conectadas.correctamente.y.bien.aseguradas,.tal.y.como.se.describe.en. la.sección.Instalación.del.Manual.de.Usuario. . Asegúrese.de.que.los.pins.de.los.conectores.no.estén.doblados.o.rotos. . Asegúrese.de.que.la.función.[Silencio.AV].no.esté.encendida. [Siguiente] ..Salir AYUDA No.aparece.ninguna.Imagen.en.la.pantalla. . Si.está.usando.un.Portátil:. .. P rimero,.siga.los.pasos.anteriores.para.ajustar.la.resolución.del. ordenador. 2. Pulse las teclas para alternar entre las configuraciones de salida. Ejemplo:[Fn]+[F4] [Anterior] ..Salir...
  • Página 30 Controles de usuario Si.se.detecta.una.fuente.de.entrada.y.se.presiona.el.botón.  Ayuda,.aparecerán.las.siguientes.páginas.para.ayudarle.a. diagnosticar.cualquier.problema. AYUDA La.imagen.tiene.los.lados.inclinados. La.imagen.es.demasiado.pequeña.o.demasiado.grande. No.se.escucha.el.audio.o.el.volumen.es.demasiado.bajo. ..Salir AYUDA La.imagen.tiene.los.lados.inclinados. . Si.es.posible,.vuelva.a.colocar.el.proyector.de.forma.que.quede.centrado. en.la.pantalla.y.por.debajo.de.la.parte.inferior.de.la.pantalla. . Pulse.el.botón.[KEYSTONE.+./.-].del.mando.a.distancia.hasta.que.los. lados.queden.verticales. [Trapezoidal.+./.-] ..Salir AYUDA La.imagen.es.demasiado.pequeña.o.demasiado.grande. . Ajuste.el.Anillo.de.Zoom.de.la.parte.superior.del.proyector. . Mueva.el.proyector.para.acercarlo.o.alejarlo.de.la.pantalla. . Pulse.el.botón.[MENU].del.mando.a.distancia.o.del.panel.del.proyector,.vaya. a “PANTALLA | Formato” y pruebe con las diferentes configuraciones. [PANTALLA.|.Formato] ..Salir Español...
  • Página 31: Menús En Pantalla (Osd)

    Controles de usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Instrucciones de uso .. Para.abrir.el.menú.OSD,.presione.el.botón.“Menú”.del.mando.a. distancia.o.del.mando.a.distancia.del.proyector. 2 Cuando el menú OSD aparezca, utilice los botones ◄► para seleccionar.cualquier.opción.del.menú.principal..Mientras.selec- ciona.una.opción.en.una.página.determinada,.presione.el.botón.
  • Página 32: Árbol De Menús

    Controles de usuario Árbol de menús Menú.princi- Submenú Configuración Imagen Modo.Display Cine./.Referencia./.Intenso./.Brillo./.Tres.dimen- siones./.Usuario./.ISF.Día./.ISF.Noche./.Juego Brillo -50~50 Contraste -50~50 Saturación -50~50 Matiz -50~50 Nitidez ~5 AVANZADA Reducción.de.ruido 0~0 Gamma Película / Vídeo / Gráficos / Estándar BrilliantColor ~0 DynamicBlack Apagado./.Encendido Temp.de.Color Caliente./.Estándar./.Fresco./.Frío Config color Rojo./.Verde.
  • Página 33 Controles de usuario Menú.princi- Submenú Configuración Setup Seguridad Seguridad Encendido./.Apagado Temporiz..Seg. Mes./.Día./.Hora Cambiar.Contraseña Salir AVANZADA Logotipo Por.defecto./.Neutro./.Usuario Captura.de.Logotipo Salir Salir Opciones Fuente.de.entrada HDMI../.MHL./.HDMI.2 Bloqueo.de.fuente Encendido./.Apagado Gran.altitud Encendido./.Apagado Información.Oculta Encendido./.Apagado Bloqueo.teclado Encendido./.Apagado Patrón.de.prueba Ninguno./.Rejilla./.Patrón.Blanco Función.IR Todos./.Frente./.Superior./.Apagado Activador.de.2V Apagado./.Encendido./.3D.Auto Color.de.fondo Negro./.Rojo./.Azul./.Verde./.Blanco Config. Lámpara Duración.Lámpara Aviso.de.lámpara Encendido./.Apagado...
  • Página 34: Imagen

