Página 1
Impresora matricial de 9 agujas Manual del usuario...
Página 2
Una nota acerca del uso responsable de material protegido por derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada de material protegido por derechos de autor en ciertas circunstancias, dichas circunstancias pueden no ser tan amplias como algunos suponen.
Consulte la Guía de referencia para obtener más información. Podrá adquirir cartuchos de cinta, papel, manuales y accesorios con su ® representante Epson autorizado. Introducción...
Capítulo 1 Configuración de la impresora Este capítulo describe cómo desempacar y configurar la impresora. Cómo desempacar la impresora Compruebe que los siguientes componentes estén en el embalaje: Cartucho de cinta Guía del papel Perilla Impresora Soporte del cable USB Software de la impresora Soportes del papel Antes de montar o encender la impresora, retire con cuidado todo el...
Precaución: Compruebe con cuidado si hay cintas adhesivas y materiales de protección en la impresora y en otros componentes, ya que es probable que haya más de lo que se muestra en la página anterior. Elección de la ubicación de la impresora ❏...
Página 9
Adjunte el soporte del cable USB a la parte posterior de la impresora, como se muestra abajo, y levántelo. Coloque la guía del papel en la impresora, alineando las muescas ubicadas a los lados de la guía del papel con las pestañas en la impresora.
Página 10
Coloque los soportes del papel. Para instalar el cartucho de cinta, tendrá que retirar la cubierta de la impresora. Levante la cubierta hasta abrirla completamente y sáquela del equipo, tirando de ella hacia arriba. Quite el nuevo cartucho de cinta del embalaje y gire con cuidado el botón de ajuste de la cinta en sentido contrario a las agujas del reloj para...
Página 11
Con la mano, deslice el cabezal de impresión hacia el centro de la impresora e introduzca el cartucho de cinta como se muestra a continuación hasta oír el clic que indica que está colocado en su sitio. Cabezal de impresión Utilice un lápiz afilado o un objeto similar para guiar la...
10. Coloque la cubierta de la impresora nuevamente y ciérrala. Conexión de la impresora Para conectar el cable de alimentación y la impresora a la computadora: Conecte el cable de alimentación a la impresora y a una toma con derivación a tierra.
Página 13
Conecte firmemente y pase el cable por el soporte del cable USB. IEEE1284 (Paralelo) Conecte firmemente y aprieta el tornillo. Conecte firmemente. RS-232C (Serie) Conecte firmemente y apriete. Nota: Puede conectar cables a varias interfaces a la vez; la impresora cambia automáticamente a la interfaz correcta cuando reciba los datos.
CD-ROM suministrado con el equipo. El software incluye el driver de la impresora y la aplicación Epson Status Monitor 3, que muestra información acerca del estado de la impresora y le informa sobre los errores.
Para controlar la impresora desde aplicaciones DOS, necesita seleccionar la impresora que está utilizando en la lista de su aplicación. Si la lista de la aplicación no incluye el modelo LX-300+II, elija la primera impresora disponible en la siguiente lista:...
❏ Haga doble-clic en el icono Guía de referencia LX-300+II que se encuentra en el escritorio. ❏ Haga clic en Inicio > Programas (o Todos los programas ) > Epson > > Guía de referencia. LX-300+II Configuración de la impresora...
Capítulo 2 Manipulación del papel Este capítulo contiene las instrucciones básicas necesarias para cargar y utilizar papel continuo, hojas sueltas, y papel especial como impresos de varias copias y etiquetas. Impresión en papel continuo Puede imprimir en papel continuo utilizando el tractor, ya sea en posición de empuje o de tracción: ❏...
Página 18
Retire la cubierta de la impresora y la guía del papel y tire de la palanca de liberación del papel hacia adelante a la posición de papel continuo. Desbloquee las ruedas dentadas del tractor tirando de las palancas de bloqueo azules hacia adelante. Deslice la rueda dentada izquierda hasta que los dientes estén alineados con el número 0 marcado en la escala de la impresora (ubicada debajo del tractor).
Página 19
Empuje la palanca de bloqueo hacia atrás para encajarla en su sitio. Deslice la rueda dentada derecha para que se ajuste al ancho del papel, pero no la fije. Desplace el soporte del papel para que esté equidistante entre las ruedas dentadas. Apile el papel continuo detrás de la impresora.
10. Vuelva a colocar la cubierta de la impresora y ciérrela. 11. Encienda la impresora. 12. Cuando utilice el tractor de empuje, se aconseja establecer la función de corte de papel automático en el modo de configuración predeterminada. Consulte la sección “Acerca de la configuración predeterminada de la impresora”...
Abra la cubierta de la impresora y separe el documento impreso usando el borde de corte en la unidad de tensión de papel. Unidad de tensión de papel Nota: Si la perforación del papel no está alineada correctamente con el borde de corte, puede ajustar la posición de corte utilizando la función de microajuste.
