Página 1
Personal Audio Docking Station PPA500 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi User Manual Instruções de utilização Manual de instrucciones Руководство пользователя Mode d’emploi Bruksanvisning Kezelési leírás Kullanım Kılavuzu Manuale dell’utente 用户手册...
Deutsch 4 - 13 Ελληνικά 14 - 23 English 24 - 33 Español 34 - 43 Français 44 - 53 Magyar 54 - 63 Italiano 64 - 73 Nederlands 74 - 83 Polski 84 - 93 Português 94 - 103 Русский...
Página 3
Das Gerät unterstützt die aufgelisteten iPod- / iPhone-Modelle (iPod- / iPhone-Geräte sind nicht im Lieferumfang enthalten) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμενα μοντέλα iPod / iPhone (Δεν συμπεριλαμβάνονται οι συσκευές iPod / iPhone) The unit supports the listed iPod / iPhone devices (iPod / iPhone devices shown are not included) El aparato soporta los modelos iPod/iPhone incluidos en la lista (Los dispositivos iPod/iPhone no forman parte del volumen de suministro)
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN – Das Netzkabel, das Gerät und Verlänge- UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUF- rungskabel regelmäßig auf Beschädigun- BEWAHREN. gen prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen. – Das Netzkabel und, falls erforderlich, das Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daran ziehen oder darüber stolpern kann.
Página 6
DEUTSCH len auszuführen, um festzustellen, ob dass – Für Geräte mit USB-Funktion: Bei Funkti- das Produkt in einwandfreiem Betriebszu- onsstörungen zum Rückstellen des Gerätes stand ist. die USB-Einheit vom Gerät entfernen. – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes – Für Geräte mit USB-Funktion: Falls ein oder im Lieferumfang befindliches Zubehör USB-Speichermedium in Folge von elekt- verwenden.
DEUTSCH Zubehör 1x Netzkabel 1x Batterie (3 V CR2025) 1x Audiokabel 3,5 mm 1x Bedienungsanleitung 1x Fernbedienung BATTERIEN EINLEGEN REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 7 M 60° Den Batteriehalter herausziehen. Die Batte- rie einsetzen. Dabei auf die richtige Polari- tät achten (+ auf der Batterie zu + auf dem Halter/Fernbedienung).
Página 9
DEUTSCH Sicherheitsanmerkung Einrichten Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte Eine stabile, ebene und saubere Oberfläche aufmerksam durchlesen und für späteren zum Austellen des Gerätes auswählen. Ka- Gebrauch aufbewahren. bel so verlegen, dass sie nicht zu einer Stol- perfalle werden, und keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf die Kabel oder Geräte stellen.
Página 10
DEUTSCH Anschlüsse LINE IN VIDEO-AUSGANG Mit Hilfe eines 3,5-mm-Audiokabels externe Mit Hilfe eines RGB-Kabels ein TV-Gerät Audioquellen über die LINE IN Buchse an- über die Komponent-Video-Ausgänge an- schließen. Auf AUX auf der Fernbedienung schließen. Um die Videowiedergabe über iP- drücken. hone/iPod ein- oder auszuschalten, auf der Fernbedienung auf TV ON/OFF drücken.
Página 11
DEUTSCH Betrieb ZURÜCK INBETRIEBNAHME Während der Wiedergabe auf drücken, um zum nächsten Titel zu springen. Nach drei Sekunden zweimal schnell auf drücken, um zu vorherigen Titel zu springen. Wird die Taste nur einmal betätigt, wird der aktuelle Titel nochmal von Beginn an ab- gespielt.
Página 12
DEUTSCH iPhone/iPod-Wiedergabe iPHONE/iPOD - ANSCHLUSS Um Musik von einem iPhone/iPod abzuspie- len, die Abdeckung der Docking-Station an der Geräteoberseite öffnen. Das iPhone/iPod an der Docking-Station an- schließen. Sicherstellen, dass das iPhone/ iPod richtig angeschlossen ist. Auf iPod auf der Fernbedienung drücken. HINWEIS: Das iPhone/iPod vorsichtig einsetzen, sodass die Anschlussstifte nicht beschädigt werden.
Página 13
DEUTSCH Fehlerbehebung Kein Strom Mit Hilfe eines anderen Gerätes kontrollieren, ob die Steckdose Strom führt. Sicherstellen, dass das Netzkabel ordnungs- gemäß am Gerät und der Steckdose ange- schlossen ist. iPhone/iPod reagieren nicht Die Docking-Station und iPhone/iPod auf Hin- dernisse an den Anschlüssen kontrollieren, dann wieder einstecken.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ προέκτασης. Εάν εντοπίσετε ελάττωμα, μη χρη- ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. σιμοποιήσετε τη συσκευή. Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα. – Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και, εάν χρειαστεί, ένα καλώδιο προέκτασης έτσι ώστε η συσκευή...
Página 16
ΕΛΛΗΝΙΚΆ – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή – Για συσκευές με λειτουργία USB: επαναρυθμίστε αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώ- τη συσκευή αποσυνδέοντας τη διάταξη USB από νται από τον κατασκευαστή ή που πωλούνται τη συσκευή σε περίπτωση δυσλειτουργίας. μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει –...
Página 18
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αξεσουάρ καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος μπαταρία (3 V CR2025) καλώδιο ήχου 3,5 mm Οδηγίες χρήσης τηλεχειριστήριο ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΠΕΡΙΠΟΥ 7 M 60° Αφαιρέστε τραβώντας τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε την μπαταρία. Βεβαιωθείτε πως ο θετικός πόλος + της μπαταρίας αντι- στοιχεί...