    Controles de usuario IMAGEN Modo.Display Cine IMAGEN Brillo Contraste Nitidez AVANZADA Restablecer ..Salir Modo.Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos.de.imágenes. Cine:.para.cine.en.casa.  Referencia:.este.modo.está.diseñado.para.reproducir.la.imagen.  lo más fielmente posible a la forma pretendida por el director de la película. Las configuraciones de color, temperatura de color, brillo,.contraste.y.gamma.son.todas.ajustadas.a.los.niveles.de.
  • Página 35 Controles de usuario Contraste El.contraste.controla.el.grado.de.diferencia.entre.las.partes.más. oscuras.y.las.más.claras.de.la.imagen.. Presione el botón ◄ para disminuir el contraste.  Presione el botón ► para aumentar el contraste.  Nitidez Ajustar.la.nitidez.de.la.imagen. Presione el botón ◄ para disminuir la nitidez.  Presione el botón ► para aumentar la nitidez. ...
  • Página 36: Imagen | Avanzada

    Controles de usuario IMAGEN Avanzada IMAGEN | Reducción.de.ruido Gamma Película Avanzada BrilliantColor™. DynamicBlack Bajo Temp.de.Color Medio Config color Espacio.de.color Auto Salir Reducción.de.ruido La.reducción.de.ruido.reduce.la.cantidad.de.señales.entrelazadas. de.ruido.visible..El.rango.está.comprendido.entre.“0”.y.“0”..(0:. Apagado) Gamma Esto le permite configurar el tipo de curva gamma. Después de realizar la confi guración inicial y completar el ajuste minucioso, utilice.los.pasos.del.ajuste.gamma.para.optimizar.la.salida.de.la.
  • Página 37: Espacio De Color

    Controles de usuario Config color Presione el botón ► en el siguiente menú y, a continuación, utilice ▲ o ▼ o ◄ o ► para seleccionar una opción. Config color Rojo Cián Verde Magenta Azul Amarillo Blanco ..Restablecer .Salir Rojo/Verde/Azul/Cián/Magenta/Amarillo: utilice ◄ o ► para ...
  • Página 38: Pantalla

    Controles de usuario PANTALLA Formato PANTALLA Máscara.de.Borde Zoom Desplazamiento.imagen Trapezoidal.V Tres.dimensiones ..Salir Formato Puede.utilizar.esta.función.para.establecer.el.tipo.de.relación.de. aspecto. 4:3:.este.formato.es.para.fuentes.de.entrada.de.4×3.  6:9:.este.formato.se.utiliza.con.fuentes.de.entrada.6x9,.  como.HDTV.y.DVD,.mejoradas.para.TV.panorámica. LBX:.este.formato.se.utiliza.para.fuentes.de.formato.apaisado.  que.no.son.6x9.y.para.los.usuarios.que.utilizan.lentes. anamórficas externas para conseguir una relación de aspecto de.2,35:.a.resolución.completa.. Nativa:.este.formato.muestra.la.imagen.original.sin.aplicar.  ninguna.escala. Superancho:.este.modo.aplica.una.escala.de.fuentes.2,35:.  para.rellenar.el.00%.de.la.altura.de.la.imagen.para.quitar.las. barras.de.color.negro..(Los.lados.izquierdo.y.derecho.de.la. imagen.se.recortarán). Información.detallada.sobre.el.modo.LBX: Algunos.DVD.con.el.formato.LBX.no.se.ven.mejorados.para.
  • Página 39 Controles de usuario Pantalla.6:9 480i/p 576i/p 080i/p 720p 440.x.080.centro 6:9 920.x.080.centro 920.x.440.centro,.a.continuación,.obtenga.la.imagen. 920.x.080.centro.para.su.visualización Sin.cambiar.el.tamaño.de.la.imagen,.asignación.:.y.cen- Nativa trada..Este.formato.muestra.la.imagen.original.sin.escala. Se.aplica.una.escala.a.2534.x.426.(ampliación.de.32%),. Superancho a.continuación,.se.obtiene.una.imagen.central.920x080. para.mostrar. Máscara.de.Borde Cada.E/S.posee.  una configuración Aplique.la.función.Máscara.de.Borde.a.la.imagen.para.eliminar. diferente.de. el ruido de codificación de vídeo en los bordes de la fuente de “Máscara.de.
  • Página 40: Pantalla.|.Tres.dimensiones