Precaución: Siempre separe el documento impreso antes de presionar el botón Load/Eject. Usar el mecanismo de retroceso para retirar varias páginas a la vez puede ocasionar un atasco de papel. Pulse el botón Load/Eject para desplazar el papel hacia atrás hasta la posición de reposo.
Página 23
Tire de la palanca de liberación del papel hacia adelante hasta la posición de papel continuo. Para quitar el tractor de la posición de empuje, apriete suavemente de las pestañas de bloqueo ubicadas en ambos lados y gire el tractor hacia arriba para sacarlo de la impresora.
Página 24
Suelta las ruedas dentadas tirando de las palancas de bloqueo azules hacia adelante. Introduzca el papel en la ranura de la parte trasera como se muestra a continuación y tire del papel hacia arriba. Ubique el papel utilizando la escala de la impresora como guía. La impresión comienza a la derecha de la posición marcada con 0, que ahora se encuentra bajo el papel.
Página 25
Deslice la rueda dentada izquierda de manera que los dientes estén alineadas con los orificios del papel y empuje la palanca de bloqueo azul para encajar la rueda en su sitio. Deslice la rueda dentada derecha hasta se ajuste al ancho del papel, pero no la fije. Desplace los soportes del papel para que estén equidistante entre las dos ruedas dentadas.
11. Gire la perilla de alimentación de papel para ajustar la posición del papel. La perforación entre las páginas debe estar justo encima del cabezal de impresión. 12. Coloque la cubierta de la impresora, pero déjela abierta. 13. Encienda la impresora. 14.
Página 27
Pulse el botón LF/FF D para subir la posición de inicio en la página o pulse el botón Load/Eject U para bajar la posición de inicio en la página. Nota: ❏ La impresora tiene una posición de inicio de página máxima y una mínima.
Avance del papel hasta el borde de corte Si utiliza el tractor de empuje, puede usar la función de corte para avanzar el papel continuo hacia el borde de corte de la impresora cuando termine de imprimir, lo que facilita cortar el documento impreso. Cuando reanude la impresión, la impresora avanza el papel hasta la posición de inicio de página automáticamente, de manera que puede economizar el papel que normalmente se pierde entre impresiones.
Ajuste de la posición de corte Si la perforación del papel no está alineada con el borde de corte, puede utilizar la función de microajuste para ubicarla en la posición de corte. Siga estos pasos para ajustar la posición de corte: Asegúrese de que los indicadores luminosos Tear Off (Font) estén parpadeando, lo que significa que el papel se encuentra en la posición de corte.
Corte todas las páginas impresas. Cuando reanude la impresión, la impresora hará retroceder el papel de forma automática para situarlo en la posición de inicio de página y empezará a imprimir. Nota: La configuración de la posición de corte permanece activa hasta que se modifique, incluso después de apagar la impresora.
Página 31
Empuje la palanca de liberación del papel hacia la posición de hojas sueltas y compruebe que la guía del papel esté hacia arriba, como se muestra a continuación. Deslice la guía del extremo izquierdo hasta que quede encajada en su sitio en la marca de la guía. A continuación, ajuste la guía del extremo derecho al ancho del papel.
Impresión en papel especial Con la impresora LX-3000+II es posible imprimir en una amplia variedad de papeles especiales, incluyendo los impresos de varias copias, etiquetas y sobres. Precaución: Al imprimir en impresos de varias copias, papel más grueso de lo normal, etiquetas o sobres, compruebe que los ajustes del software de la aplicación mantengan la impresión en el área imprimible.
Los números al lado de la palanca indican la configuración del grosor. Utilice la siguiente tabla para seleccionar el grosor de papel apropiado: Tipo de papel Posición de la palanca Papel estándar (hojas sueltas o papel continuo) Impresos de 2 hojas varias copias 3 hojas 4 hojas...
❏ Es posible que las copias no queden alineadas con el original cuando utilice impresos de varias copias de papel continuo con el borde plegado. Si esto sucede, levante la guía del papel. Si utiliza impresos de varias copias, no imprima con márgenes de menos de 13 mm (0,5 pulgadas) de cada lado del papel.
Página 35
❏ Para colocar un sobre en la impresora, siga los pasos detallados en la página 30 acerca de cómo imprimir en hojas sueltas. Introduzca el sobre en la impresora por el borde ancho y con la cara de impresión hacia abajo. Cuando coloque el sobre entre las guías laterales, empújelo firmemente y manténgalo en la posición correcta hasta que entre en la impresora.
Capítulo 3 Uso del panel de control Los botones y los indicadores luminosos del panel de control permiten: ❏ Controlar el avance de línea y de página ❏ Cargar y expulsar papel ❏ Seleccionar una fuente incorporada ❏ Cambiar los ajustes predeterminados de la impresora. Botones e indicadores luminosos 1 Indicadores luminosos Tear Off (Font) (Corte [Fuente]) Parpadean cuando el papel continuo está...