Página 19
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Επισήμανση ασφαλείας Διευθέτηση Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας. Διαβάστε Επιλέξτε μία σταθερή, επίπεδη και καθαρή τις προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλο- επιφάνεια για να τοποθετήσετε τη συσκευή. ντική χρήση. Διευθετήστε τα καλώδια κατά τρόπο, ώστε να μην αποτελούν κίνδυνο να σκοντάψει κανείς...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Συνδέσεις LINE IN VIDEO OUT Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο ήχου 3.5 mm Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο βίντεο RGB για να συνδέσετε εξωτερικές πηγές ήχου για τη σύνδεση στην τηλεόραση μέσω μέσω της υποδοχής AUX IN. Πατήστε AUX των εισόδων σήματος βίντεο συνιστωσών. στο...
Página 21
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λειτουργία ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΕΠΟΜΕΝΟ Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο μουσικό κομμάτι. Μετά από τρία δευτερόλεπτα, πατήστε δύο φορές γρήγορα για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι. Εάν πατήσετε μία φορά, θα εκτελεστεί η αναπαραγωγή του τρέχοντος κομματιού από την αρχή. ΑΝΑΠΑΡΑΓΏΓΗ...
Página 22
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αναπαραγωγή iPhone/iPod ΣΥΝΔΕΣΗ CONNECT iPHONE/iPOD Για να ακούσετε από το iPhone/iPod ανοίξτε τη βάση σύνδεσης που βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευής. Σ υ ν δ έ σ τ ε τ ο i P h o n e / i Po d σ τ η β ά σ η σύνδεσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Απουσία ρεύματος τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε πως η πρίζα παρέχει ρεύμα δο- κιμάζοντας να συνδέσετε μία άλλη συσκευή. Βεβαιωθείτε πως το καλώδιο τροφοδοσίας είναι σωστά συνδεδεμένο στη συσκευή και το- ποθετημένο στην πρίζα. Το iPhone/iPod δεν ανταποκρίνεται Ελέγξτε τη βάση σύνδεσης και το iPhone/iPod για...
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FU- found defective, do not put appliance into TURE REFERENCE. operation. Immediately pull the plug. – Place the supply cord and, if necessary, an extension cable in such a way that pull- ing or tripping over it is impossible.
Página 26
ENGLISH – When installing the appliance, leave suf- – For appliances / accessories intended for ficient space for ventilation. Do not install use of batteries: in bookcases, built-in cabinets or the like. – CAUTION! Danger of explosion if batter- – The ventilation should not be impeded ies are incorrectly replaced.
ENGLISH Main unit 1 Volume - button 4 iPod/iPhone docking 5 Volume + button 2 Standby button 3 Speakers 6 Remote control sensor 7 AUX IN jack 9 Component video out jacks 8 Supply cord socket...
ENGLISH Accessories 1x Supply cord 1x Battery (3 V CR2025) 1x Audio cable 3.5 mm 1x User Manual 1x Remote control INSERTING BATTERIES CONTROL RANGE APPROX. 7 M 60° Pull out the battery holder. Install battery cell. Make sure that the battery polarity + match- es the + marking on the holder/remote.
ENGLISH Safety remark Setup Important safety instructions. Read carefully Select a stable, level and clean surface to and keep for future reference. place the appliance. Route cables so that they do not become a trip hazard and do not place heavy or sharp objects on the cables or units.
ENGLISH Connections LINE IN VIDEO OUT Use a 3.5 mm audio cable to connect exter- Use a RGB video cable to connect a TV via nal audio sources via the AUX IN jack. Press the component video out jacks. Press TV AUX on remote control.
Página 31
ENGLISH Operation START once, current track will be played from the beginning. PLAY / PAUSE In stop mode, press once to start play- back. To pause the playback temporarily, press once more; sound will be muted. To resume, press again. MUTE Press on the device or on the remote con-...
Página 32
ENGLISH iPhone/iPod playback CONNECT iPHONE/iPOD To listen to an iPhone/iPod open the docking cover on top of the appliance. Connect the iPhone/iPod to the docking. Make sure, that the iPhone/iPod is fully connected. Press iPod on remote control. NOTE: Insert the iPhone/iPod carefully so that the connector pins are not damaged.
Página 33
ENGLISH Troubleshooting No power Ensure that the wall socket has power by test- ing with an other device. Ensure that the supply cord is properly con- nected to the appliance and wall socket. iPhone/iPod does not respond Check the docking and iPhone/iPod for ob- struction on the connectors, then reconnect.
ENGLISH Specifications Rated voltage: AC 230 V~, 50 Hz Power consumption: 130 W Power consumption standby: < 1 W Power output: 180 W RMS ( 20W X 2 + 25W X 2 + 90W, 2.2.1 system) Frequency response: L/R CH (60 Hz - 20 kHz at +1 / -2 dB) Sensitivity: L/R: 600 mV >...
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA – Controlar con regularidad si el cable de ali- CONSULTAS POSTERIORES. mentación, el aparato o el cable alargador están defectuosos. En caso de defecto, el aparato no deberá ponerse en funcio- namiento.
Página 36
ESPAÑOL encuentra en buenas condiciones de fun- – Para aparatos con USB: en caso de no cionamiento. funcionar correctamente, reiniciar el dis- – No utilizar ningún añadido o accesorio más positivo desconectando el dispositivo USB que los recomendados por el fabricante o del aparato.
ESPAÑOL Unidad principal 1 Botón de volumen - 4 Base dock del iPod / iPhone 5 Botón de volumen + 2 Botón standby 3 Altavoces 6 Sensor del mando a distancia 7 Conexión AUX IN 9 Conectores salida componente de vídeo 8 Enchufe de cable de alimentación...
ESPAÑOL Accesorios 1x Cable de alimentación 1x Batería (3 V CR2025) 1x Cable de audio 3,5 mm 1x Manual de instrucciones 1x Mando a distancia INSERTAR LAS PILAS RANGO DE CONTROL APROX. 7 M 60° Extraer el soporte de batería. Colocar la batería.