    Controles de usuario PANTALLA Tres.dimensiones Modo.3D Apagado PANTALLA | Tres 3D.Formato Auto dimensiones 3D -> 2D Tres.dimensiones Inv..sincr..3D Apagado ..Salir Modo.3D Apagado:.seleccione.“Apagado”.para.desactivar.el.modo.3D.  DLP-Link:.seleccione.“DLP-Link”.para.utilizar.ajustes.  optimizados.para.Gafas.3D.DLP.Link..(consulte.la.página.6). VESA.3D:.seleccione.“VESA.3D”.para.utilizar.el.ajuste.  optimizado.para.Gafas.3D.VESA..(consulte.la.página.6).. 3D.Formato La.opción.3D.  Formato.solo.es. Auto: cuando se detecta una señal de identificación 3D, el ...
  • Página 41: Setup

    Controles de usuario SETUP Idioma Español SETUP Proyección Localización.menú Configuraciones de audio Seguridad AVANZADA ..Salir Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el botón ► en el submenú y, a continuación, utilice los botones ▲ o ▼ o ◄ o ►...
  • Página 42 Controles de usuario Proyección Frontal-Escritorio  Se.trata.de.la.selección.predeterminada..La.imagen.se. proyecta.en.línea.recta.en.la.pantalla. Posterior-Escritorio.  Posterior-Escritorio  y.Posterior-Techo. Con.esta.opción.la.imagen.aparecerá.invertida. se.utilizan.con.una. pantalla.traslúcida. Frontal-Techo  Con.esta.opción.la.imagen.aparecerá.al.revés. Posterior-Techo  Con.esta.opción.la.imagen.aparecerá.invertida.y.al.revés. Localización.menú Escoja.la.localización.de.menús.en.la.pantalla. Español...
  • Página 43: Setup | Configuraciones De

    Controles de usuario Setup Configuraciones.de.audio Altavoz.interno Apagado SETUP | Silencio Apagado Configuraciones Volumen ..Salir de audio Altavoz.interno Seleccione.“Encendido”.o.“Apagado”.para.encender.o.apagar.el. altavoz.interno. La.función.  Silencio “Silencio”.afecta. Elija.“Encendido”.para.activar.el.silencio..  tanto.al.volumen. de.los.altavoces. Elija.“Apagado”.para.desactivar.el.silencio..  interno.y.externo. Volumen Presione el botón ◄ para bajar el volumen.  Presione el botón ►...
  • Página 44: Setup Seguridad

    Controles de usuario SETUP Seguridad Seguridad Apagado SETUP | Temporiz..Seg. Seguridad Cambiar.Contraseña ..Salir Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la verificación de  seguridad.cuando.se.encienda.el.proyector. Apagado:.elija.“Apagado”.para.encender.el.proyector.sin.la.  verificación de la contraseña. Temporiz..Seg. Se.puede.seleccionar.la.función.de.tiempo.(Mes/Día/Hora).para. establecer.la.cantidad.de.horas.que.el.proyector.puede.ser. utilizado..Cuando.haya.pasado.este.tiempo.se.le.pedirá.que. vuelva.a.introducir.su.contraseña. Cambiar.Contraseña Primera.vez:  El.valor.  Presione.“...
  • Página 45: Setup.|.Avanzada

    Controles de usuario SETUP Avanzada Logotipo Por.defecto SETUP | Captura.de.Logotipo AVANZADA ..Salir Logotipo Utilice.esta.función.para.establecer.la.pantalla.de.inicio.deseada.. Los.cambios.realizados.se.aplicarán.la.próxima.vez.que.encienda. Para.realizar.  el.proyector. una.captura.de. Por.defecto:.la.pantalla.de.inicio.predeterminada.  logotipo.correcta,. Neutro:.la.opción.Logotipo.no.se.muestra.en.pantalla.de.inicio.  asegúrese.de. que.la.imagen. Usuario:.permite.utilizar.la.imagen.almacenada.de.la.función.  que.aparece.en. “Captura.de.Logotipo”. pantalla.no.supere. Captura.de.Logotipo la.resolución. Presione ► para capturar inmediatamente la imagen que se nativa.del.
  • Página 46: Opciones