Página 38
3 Botón LF/FF (Avance de línea/Avance de página) ❏ Alimenta el papel línea por línea cuando se pulsa y se suelta. ❏ Expulsa una sola hoja o avanza papel continuo a la próxima posición de inicio de página cuando se mantiene pulsado. ❏...
Selección de una fuente incorporada Es mejor seleccionar la fuente que quiere usar en un documento en la aplicación. Sin embargo, es posible que a veces necesite seleccionar una de las seis fuentes incorporadas de la impresora utilizando los botones localizados en el panel de control, como se describe a continuación.
Acerca de la configuración predeterminada de la impresora A pesar de que a menudo puede alterar los ajustes de la impresora en el software o controlador de la impresora, es posible que a veces sea necesario alterar uno o varios valores predeterminados utilizando el modo de configuración predeterminada del panel de control de la impresora.
Ajuste Opciones (valor predeterminado en negrita) Avisador acústico On, Off Auto CR (IBM 2380 Plus) On, Off Tabla de caracteres Tabla1, Tabla 2 Cambio del modo de configuración predeterminada Siga estos pasos para entrar en el modo de configuración predeterminada. Si utiliza hojas sueltas de papel, deberá cargar una hoja nueva cada vez que la impresora expulse una hoja impresa.
Cuando haya terminado de establecer la configuración, apague la impresora para salir del modo de configuración predeterminada. La nueva configuración que ha realizado permanecerá activa hasta que la vuelva a alterar o hasta que restablezca la configuración predeterminada de la impresora. Recuperación de la configuración predeterminada de la impresora Si desea recuperar toda la configuración predeterminada, apague la...
Capítulo 4 Solución de problemas Este capítulo explica los indicadores de error y describe cómo eliminar atascos de papel e imprimir un auto test. Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas, consulte la Guía de referencia. Si no logra solucionar el problema utilizando la información del manual, consulte “Dónde obtener ayuda”...
Página 44
Estado del Patrón Problema indicador Solución avisos n Falta papel ••• No hay papel cargado en el origen de papel n Pausa seleccionado. Cargue papel en la impresora. Pulse el botón Pause para apagar el indicador de Pausa, si fuera necesario. •••...
Estado del Patrón Problema indicador Solución avisos f Todos los ••••• Ha ocurrido un error desconocido en la indicadores impresora. en el panel Apague la impresora y espere unos minutos; de control después, enciéndela nuevamente. Si el error persiste, consulte a su distribuidor. n = encendido, f = intermitente •••...
Impresión de un auto test Si tiene problemas de impresión, puede ejecutar el auto test de la impresora para ayudarle a determinar si la causa del problema está en la impresora o en la computadora. Si los resultados del auto test son satisfactorios, la impresora debe de estar funcionando correctamente y el problema probablemente resida en las definiciones del controlador de la impresora o de la aplicación, en la computadora o en el cable de interfaz.
Prueba de compra (como el recibo de la tienda) y fecha de adquisición ❏ Configuración del sistema ❏ Descripción del problema A continuación, comuníquese con la oficina Epson de su país llamando a uno de los siguientes números: País Número de teléfono Argentina (54 11) 5167-0300...
Podrán aplicarse tarifas de llamada interurbana o de larga distancia. Compra de suministros y accesorios Podrá adquirir cartuchos de cinta y otros accesorios con su representante Epson autorizado. Para ubicar el distribuidor más cercano, comuníquese con la oficina de Epson más cercana. Solución de problemas...
Capítulo 5 Información sobre el producto Este capítulo contiene información importante sobre su impresora, incluyendo instrucciones de seguridad y la garantía del producto. Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la impresora. Además, siga los avisos e instrucciones indicadas en la propia impresora. Símbolo de precaución con piezas calientes Se coloca este símbolo en el cabezal y en otras piezas para indicar que pueden estar calientes.
❏ Si utiliza un cable de extensión con la impresora, compruebe que el total de amperios de todos los dispositivos conectados al cable de extensión no sea superior al total de amperios de dicho cable. Además, compruebe que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma eléctrica no supere el amperaje máximo de dicha toma.
Según 47CFR, Partes 2 y 15 para computadoras personales y periféricas de Clase B; y/o Paneles CPU y Suministros eléctricos utilizados con las computadoras personales de Clase B: Nosotros: Epson America, Inc. Con domicilio MS 3-13 social en: 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806-2469 Teléfono: (562) 290-5254...
únicamente el periodo especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson” en la página 55, la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”...
Página 53
Epson. El producto que servirá de reemplazo podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad Epson y gozará del remanente de la garantía del producto original. La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna causada por las fallas de funcionamiento del producto Epson.
Página 54
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
Página 55
Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Página 56
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A. Avenida Belgrano 964/970 Embajada Americana, Calle 4 con Calle 11-1 (1092), Buenos Aires, 200 Sur y 300 Oeste La Urbina Sur Argentina San José, Costa Rica...