ESPAÑOL Nota de seguridad Ajuste Instrucciones importantes de seguridad. Buscar una superficie estable, plana y limpia Leer con atención y guardar para consultas donde colocar el aparato. Disponer los ca- posteriores. bles de forma que no supongan ningún pe- ligro y que no incida ningún objeto pesado o afilado sobre los cables o sobre la unidad.
ESPAÑOL Conexiones LINE IN VÍDEO OUT Usar un cable de audio de 3,5 mm para Usar un cable RGB de vídeo para conec- conectar fuentes externas de audio a través tar un televisor a través de los conectores del conector AUX IN. Pulsar AUX en el man- de salida del vídeo.
ESPAÑOL Manejo REPRODUCCIÓN/PAUSA INICIO En el modo stop, pulsar una vez para iniciar la reproducción. Para detener provi- sionalmente la reproducción, pulsar otra vez; el sonido se silenciará. Pulsar para continuar. MUTE Para apagar el volumen provisionalmente, pulsar en el mando a distancia. Pulsar Pulsar en el dispositivo o en el mando a de nuevo para continuar con el volumen...
ESPAÑOL Reproducción iPhone/iPod CONECTAR EL iPOD / iPHONE Para escuchar un iPhone/iPod, abra la tapa de la base dock en la parte superior del dis- positivo. Conectar iPod/iPhone a la base dock. Aseg- urarse de que el iPhone/iPod está perfecta- mente conectado.
ESPAÑOL Solución de problemas Sin corriente Asegurarse de que el enchufe de la pared dispone de corriente probando cualquier otro dispositivo. Asegurarse de que el cable de alimentación está correctamente conectado al dispositivo y al enchufe de la pared. iPhone/iPod no responde Comprobar si están obstruidos los conectores de la base dock y/o del iPhone/iPod, volver a conectar.
ESPAÑOL Datos técnicos Tensión nominal: 230 V CA~, 50 Hz Consumo de energía: 130 W Consumo de energía en el modo standby: < 1 W Potencia de salida: 180 W RMS ( 20W X 2 + 25W X 2 + 90W, 2.2.1 system) Respuesta de frecuencia: CANAL I/D (60 Hz - 20 kHz a +1 / -2 dB) Sensibilidad:...
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES – Contrôlez régulièrement si le cordon d'ali- CONSERVER POUR CONSULTATION UL- mentation, l'appareil ou le câble d'extension TÉRIEURE. sont défectueux. En présence de défauts, ne mettez pas l'appareil en service. –...
Página 46
FRANÇAIS – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires risque d'en pâtir. Réglez sur un volume autres que ceux recommandés par le fabri- modéré. cant ou vendus avec cet appareil. Installez- – Pour les appareils avec fonction USB : réi- le conformément au présent manuel utili- nitialisez l'appareil en déconnectant le péri- sateur.
FRANÇAIS Unité principale 1 Bouton Volume - 4 Station d'accueil iPod / iPhone 5 Bouton de volume + 2 Bouton de veille 3 Haut-parleurs 6 Capteur de la télécommande 7 Prise AUX IN 9 Prise sortie vidéo composante 8 Prise pour le cordon d'alimentation...
FRANÇAIS Accessoires 1x cordon d'alimentation 1x pile (3 V CR2025) 1x câble audio 3.5 mm 1x Mode d’emploi 1x télécommande INSERTION DES PILES PORTÉE DE COMMANDE APPROX. 7 M 60° Sortir le support de pile. Mettre la pile bou- ton en place. S'assurer que la polarité est bien respectée (symbole + sur la pile cor- respondant au symbole + sur la télécom- mande/le support).
FRANÇAIS Remarque de sécurité Configuration Instructions de sécurité importantes. Lisez- Choisissez une surface stable, plane et les soigneusement et conservez-les à propre pour poser l'appareil. Posez les portée de main pour les consulter à tout câbles de sorte à ce que personne ne moment.
FRANÇAIS Branchements LIGNE D'ENTRÉE SORTIE VIDÉO Utilisez un câble audio de 3,5 mm pour Utiliser un câble RGB vidéo pour connecter raccorder les sources audio externes via la un téléviseur via les prises de sortie vidéo prise de ligne d'entrée AUX IN. Appuyer sur composant.
Página 51
FRANÇAIS Exploitation PRÉCÉDENT START SUIVANT Pendant la lecture, appuyer sur pour passer à le titre précédent. Après trois sec- ondes, pour revenir à la piste précédente, appuyer deux fois rapidement sur . Si vous appuyez une fois, le titre actuel est relu depuis le début.
FRANÇAIS Lecture iPod / iPhone BRANCHER L'iPOD / D'iPHONE Pour écouter de la musique sur un iP- hone/iPod, ouvrir le couvercle de la station d'accueil en haut de l'appareil. Brancher l'iPhone/iPod à la station d'accueil. S'assurer que l'iPhone/iPod est parfaitement connecté.
FRANÇAIS Résolution des problèmes Pas d'alimentation électrique S'assurer que la prise murale est alimentée en testant avec un autre appareil. S'assurer que le cordon d'alimentation est correctement connecté à l'appareil et à la prise murale. L'iPhone/l'iPod ne répond pas Contrôler la station d'accueil et l'iPhone/iPod pour détecter toute obstruction des connec- teurs puis rebrancher.
MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉS TEGYE Ha sérülést lát, ne üzemeltesse a készülé- EL A KÉSŐBBIEKRE. ket. Azonnal húzza ki a villásdugóját. – Helyezzen el minden tápvezetéket és hosszabbító vezetéket úgy, hogy a húzá- sa, vagy a benne felbotlás lehetetlen le- gyen.