    Controles de usuario OPCIONES Fuente.de.entrada OPCIONES Bloqueo.de.fuente Apagado Gran.altitud Apagado Información.Oculta Apagado Bloqueo.teclado Apagado Patrón.de.prueba Ninguno Función.IR Todos Activador.de.2V Apagado Fuente.de.entrada Utilice.esta.opción.para.habilitar.y.deshabilitar.fuentes.de.entrada.. Presione ► para entrar en el submenú y seleccionar las fuentes necesarias. Presione “Aceptar” para finalizar la selección. El proyector.solo.buscará.las.entradas.que.estén.habilitadas.
  • Página 47 Controles de usuario Función.IR Todos:.elija.“Todos”,.el.proyector.se.puede.utilizar.con.el.  mando.a.distancia.desde.el.receptor.de.infrarrojos.frontal.o. superior. “Frente”.y.  Frente:.elija.“Frente”,.el.proyector.se.puede.utilizar.con.el.  “Superior”.no. mando.a.distancia.desde.el.receptor.de.infrarrojos.frontal.. se.pueden. Superior:.elija.“Superior”,.el.proyector.se.puede.utilizar.con.el.  seleccionar.en.el. mando.a.distancia.desde.el.receptor.de.infrarrojos.superior. modo.de.espera. Apagado:.elija.“Apagado”,.el.proyector.no.se.puede.utilizar.  con.el.mando.a.distancia.desde.el.receptor.de.infrarrojos. frontal.o.superior..Si.selecciona.“Apagado”,.podrá.utilizar.los. botones.del.panel.de.control. Activador.de.2V Apagado:.elija.“Apagado”.para.deshabilitar.el.activador.  Encendido:.elija.“Encendido”.para.habilitar.el.activador.  3D.Auto:.cuando.“3D.Auto”.se.ha.habilitado,.el.proyector.  detectará.automáticamente.cuando.se.muestra.una.imagen. 3D.y.se.activará.el.activador.en.este.puerto.. Conector.de.  retransmisión.de. activador.A.de.2. (2.V,.250mA.y. Reservado miniconector.de.
  • Página 48 Controles de usuario OPCIONES Negro Color.de.fondo OPCIONES Config. Lámpara Establecer.HDMI.Link Ajustes.remotos AVANZADA Restablecer ..Salir Color.de.fondo Utilice.esta.función.para.visualizar.una.pantalla.de.color.“Negro”,. “Rojo”,.“Azul”,.“Verde”.o.“Blanco”,.cuando.no.exista.ninguna.señal. disponible. Restablecer Actual:.elija.“Sí”.para.devolver.los.parámetros.de.pantalla.a.  las.opciones.por.defecto.de.fábrica.en.este.menú. Todos:.elija.“Sí”.para.devolver.los.parámetros.de.pantalla.a.las.  opciones.por.defecto.de.fábrica.en.todos.los.menús. Español...
  • Página 49: Opciones | Config. Lámpara

    Controles de usuario OPCIONES Config..Lámpara Duración.Lámpara OPCIONES | Aviso.de.lámpara Encendido Config. Lámpara Modo.de.lámpara Brillo Restablecer.Lámpara ..Salir Duración.Lámpara Muestra.el.tiempo.de.proyección. Aviso.de.lámpara Elija.esta.función.para.mostrar.u.ocultar.el.mensaje.de. Cuando.la. advertencia.cuando.aparezca.el.mensaje.de.cambio.de.la.  temperatura. lámpara... ambiente.supere. El.mensaje.aparecerá.30.horas.antes.del.momento.en.el.que.se. los.40.°C.en. recomienda.cambiar.la.lámpara. funcionamiento,. Modo.de.lámpara el.proyector. Brillo:.elija.“Brillo”.para.aumentar.el.brillo.  conmutará.al. modo.Eco.. Eco.:.elija.“Eco.”.para.atenuar.la.lámpara.del.proyector.que.  automáticamente. permitirá.reducir.el.consumo.de.energía.y.extender.la.vida. El.modo.“Modo.
  • Página 50: Opciones