Página 56
MAGYAR – Amikor a készüléket felszereli, hagyjon – Elemeket használó készülékeknél / tarto- elegendő helyet a megfelelő szellőzéshez. zékoknál: Ne szerelje be könyvszekrénybe, beépített – FIGYELEM! Robbanásveszély, ha az ele- szekrénybe és hasonlókba. meket helytelenül cserélik. Csak azonos – Ne akadályozza a szellőzést, ne fedje le vagy egyenértékű...
Página 57
MAGYAR Főegység 1 Hangerő - gomb 4 iPod/iPhone dokkolója 5 Hangerő + gomb 2 STANDBY [készenlét] gomb 3 Hangszórók 6 Távvezérlő érzékelője 7 AUX IN [külső forrás be] dugalj 9 Komponens videó kimenet dugalja 8 Tápvezeték csatlakozóaljzata...
MAGYAR Tartozékok 1× tápvezeték 1× elem (3 V CR2025) 1× 3,5 mm-es audió kábel 1× Kezelési leírás 1× távvezérlő AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE HATÓTÁVOLSÁG KB. 7 M 60° Húzza ki az elemtartót. Helyezze be az ele- met. Győződjön meg arról, hogy az elem + pólusa a tartó/távvezérlő...
MAGYAR Biztonsági megjegyzések Beállítás Fontos biztonsági utasítások. Gondosan A készüléket mindig stabil, vízszintes és tisz- olvassa el, és tegye el a későbbiekre. ta felületre tegye. A kábeleket úgy helyezze el, hogy ne álljon fenn a megbotlás veszélye és ne tegyen nehéz vagy éles tárgyakat a kábelekre vagy a készülékre.
Página 60
MAGYAR Csatlakozók VONALI BEMENET (LINE IN) VIDEÓ KIMENET Külső audió jelforrást 3,5 mm-es jack A komponens videó kimeneten át történő TV- dugóval ellátott audió kábellel csatlakoztas- csatlakoztatásra RGB videókábelt használ- son a vonali bemenethez (AUX IN). Nyomja jon. Az iPhone/iPod videólejátszásának meg a távvezérlő...
Página 61
MAGYAR Üzemeltetés ELŐZŐ START KÖVETKEZŐ A lejátszás során nyomja meg a gom- bot a következő számra ugráshoz. Három másodperc után, az előző számra ugráshoz nyomja meg kétszer gyorsan a gombot. Ha egyszer nyomják meg, akkor a készül- ék lejátssza az aktuális számot az elejéről kezdve.
Página 62
MAGYAR iPhone/iPod lejátszás CSATLAKOZTASSA AZ iPHONE/iPOD KÉSZÜLÉKET. Az iPhone / iPod hallgatásához nyissa fel a dokkoló fedelet a készülék tetején. Csatlakoztassa az iPhone/iPod készüléket a dokkolóhoz. Győződjön meg arról, hogy az iPhone/iPod teljesen csatlakoztatva lett. Nyomja meg a távvezérlő iPod gombját. MEGJEGYZÉS: Óvatosan helyezze be az iPhone/iPod készüléket, hogy az érintkezők ne sérüljenek.
Página 63
MAGYAR Hibaelhárítás Nincs tápellátás Győződjön meg arról, hogy a fali csatlakozó- aljzatban van áram, próbálja ki egy másik ké- szülékkel. Győződjön meg arról, hogy a tápvezeték meg- felelően van a készülékhez és a fali csatlakozó- aljzathoz csatlakoztatva. Az iPhone/iPod nem válaszol Ellenőrizze a dokkolón és az iPhone / iPod ké- szüléken, hogy nem akadályozza-e valami a csatlakozást, majd csatlakoztassa újra.
ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVA- ga presentino dei difetti. In caso affermativo, RE PER CONSULTAZIONI FUTURE. non utilizzare il dispositivo. Staccare subito la spina. – Posizionare il cavo di alimentazione e se ne- cessario la prolunga in modo che non sia possibile tirarla accidentalmente o inciam- parvi.
Página 66
ITALIANO – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori – Per dispositivi con funzione USB: Se un sup- non consigliati dal produttore o se non forniti porto di memoria del tipo USB a causa di a corredo del presente dispositivo. Installare una scarica elettrostatica oppure di sovra- seguendo le indicazioni del presente manua- tensioni temporanee non funziona in modo...
ITALIANO Unità principale 1 Tasto Volume - 4 Attacco iPod/iPhone 5 Tasto Volume + 2 Tasto Standby 3 Altoparlanti 6 Sensore per telecomando 7 Jack AUX IN 9 Uscite component video 8 Presa per cavo di alimentazione...
Página 68
ITALIANO Accessori 1x Cavo di alimentazione 1x Batteria (3 V CR2025) 1x Cavo audio 3,5 mm 1x Manuale dell’utente 1x Telecomando INSERIRE BATTERIE PORTATA APPROSS. 7 M 60° Estrarre il supporto batteria. Inserire la bat- teria. Badare che il segno di polarità positiva della batteria sia allineato al segno di polarità...
ITALIANO Osservazione inerente Impostazione alla sicurezza Selezionare una superficie stabile, piana e pulita per appoggiare il dispositivo. Posare Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere i cavi in modo che non presentino nessun attentamente e conservare per consultazio- pericolo per inciamparvi e non appoggiare ni future.
ITALIANO Connessioni LINE IN USCITA VIDEO Connettere fonti audio esterne tramite lo Utilizzare un cavo tipo RGB video per con- jack AUX IN, servendosi di un cavo audio nettere un televisore attraverso le uscite di 3,5 mm. Premere AUX sul telecomando. component video.
Página 71
ITALIANO Funzionamento PLAY / PAUSE START Nella modalità stop, premere una volta per iniziare la riproduzione. Per fermare tem- poraneamente la riproduzione, premere ancora una volta; l'audio verrà soppresso. Per riprendere la riproduzione, premere nuo- vamente MUTO Premere sul telecomando per disattivare Premere sul dispositivo o sul telecomando temporaneamente l'audio.
Página 72
ITALIANO Riproduzione iPhone/iPod CONNETTERE iPHONE/iPOD Per ascoltare dei brani da un iPhone/iPod occorre aprire la copertura del dock sul lato superiore del dispositivo. Collegare l'iPhone o l'iPod all'apposito at- tacco. Assicurare che l'iPhone/iPod sia completamente connesso. Premere iPod sul telecomando. AVVERTENZA: Inserire l'iPhone/iPod con la massima attenzione per evitare che vengano danneggiati i piedini del connettore.
Página 73
ITALIANO Eliminare guasti Nessuna alimentazione elettrica Controllare collegando un altro dispositivo alla presa elettrica che quest'ultima funzioni. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato al dispositivo ed alla presa elettrica. iPhone/iPod non reagisce Controllare l'attacco e l'iPhone/iPod per even- tuali ostruzioni sui connettori, quindi riconnet- terlo.
Página 74
ITALIANO Specificazioni Voltaggio nominale: 230 V~, 50 Hz Consumo di energia: 130 W Consumo di energia in modalità standby: < 1 W Potenza di uscita: 180 W RMS ( 20W X 2 + 25W X 2 + 90W, 2.2.1 system) Risposta in frequenza: L/R CH (60 Hz - 20 kHz con +1 / -2 dB) Sensibilità:...
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN OM – Controleer regelmatig of de stroomkabel, LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. het apparaat of de verlengkabel defect zijn. Als dit het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt. Trek de stekker direct uit het stopcontact.
Página 76
NEDERLANDS – Gebruik geen toebehoren of accessoires – Voor apparaten met USB-functie: reset het anders dan hetgeen door de fabrikant apparaat door het USB-apparaat bij storin- wordt aanbevolen of bij dit apparaat wordt gen los te koppelen van het apparaat. verkocht.
Página 77
NEDERLANDS Hoofdunit 1 Volume - knop 4 iPod/iPhone-docking 5 Volume + knop 2 Standby knop 3 Speakers 6 Sensor voor afstandsbediening 7 AUX-IN aansluiting 9 Aansluitingen voor Component video uit 8 Aansluiting voor stroomkabel...
NEDERLANDS Accessoires 1x Stroomkabel 1x Batterij (3 V CR2025) 1x Audiokabel 3,5 mm 1x Gebruiksaanwijzing 1x Afstandsbediening BATTERIJEN PLAATSEN BEDIENINGSBEREIK CIRCA 7 M 60° Trek de batterijhouder naar buiten. Installeer de batterijcel. Let op de correcte batterijpo- lariteit, de + moet overeenkomen met de + markering op de houder/afstandsbediening.
NEDERLANDS Opmerkingen over Setup veiligheid Kies een stabiele, vlakke en schone on- dergrond voor het apparaat. Plaats kabels Belangrijke veiligheidsinstructies. Zorgvuldig zodanig dat niemand erover kan vallen en lezen en bewaren om ze later te kunnen plaats geen zware of scherpe objecten op raadplegen.
NEDERLANDS Verbindingen LINE IN VIDEO OUT Gebruik een 3,5 mm audiokabel om externe Gebruik een RGB-videokabel om een TV audiobronnen aan te sluiten via de AUX IN- aan te sluiten via de component video- aansluiting. Druk op AUX op de afstands- uitgangen.
Página 81
NEDERLANDS Werking AFSPELEN / PAUZE START Druk in de stopmodus één keer op om de weergave te starten. Om de weergave tijdelijk te pauzeren, drukt u nog één keer op het geluid wordt gedempt. Om te hervatten, drukt u nogmaals op DEMPEN Druk op op de afstandsbediening om het...
Página 82
NEDERLANDS Weergave van iPhone/iPod SLUIT iPHONE/iPOD AAN Om naar te luisteren via een iPhone/iPod opent u de klep van de docking aan de bovenkant van het apparaat. Sluit de iPhone/iPod aan op de docking. Zorg ervoor dat de iPhone/iPod volledig is aangesloten.
NEDERLANDS Problemen oplossen Geen stroom Verzeker u ervan dat het stopcontact stroom geeft door het te testen met een ander appa- raat. Verzeker u ervan dat de stroomkabel goed is aangesloten op het apparaat en het stopcon- tact. iPhone/iPod reageert niet Controleer de aansluitingen op de docking en iPhone/iPod en sluit opnieuw aan.
POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NIMI brym stanie. Jeśli okażą się uszkodzone, nie I ZACHOWAĆ JE DO PÓŹNIEJSZEGO uruchamiać urządzenia. Natychmiast wyjąć WGLĄDU. wtyczkę. – Poprowadzić kabel zasilający i w razie po- trzeby również przedłużacz tak, aby nie wy- stępowało ryzyko zahaczenia lub potknięcia się...
Página 86
POLSKI wane razem z tym urządzeniem. Zamonto- – Urządzenia z funkcją USB: Jeśli nośnik pa- wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk- mięci USB przestanie działać prawidłowo cją użytkownika. w wyniku wyładowania elektrostatycznego – Przy ustawianiu urządzenia pozostawić wy- i chwilowych przepięć, odłączyć nośnik od starczająco miejsca na wentylację.
Página 87
POLSKI Jednostka główna 1 Przycisk głośność - 4 Stacja dokująca dla iPoda/iPhone'a 5 Przycisk głośność + 2 Przycisk czuwania 3 Głośniki 6 Czujnik pilota 7 Wtyk jack AUX IN 9 Wyjścia component video 8 Wejście na przewód zasilający...