    Controles de usuario OPCIONES Avanzada HDMI.Link Apagado OPCIONES | TV.incluida Establecer HDMI Link Encender.Link Mutuo Apagar.Link Apagado ..Salir Uso.de.HDMI.Link Cuando.conecte.los.dispositivos.compatibles.con.HDMI.CEC.al.  Cuando.el.modo.  proyector.con.los.cables.HDMI,.los.puede.controlar.ya.sea.en.el. de.espera.sea. estado.encendido.como.apagado.mediante.la.función.de.control. <0,5.W,.la.opción. de.HDMI.Link.en.el.OSD.del.proyector. HDMI.Link.no. Esto.permite.que.uno.o.varios.dispositivos.de.un.grupo.estén.  funcionará.. encendidos.o.apagados.mediante.la.función.HDMI.Link.. En una configuración típica, el reproductor de DVD puede estar ...
  • Página 51 Controles de usuario Encender.Link Comando.de.encendido.de.CEC. Mutuo:.tanto.el.proyector.como.el.dispositivo.CEC.se.  encenderán.a.la.vez. PJ->Dispositivo: el dispositivo CEC se encenderá sólo una  vez.encendido.el.proyector. Dispositivo->PJ: el proyector se encenderá sólo una vez  encendido.el.dispositivo.CEC.. Apagar.Link Si.esta.opción.se.ha.establecido.en.“Encendido”,.tanto.HDMI. Link.como.el.proyector.se.apagarán.automáticamente.al.mismo. tiempo..En.cambio,.si.la.establece.en.“Apagado”,.tanto.HDMI.Link. como.el.proyector.no.se.apagarán.automáticamente.al.mismo. tiempo. Español...
  • Página 52: Opciones Ajustes.remotos

    Controles de usuario Opciones Ajustes.remotos Usuario Config color OPCIONES | Temp.de.Color Usuario2 Ajustes remotos Usuario3 Gamma ..Salir Usuario El valor predeterminado es Config color. Usuario Config color Presione ► en el siguiente menú y, a continuación, utilice ◄ o ► o para seleccionar el elemento “Config color”, “Temp.de Color”, “Gamma”,.“HDMI.Link”,.“Patrón.de.prueba”.o.“Silencio.AV”..
  • Página 53: Opciones | Avanzada

    Controles de usuario Opciones Avanzada Encendido.Directo Encendido OPCIONES | Apagado.Automático.(min) Avanzada Modo.ahorro.de.energía Modo.de.Energía(Standby) Activo ..Salir Encendido.Directo Elija.“Encendido”.para.activar.el.modo.Encendido.directo..El. proyector.se.encenderá.automáticamente.cuando.se.suministre. alimentación.CA,.sin.tener.que.presionar.el.botón.“ ”.del.panel. de.control.del.proyector.o.del.mando.a.distancia. Apagado.Automático.(min) Establece.el.intervalo.de.cuenta.atrás.del.temporizador..El. temporizador.de.cuenta.atrás.comenzará.a.contar.cuando.no.se. esté.enviando.ninguna.señal.al.proyector..El.proyector.se.apagará. automáticamente al finalizar la cuenta atrás. (en minutos) El.valor.del.  Modo.ahorro.de.energía temporizador. de.apagado.se. Establece.el.intervalo.de.cuenta.atrás.del.temporizador..El. restablecerá. temporizador.de.cuenta.atrás.comenzará.independientemente.de.
  • Página 54: Apéndices

    Apéndices Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese.de.que.todos.los.cables.y.conexiones.de.
  • Página 55 Apéndices La imagen es demasiado pequeña o demasiado grande Ajuste.el.control.de.zoom.situado.en.la.parte.superior.del.  proyector. Mueva.el.proyector.para.acercarlo.o.alejarlo.de.la.pantalla.  Presione.“Menú”.en.el.panel.del.proyector,.vaya.a.“Pantalla.  -->Formato”. Pruebe las distintas opciones. La imagen tiene los lados inclinados: Si.es.posible,.vuelva.a.situar.el.proyector.de.forma.que.esté.  centrado.en.la.pantalla.y.por.debajo.de.la.parte.inferior.de. ésta. Seleccione “Pantalla-->Trapezoidal V” en el menú OSD para  realizar.un.ajuste.
  • Página 56: Otros Problemas