POLSKI Akcesoria 1x przewód zasilający 1x bateria (3 V CR2025) 1x kabel audio 3,5 mm 1x Instrukcja obsługi 1x pilot WKŁADANIE BATERII ZASIĘG OK. 7 M 60° Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć baterię. Upewnić się, że biegun baterii + zgadza się z oznaczeniem + na uchwycie/pilocie.
POLSKI Uwagi dotyczące Ustawianie bezpieczeństwa Ustawić urządzenie na stabilnej, równej i czystej powierzchni. Kable poprowadzić Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Proszę tak, by nie powodowały ryzyka potknięcia uważnie zapoznać się z nimi i zachować je się oraz nie kłaść ciężkich ani ostrych przed- do późniejszego wglądu.
Página 90
POLSKI Złącza LINE IN VIDEO OUT U ż y ć p r z e w o d u a u d i o 3 , 5 m m d o Podłączyć TV za pomocą kabla video podłączenia zewnętrznych źródeł audio RGB przez wyjścia jack component vid- przez jack AUX IN.
Página 91
POLSKI Obsługa ODTWARZANIE / PAUZA START W trybie zatrzymania przycisnąć jeden raz, aby rozpocząć odtwarzanie. Aby wstrzymać odtwarzanie na pewien czas, przycisnąć ponownie; dźwięk będzie wyciszony. Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć ponownie. WYCISZANIE Przycisnąć na pilocie, aby wyłączyć Nacisnąć na urządzeniu lub pilocie, aby tymczasowo głos.
Página 92
POLSKI Odtwarzanie iPhone'a/iPoda PODŁĄCZANIE iPHONE'A/iPODA Aby słuchać muzyki z iPhone'a/iPoda, otworzyć pokrywę stacji dokującej na górze urządzenia. Po d ł ą c z y ć i P h o n e ' a / i Po d a d o s t a c j i dokującej.
POLSKI Rozwiązywanie problemów Brak zasilania Upewnić się, że gniazdko ścienne jest pod na- pięciem poprzez przetestowanie go za pomo- cą innego urządzenia. Upewnić się, że przewód zasilający jest prawi- dłowo podłączony do urządzenia oraz gniaz- iPhone/iPod nie odpowiada Sprawdzić stację dokującą i iPhone'a/iPoda pod kątem zakłóceń...
POLSKI Dane techniczne Napięcie znamionowe: AC 230 V~, 50 Hz Pobór mocy: 130 W Pobór energii w trybie czuwania: < 1 W Moc wyjścia: 180 W RMS ( 20W X 2 + 25W X 2 + 90W, 2.2.1 system) Reakcja na częstotliwość: L/R CH (60 Hz - 20 kHz przy +1 / -2 dB) Czułość: L/R:600mV...
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA – Verifique regularmente o cordão de ali- FUTURAS CONSULTAS. mentação, o aparelho ou o cordão de extensão quanto à presença de defeitos. Se detectar algum, não utilize o aparelho. Retire imediatamente a ficha.
Página 96
PORTUGUÊS encontra em condições apropriadas para – Para os aparelhos com a função USB: em ser utilizado. caso de mau funcionamento, desligue o – Não utilize fixações ou acessórios que não dispositivo USB do aparelho para reiniciá- sejam recomendados pelo fabricante ou -lo.
PORTUGUÊS Unidade principal 1 Botão de volume - 4 Estação de ancoragem para iPod/iPhone 5 Botão de volume + 2 Botão Standby 3 Altifalantes 6 Sensor de controlo remoto 7 Conector AUX IN (entrada auxiliar) 9 Conectores de saída de vídeo de com- 8 Tomada de cabo de alimentação ponente...
PORTUGUÊS Acessórios Cabo de alimentação Pilha (3 V CR2025) Cabo de áudio de 3,5 mm Instruções de utilização Controlo remoto INSERIR AS PILHAS ALCANCE DO CONTROLO APROX. 7 M 60° Retire o suporte da pilha. Insira a pilha. Certifique-se de que a polaridade + da pilha esteja de acordo com a marcação + no su- porte.
PORTUGUÊS Observações de Instalação segurança Seleccione uma superfície estável, plana e limpa para colocar o aparelho. Coloque os Instruções de segurança importantes. Leia cabos de modo que não se tornem num com atenção e guarde para futuras con- obstáculo perigoso e não coloque objectos sultas.
PORTUGUÊS Ligações LINHA DE ENTRADA (LINE IN) SAÍDA DE VÍDEO Utilize um cabo de áudio de 3,5 mm para Utilize um cabo de vídeo RGB para ligar ligar as fontes de áudio externas através do uma TV através dos conectores de saída de conector AUX IN.
Página 101
PORTUGUÊS Operação REPRODUZIR / PAUSAR INICIAR No modo Parar, prima uma vez iniciar a reprodução. Para interromper temporari- amente a reprodução, prima mais uma vez; o som será silenciado. Para continuar, prima novamente MUTE Para desligar o volume temporariamente, prima no controlo remoto.
Página 102
PORTUGUÊS Reprodução de iPhone/iPod LIGAR iPHONE/iPOD Para ouvir de um iPhone/iPod, abra a tampa de ancoragem localizada no topo do aparel- Ligue o iPhone/iPode à estação de ancor- agem. Certifique-se de que o iPhone/iPod está ligado completamente. Prima iPod no controlo remoto.NOTA: Insira o iPhone/iPod cuidadosamente para não danificar os pinos do conector.