    Apéndices Otros Problemas El proyector deja de responder a todos los controles Si.es.posible,.apague.el.proyector.y,.a.continuación,.  desenchufe.el.cable.de.alimentación..Espere.al.menos.20. segundos.antes.de.conectar.de.nuevo.la.alimentación. La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida,  se.apagará.y.es.posible.que.emita.un.sonido.de.pequeño. estallido...Si.se.da.esta.circunstancia,.el.proyector.no.volverá. a.funcionar.hasta.que.se.reemplace.el.módulo.de.la.lámpara..
  • Página 57: Mensajes De Iluminación Con Led

    Apéndices Mensajes de iluminación con LED LED.de.. LED.de. LED.de. Mensaje encendido/espera temperatura lámpara (Verde/Ámbar) (Rojo) (Rojo) Estado.de.espera.. (cable.de.alimentación.. Ámbar de.entrada) Encendido. Verde.intermitente (Calentamiento) Iluminación.de.la.. Verde lámpara Apagado.(Refrigeración). Verde.intermitente Error.. Ámbar.intermitente (Exceso.de.temperatura) Luz.permanente.  No.hay.luz.. Error.(Fallo.de.Ventilador) Ámbar.intermitente Intermitente Error.(Fallo.de.la.lámpara) Ámbar.intermitente *. El.LED.Encendido/Espera.se.encenderá.cuando.aparezca.le.menú.OSD.y.se. apagará.cuando.dicho.menú.desaparezca..
  • Página 58: Mensajes En Pantalla

    Apéndices Mensajes en pantalla Apagado:  ¿Apagar? Presione.el.botón.de.enc/apag. Advertencia.de.la.lámpara:  Advertencia.de.la.lámpara Se.agotó.la.vida.útil.de.la.lámpara. Advertencia.de.temperatura:  ¡Advertencia!TEMPERATURA.EXTREMADAMENTE.ALTA Por.favor: .Asegúrese.de.que.las.salidas.y.entradas.de.aire.no.están.bloqueadas. 2.Asegúrese.de.que.la.temperatura.ambiental.es.inferior.a.45.grados.Centígrados. Si.el.problema.persiste.a.pesar.de.lo.anterior, Por.favor,.póngase.en.contacto.con.un.centro.de.reparaciones. Fallo.del.ventilador:  ¡Advertencia!VENTILADOR.BLOQUEADO El.proyector.se.apagará.automáticamente. Por.favor,.póngase.en.contacto.con.un.centro.de.. reparaciones. Imagen.fuera.de.rango:  Fuera.de.rango Español...
  • Página 59: Sustitución De La Lámpara

    Apéndices Sustitución de la lámpara El.proyector.detectará.automáticamente.la.vida.de.la. lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá.un.mensaje.de.advertencia. Advertencia.de.la.lámpara Se.agotó.la.vida.útil.de.la.lámpara. Cuando.aparezca.este.mensaje,.póngase.en.contacto.con.su. distribuidor.local.o.con.el.centro.de.servicio.local.para.cambiar.la. lámpara.tan.pronto.como.sea.posible..Asegúrese.de.que.el.proyector. se.ha.enfriado.durante.al.menos.30.minutos.antes.de.cambiar.la. lámpara. . Advertencia:.si.se.realiza.el.montaje.en.el.techo,.tenga. cuidado.cuando.abra.el.panel.de.acceso.a.la.lámpara.. Se.recomienda.utilizar.gafas.de.seguridad.si.se.realiza.el. cambio.de.la.lámpara.cuando.el.proyector.se.encuentra. montado.en.el.techo..“Se.debe.tener.cuidado.de.evitar.que. cualquier.parte.suelta.se.caiga.desde.el.proyector”. . Advertencia:.¡La.temperatura.del.compartimiento.es.muy. elevada!.¡Deje.que.se.enfríe.antes.de.cambiar.la.lámpara! . Advertencia:.para.reducir.el.riesgo.de.daños.personales,.no. deje.caer.el.módulo.de.la.lámpara.ni.toque.la.bombilla..Si. la.bombilla.se.deja.caer,.puede.hacerse.añicos.y.provocar. daños.personales.
  • Página 60 Apéndices El tornillo de la tapa de  la lámpara y la propia lámpara no se puede quitar.  El proyector no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector.  No toque el área de cristal de la lámpara. La grasa de las manos puede destrozar la lámpara. Utilice un paño seco para limpiar el módulo de la lámpara si toca la lámpara sin querer.  P rocedimientoparareemplazarlalámpara: 1. Desconecte la alimentación del proyector presionando el botón “ ” del mando a distancia o “ ” en el panel de control de dicho proyector. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Desatornille el tornillo de la tapa. 1 5. Levante la tapa y quítela. 2 6. Levante el asa de la lámpara. 3 7. Presione en ambos lados y, a continuación, levante y retire el cable de la lámpara. 4 8. Desatornille el tornillo del módulo de la tapa. 5 9. Levante el asa de la lámpara 6 y extraiga el módulo de esta lentamente y con cuidado. 7 Para volver a colocar el módulo de la lámpara, siga los pasos anteriores en orden inverso.
  • Página 61: Instalar Y Limpiar El Filtro Para El Polvo