PORTUGUÊS Eliminação de problemas Sem tensão Certifique-se de que a tomada da parede apresenta tensão, testando-a com um outro dispositivo. Certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado ao aparelho e à to- mada. iPhone/iPod não responde Verifique a estação de ancoragem e o iPhone/ iPod relativamente a uma obstrução dos co- nectores e, a seguir, volte a ligar.
PORTUGUÊS Especificações Tensão nominal: CA 230 V~, 50 Hz Consumo de energia: 130 W Consumo de energia em standby: < 1 W Tensão de saída: 180 W RMS ( 20W X 2 + 25W X 2 + 90W, 2.2.1 system) Resposta de frequência: CH E/D (60 Hz - 20 kHz a +1/-2 dB) Sensibilidade:...
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ случае обнаружения повреждений не эксплу- НА БУДУЩЕЕ. атируйте прибор. Незамедлительно отключите штепсельную вилку. – Располагайте силовой кабель и, если необхо- димо, удлинительный кабель таким образом, чтобы исключить вероятность того, что кто- либо...
Página 106
РУССКИЙ дованных производителем или поставляемых бор посредством отключения USB-прибора от вместе с прибором. Производите установку в устройства. соответствии с настоящим руководством поль- – Для устройств с функцией USB: Если в ре- зователя. зультате электростатического разряда и кра- – При установке прибора оставьте пространство, тковременных...
Página 107
РУССКИЙ Главный блок 1 Кнопка уменьшения громкости - 4 Док для iPod/iPhone 5 Кнопка увеличения громкости + 2 Кнопка режима ожидания 3 Динамики 6 Сенсор дистанционного управления 7 Гнездо AUX (для дополнительных 8 Гнездо для шнура электропитания устройств) 9 Разъемы компонентного видеовыхода...
РУССКИЙ Принадлежности шнур электропитания батарея (3 В CR2025) аудиокабель 3,5 мм Руководство пользователя пульт ДУ УСТАНОВКА БАТАРЕИ ЗОНА УПРАВЛЕНИЯ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО 7 М 60° Вытяните держатель для батареи. Вставьте батарею. Убедитесь, что + ба- тареи соответствует маркировке + на держателе/пульте ДУ. Снова установите держатель...
Página 109
РУССКИЙ Комментарий по Установка технике безопасности Поместите устройство на устойчивую, ровную и чистую поверхность. Проло- Важные инструкции по технике безопас- жите кабели так, чтобы они не представ- ности. Внимательно прочитайте и сохра- ляли собой помеху для перемещения; не ните на будущее. ставьте...
РУССКИЙ Подключения ЛИНЕЙНЫЙ ВХОД ВИДЕОВЫХОД П р и п о м о щ и а уд и о к а б ел я 3 , 5 м м Для подключения к телевизору через подключите внешние аудиоисточники в выходы компонентного видео используйте разъем...
Página 111
РУССКИЙ Эксплуатация ПРЕДЫДУЩИЙ НАЧАЛО РАБОТЫ СЛЕДУЮЩИЙ Во время воспроизведения нажмите чтобы перейти к следующему треку. Через три секунды дважды быстро нажмите , чтобы перейти к предыдущему треку. При однократном нажатии текущий трек будет воспроизводиться с начала. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА Для включения устройства нажмите В...
Página 112
РУССКИЙ Воспроизведение содержимого iPod/iPhone ПОДКЛЮЧИТЕ iPHONE/iPOD Для прослушивания музыки с iPhone/iPod откройте крышку дока в верхней части устройства. Вставьте iPod/iPhone в док. Проследите за тем, чтобы контакт iPhone/iPod с устройством был полным. Нажмите iPod на пульте ДУ. ПРИМЕЧАНИЕ: Вставляйте iPhone/iPod аккуратно, чтобы не...
РУССКИЙ Поиск и устранение неисправностей Нет питания Убедитесь в исправности розетки, подклю- чив в нее другое устройство. Убедитесь, что кабель питания правильно подключен к устройству и розетке. iPhone/iPod не отвечает Проверьте разъемы дока и iPhone/iPod, за- тем повторите подключение. Проверьте, установлено ли новейшее ПО для...
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAM- – Dra elkabeln och om nödvändigt förläng- TIDA BEHOV. ningskabeln på sådant sätt att det blir omöjligt att dra i den eller snubbla över den. Låt inte strömkabeln hänga ner så den blir lätt att nå.
Página 116
SVENSKA – Hindra inte ventilationen genom att täcka – FÖRSIKTIGHET! Risk att batterierna ex- över ventilationsöppningarna med före- ploderar om de sätts tillbaka på fel sätt. mål som tidningar, bordsdukar, gardiner Byt endast ut mot samma eller likvärdig etc. För inte in föremål i apparaten. typ.
Página 117
SVENSKA Huvudenhet 1 Volymknapp - 4 iPod/iPhone-dockning 5 Volymknapp + 2 Standby-knapp 3 Högtalare 6 Fjärrkontrollens sensor 7 AUX IN-uttag 9 Utgångar för komponentvideo 8 Strömkabeluttag...
SVENSKA Tillbehör 1 st Strömkabel 1 st Batteri (3 V CR2025) 1 st Ljudkabel 3,5 mm 1 st Bruksanvisning 1 st Fjärrkontroll ISÄTTNING AV BATTERIER RÄCKVIDDEN ÄR UNGEFÄR 7 METER 60° Dra ut batterihållaren. Sätt i batteriet. Kon- trollera rätt polaritet + ska läggs mot +-märk- ningen på...
Página 119
SVENSKA Säkerhetsanmärkning Installation Viktiga säkerhetsanvisningar. Läs noga och Platsen där apparaten ska placeras ska vara spara för framtida bruk. stabil, jämn och ren. Dra kablarna så att dessa inte utgör snubbelfara, placera inte tunga eller vassa föremål på kablar eller ap- parat.
Página 120
SVENSKA Anslutningar LINE IN VIDEO-UT Använd en 3,5 mm ljudkabel för att ansluta Använd en RGB-videokabel för att ansluta en extern ljudkälla via AUX-IN-uttaget. Tryck en TV via komponentvideoutgångarna. Try- på knappen AUX på fjärrkontrollen. ck på TV ON/OFF på fjärrkontrollen för att ställa in videouppspelning från iPhone/iPod i läge på...
Página 121
SVENSKA Användning SPELA/PAUSA START I stoppläge trycker du en gång på för att starta uppspelningen. För att pausa upp- spelningen tillfälligt trycker du en gång till på så att ljudet inte hörs. För att återuppta trycker man en gång till på MUTE För att tillfälligt stänga av ljudet trycker man på...
Página 122
SVENSKA Uppspelning av iPhone/iPod ANSLUTA iPHONE/iPOD För att lyssna på iPhone/iPod öppnar man dockningsluckan uppe på apparaten. Anslut din iPhone/iPod till dockningsplatsen. Se till att din iPhone/iPod ansluts korrekt. Tryck på knappen iPod på fjärrkontrollen. OBS: Var försiktig när du ansluter din iP- hone/iPod så...
Página 123
SVENSKA Felsökning Ingen ström Anslut en annan apparat för att kontrollera att vägguttaget fungerar. Kontrollera att strömkabeln är korrekt ansluten till apparaten och vägguttaget. iPhone/iPod reagerar inte Kontrollera att dockningen mellan apparat och iPhone/iPod är korrekt, gör annars om anslut- ningen.
TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUN VE GEREKTİĞİN- – Güç kablosunu ve gerekirse uzatma kab- DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. losunu kimsenin onlara takılmayacağı şekilde yerleştirin. Güç kablosunun kolay erişilir alanlara sarkmamasını sağlayın. – Güç kablosunu keskin kenarlara sürtme- yin, ezmeyin ve bükmeyin. –...
Página 126
TÜRKÇE mayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sok- – Uygun şekilde tasfiye edin. Pil tasfiyesinin mayın. çevresel etkenlerini dikkate alın. Belediye – Yakılmış mum gibi açık alev kaynaklarını çöpüne atmayın. cihazın üzerine koymayın. – Pildeki veya ambalajındaki güvenlik ve – Elektronik cihazları veya oyuncakları ci- başka talimatlarını...
Página 127
TÜRKÇE Ana birim 1 Ses seviyesi - tuşu 4 iPod/iPhone istasyonu 5 Ses seviyesi + tuşu 2 Bekleme modu tuşu 3 Hoparlörler 6 Uzaktan kumanda alıcısı 7 AUX IN girişi 9 Komponent video çıkışları 8 Güç kablosu bağlantısı...
TÜRKÇE Aksesuar 1x Güç kablosu 1x Pil (3 V CR2025) 1x Ses kablosu 3,5 mm 1x Kullanım Kılavuzu 1x Uzaktan kumanda PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ UZAKTAN KUMANDA MESAFESİ YAKL. 7 M 60° Pil tutucuyu çekin. Pili yerleştirin. + pil kutbu- nun tutucu/uzaktan kumandadaki + işaretine denk gelmesini sağlayın.
Página 129
TÜRKÇE Güvenlik notu Kurulum Önemli güvenlik talimatları. Dikkatlice Cihazı sabit, düz ve temiz bir yüzeye yerleş- okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere tirin. Kabloları takılma tehlikesini oluşturma- saklayın. yacak şekilde döşeyin, ve ağır ya da keskin nesneleri kabloların ve cihazın üstüne koy- mayın.
TÜRKÇE Bağlantılar LINE IN (GİRİŞ) VIDEO OUT (ÇIKIŞ) Harici ses kaynaklarını AUX IN terminali üzer- Bir TV cihazını komponent video çıkış ter- inden bağlamak için 3,5 mm ses kablosunu minalleri üzerinden bağlamak için bir RGB kullanın. Uzaktan kumandada AUX tuşuna kablosunu kullanın.
Página 131
TÜRKÇE Kullanım ÖNCEKİ BAŞLANGIÇ SONRAKİ S o n ra k i p a rç a y a a t l a m a k i ç i n ç a l m a esnasında tuşuna basın. Üç saniye geçtikten sonra önceki parçaya atlamak için hızlıca iki kere tuşuna basın.
Página 132
TÜRKÇE iPhone/iPod Çalma iPHONE/iPOD'UN BAĞLANMASI iPhone/iPod'tan müzik dinlemek için cihazın üst tarafındaki istasyon kapağını açın. iPhone/iPod'u istasyona takın. iPhone/ iPod'un tamamen istasyona takılmış olmasını sağlayın. Uzaktan kumandada iPod tuşuna basın. NOT: Konnektör pinlerinin zedelen- memesi için iPhone/iPod'u dikkatlice takın. ŞARJ ETME Bağlanmış...
TÜRKÇE Sorun Giderme Güç yok Başka bir cihazı kullanarak prizin gerilim altında olup olmadığını kontrol edin. Güç kablosunun cihaza ve prize düzgün şekil- de bağlı olduğundan emin olun. iPhone/iPod tepki vermiyor İstasyonu ve iPhone/iPod'un konnektörlerinin engellenmiş olup olmadığını kontrol edin, sonra tekrar bağlayın.
TÜRKÇE Teknik Özellikler Nominal gerilim: AC 230 V~, 50 Hz Güç tüketimi: 130 W Bekleme modu güç tüketimi: < 1 W Çıkış güçü: 180 W RMS ( 20W X 2 + 25W X 2 + 90W, 2.2.1 system) Frekans tepkisi: L/R CH (+1 / -2 dB'de 60 Hz - 20 kHz) Hassasiyet: L/R: 600 mV...