    Apéndices Instalar y limpiar el filtro para el polvo Instalar el filtro para el polvo Los filtros para el  polvo.solamente. se.necesitan.o. suministran.en. ciertas.regiones. en.las.que.hay. mucho.polvo. Limpiar el filtro para el polvo Le recomendamos que limpie el filtro para el polvo cada tres.meses;.límpielo.más.a.menudo.si.el.proyector.se.
  • Página 62: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad.con.HDMI/DVI-D Digital B0/Sincronismo. B0/Sincronismo. B0/Sincronismo.de. establecido estándar detalle: 720.x.400.@.70Hz 280.x.720.@.60Hz Sincronismo.nativo: 640.x.480.@.60Hz 280.x.800.@.60Hz XGA:.024.x.768.@.60Hz 640.x.480.@.67Hz 280.x024.@.60Hz WXGA:.280.x.800.@.60Hz 640.x.480.@.72Hz 400.x.050.@.60Hz 080P:.920.x.080.@.60Hz 640.x.480.@.75Hz 600.x.200.@.60Hz 800.x.600.@.56Hz 440.x.900.@.60Hz 800.x.600.@.60Hz 280.x.720.@.20Hz 800.x.600.@.72Hz 024.x.768.@.20Hz 800.x.600.@.75Hz 832.x.624.@.75Hz 024.x.768.@.60Hz 024.x.768.@.70Hz 024.x.768.@.75Hz 280.x.024.@.75Hz 52.x.870.@.75Hz B/Sincronismo.de. B/Modo.de.vídeo detalle: 640.x.480p.@.60Hz...
  • Página 63: Compatibilidad.de.vídeo.de.entrada.3D

    Apéndices Compatibilidad.de.vídeo.de.entrada.3D Resolución.de. Sincronismo.de.entrada entrada 280.x.720p.@.50Hz “Top.and.Bottom” 280.x.720p.@.60Hz “Top.and.Bottom” 280.x.720p.@.50Hz “Frame.packing” 280.x.720p.@.60Hz “Frame.packing” Entrada.3D. HDMI..4a 920.x.080i.@.50Hz “Side.by.Side”.(dividido) 920.x.080i.@.60Hz “Side.by.Side”.(dividido) 920.x.080p.@.24Hz “Top.and.Bottom” 920.x.080p.@.24Hz “Frame.packing” 920.x.080i.@.50Hz 920.x.080i.@.60Hz “Side.by.Side”. Mientras.el.3D. (dividido) Formato.es.“SBS” 280.x.720p.@.50Hz 280.x.720p.@.60Hz 920.x.080i.@.50Hz Mientras.el.3D. Contenido.3D. 920.x.080i.@.60Hz HDMI..3 “Top.and.Bottom” Formato.es.“Top.and. 280.x.720p.@.50Hz Bottom” 280.x.720p.@.60Hz Mientras.el.3D.
  • Página 64: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo .. Para.no.dañar.el.proyector,.utilice.el.soporte.para.el. techo.de.Optoma. 2.. Si.desea.utilizar.un.montaje.de.techo.de.otros. fabricantes,.asegúrese.de.que.los.tornillos.utilizados.para. fijar.el.proyector.cumplen.las.siguientes.especificaciones: .Tipo.de.tornillo:.M4*3  .Longitud.mínima.del.tornillo:.0mm  . Tenga.en.cuenta.que. los.daños.resultantes. de.la.instalación. incorrecta.invalidarán. la.garantía. .Advertencia:. ..Si.compra.un.soporte. para.el.techo.de.otro. fabricante,.asegúrese. de.utiliza.tornillos. Objetivo del.tamaño.correcto.. El.tamaño.de.los. tornillos.dependerá. del.grosor.de.la.placa. de.montaje. 2..Asegúrese.de. 127,45 186,65 mantener.una. 314,10 distancia.de.al.
  • Página 65: De Optoma

    Apéndices Sucursales internacionales de Optoma Póngase.en.contacto.con.la.sucursal.perteneciente.a.su.país.si.de- sea.recibir.asistencia.técnica. EE. UU. 3178 Laurelview Ct. .888-289-6786 Fremont,.CA.94538,.USA.. .50-897-860 www.optomausa.com .services@optoma.com Canadá 3178 Laurelview Ct. .888-289-6786 Fremont,.CA.94538,.USA.. .50-897-860 www.optomausa.com .services@optoma.com Latinoamérica 3178 Laurelview Ct. .888-289-6786 Fremont,.CA.94538,.USA.. .50-897-860 www.optomausa.com .services@optoma.com Europa 42.Caxton.Way,.The.Watford.Business.Park. Watford,.Hertfordshire,.. WD8.8QZ,.GB. .+44.(0).923.69.800 www.optoma.eu...
  • Página 66 Apéndices Alemania Wiesenstrasse.2.W..+49.(0).2.506.6670 D40549.Düsseldorf,..+49.(0).2.506.66799 Alemania..info@optoma.de Escandinavia Lerpeveien.25..+47.32.98.89.90 3040.Drammen..+47.32.98.89.99. Noruega..info@optoma.no. PO.BOX.955. 3038.Drammen Noruega Corea WOOMI.TECH..CO.,.LTD. 4F,Minu.Bldg.33-4,.Kangnam-Ku,.. .+82+2+34430004 seoul,35-85,.COREA. .+82+2+34430005 Japón 3-25-8 東京都足立区綾瀬 .info@os-worldwide.com 株式会社オーエス. www.os-worldwide.com コンタクトセンター:020-380-495. Taiwán 2F.,.No.23,Sec..3,.Beixin.Rd.,.. .+886-2-89-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, .+886-2-89-6550...
  • Página 67: Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector. Aviso de la FCC Este.equipo.ha.sido.comprobado.y.se.ha.determinado.que.cumple.con.los. límites.de.dispositivo.digital.Clase.B,.de.acuerdo.con.la.Parte.5.de.las. Normas.de.la.FCC..Dichos.límites.han.sido.diseñados.para.proporcionar. una.protección.razonable.contra.interferencias.perjudiciales.en.una. instalación.residencial..Este.equipo.genera,.utiliza.y.puede.irradiar.energía. de.radiofrecuencia.y,.si.no.se.encuentra.instalado.o.si.no.es.utilizado.de. acuerdo.con.las.instrucciones,.puede.causar.interferencias.dañinas.a.las. comunicaciones.de.radio. No.es.posible,.no.obstante,.garantizar.que.no.se.produzcan.interferencias.en. una.instalación.particular..Si.este.dispositivo.causa.interferencias.perjudiciales. para.la.recepción.de.ondas.de.radio.o.televisión,.lo.cual.puede.determinarse. apagándolo.y.encendiéndolo,.se.recomienda.al.usuario.intentar.corregir.la. interferencia.poniendo.en.práctica.una.o.más.de.las.siguientes.medidas: Cambiar.la.orientación.o.la.ubicación.de.la.antena.receptora..  Aumentar.la.separación.entre.el.dispositivo.y.el.receptor..  Conectar.el.dispositivo.a.una.toma.de.suministro.eléctrico.perteneciente.a.  un.circuito.diferente.de.aquél.al.que.está.conectado.el.receptor..
  • Página 68: Declaración De Conformidad

    Apéndices Declaración de conformidad para los países de la UE Directiva.EMC.2004/08/CE.(enmiendas.incluidas).  Directiva.de.baja.tensión.2006/95/CE.  Directiva.R&TTE.999/5/CE.(si.el.producto.cuenta.con.funciones.RF)  Instrucciones de eliminación No.arroje.este.dispositivo.electrónico.a.la.basura. cuando.desee.desecharlo..Contribuya.a.reducir.los. niveles.de.contaminación.y.garantizar.la.máxima. protección.del.medioambiente.reciclándolo. Español...

Tabla de contenido