Página 1
Personal Audio Docking Station PPA250-B/WD Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi User Manual Instruções de utilização Manual de instrucciones Руководство пользователя Mode d’emploi Bruksanvisning Kezelési leírás Kullanım Kılavuzu Manuale dell’utente 用户手册...
Deutsch 4 - 13 Ελληνικά 14 - 23 English 24 - 33 Español 34 - 43 Français 44 - 53 Magyar 54 - 63 Italiano 64 - 73 Nederlands 74 - 83 Polski 84 - 93 Português 94 - 103 Русский...
Página 3
Das Gerät unterstützt die aufgelisteten iPod- / iPhone- / iPad-Modelle (iPod- / iPhone- / iPad-Geräte sind nicht im Lieferumfang enthalten) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμενα μοντέλα iPod / iPhone / iPad (Δεν συμπεριλαμβάνονται οι συσκευές iPod / iPhone / iPad) The unit supports the listed iPod / iPhone / iPad devices (iPod / iPhone / iPad devices shown are not included) El aparato soporta los modelos iPod/iPhone/iPad incluidos en la lista...
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN – Das Netzkabel, das Gerät und Verlänge- UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUF- rungskabel regelmäßig auf Beschädigun- BEWAHREN. gen prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen. – Das Netzkabel und, falls erforderlich, das Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daran ziehen oder darüber stolpern kann.
Página 6
DEUTSCH len auszuführen, um festzustellen, ob dass – Für Geräte mit USB-Funktion: Bei Funkti- das Produkt in einwandfreiem Betriebszu- onsstörungen zum Rückstellen des Gerätes stand ist. die USB-Einheit vom Gerät entfernen. – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes – Für Geräte mit USB-Funktion: Falls ein oder im Lieferumfang befindliches Zubehör USB-Speichermedium in Folge von elekt- verwenden.
DEUTSCH Zubehör 1x Fernbedienung 1x Batterie (3 V CR2025) 1x Videokabel 1x Bedienungsanleitung 2x Audiokabel BATTERIEN EINLEGEN iPOD / iPHONE / iPAD EINSTECKEN REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 5 M 60° Den Batteriehalter herausziehen. Die Batte- rie einsetzen. Dabei auf die richtige Polari- tät achten (+ auf der Batterie zu + auf dem Halter/Fernbedienung).
Página 10
DEUTSCH Sicherheitsanmerkung Anschlüsse Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte CD / DVD / TV aufmerksam durchlesen und für späteren Gebrauch aufbewahren. Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter Mit Hilfe der Audio- und Videokabel (im Liefe- "gefährlicher Spannung"...
Página 11
DEUTSCH Betrieb SENSORTASTEN um die Lautstärke auf 10 zu reduzieren. ATT wird angezeigt. Auf der Vorderseite des Gerätes befinden Wird die MUTE-Taste ein zweites Mal betätigt, sich Funktions-Sensortasten. Bitte vorsichtig wird das Gerät stumm geschaltet, und in der betätigen. Anzeige erscheint MUTE. Wird die Taste ein drittes Mal betätigt, wird INBETRIEBNAHME der Stumm-Modus aufgehoben, und der ak-...
Página 12
DEUTSCH ZEITEINSTELLUNG Die Stundenauswahl mit ENTER bestäti- gen. Auf die ALARM.S-Taste auf der Fernbedienung Die verbleibenden 2 Ziffern (Minuten- drücken. Es wird TIME angezeigt. Auf ENTER auswahl) flackern. drücken. Zum Einstellen der Minuten oder 1. Die Stundenanzeige blinkt. Zum Einstellen betätigen.
Página 13
DEUTSCH Verbindung zum iPod/iPhone/iPad Bitte den iPod-Wahlschalter entsprechend einstellen. Nach der Einstellung das iPod/ iPhone/iPad einstecken. Durch Betätigen der iPod-Taste auf der Fern- bedienung den iPod-Modus wählen. Zum Betrieb des iPod die iPod-Funktions- tasten auf der Fernbedienung verwenden. Die Tasten haben die gleiche Funktion wie das Click Wheel am iPod.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ προέκτασης. Εάν εντοπίσετε ελάττωμα, μη χρη- ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. σιμοποιήσετε τη συσκευή. Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα. – Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και, εάν χρειαστεί, ένα καλώδιο προέκτασης έτσι ώστε η συσκευή...
Página 16
ΕΛΛΗΝΙΚΆ – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή – Για συσκευές με λειτουργία USB: επαναρυθμίστε αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώ- τη συσκευή αποσυνδέοντας τη διάταξη USB από νται από τον κατασκευαστή ή που πωλούνται τη συσκευή σε περίπτωση δυσλειτουργίας. μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει –...
Página 20
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Επισήμανση ασφαλείας Συνδέσεις Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας. Διαβάστε CD / DVD / TV τις προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλο- ντική χρήση. Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμο- ποιείται ως προειδοποίηση για το Χρησιμοποιήστε τα καλώδια ήχου και εικό- χρήστη...
Página 21
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λειτουργία ΠΛΗΚΤΡΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΏΝ ΑΦΗΣ Πατώντας το κουμπί σίγασης MUTE για δεύτε- ρη φορά, η συσκευή θα μεταβεί σε λειτουργία Τα πλήκτρα αφής για τις λειτουργίες βρίσκονται σίγασης και στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη στην οθόνη ενδείξεων χειρισμού της συσκευής. MUTE.
Página 22
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΡΥΘΜΙΣΗ ΏΡΑΣ Θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα 2 επόμενα ψη- φία (επιλογή ένδειξης λεπτών). Πατήστε το κουμπί ALARM.S στο τηλεχειριστήριο. Χρησιμοποιήστε τα ή για να επιλέξετε Θα εμφανιστεί η ένδειξη TIME. Πατήστε το κουμπί τα λεπτά. ENTER. Πατήστε ENTER για επιβεβαίωση. 1.
Página 23
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σύνδεση iPod/iPhone/iPad Παρακαλούμε ρυθμίστε ανάλογα το κουμπί ρύθμισης iPod. Εισάγετε το iPod/iPhone/ iPad μόλις πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση. Βεβαιωθείτε πως στη συσκευή έχει επιλε- γεί η ρύθμιση λειτουργίας iPod πατώντας το κουμπί iPod στο τηλεχειριστήριο. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά χειρισμού του iPod στο...
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FU- found defective, do not put appliance into TURE REFERENCE. operation. Immediately pull the plug. – Place the supply cord and, if necessary, an extension cable in such a way that pull- ing or tripping over it is impossible.
Página 26
ENGLISH – When installing the appliance, leave suf- – For appliances / accessories intended for ficient space for ventilation. Do not install use of batteries: in bookcases, built-in cabinets or the like. – CAUTION! Danger of explosion if batter- – The ventilation should not be impeded ies are incorrectly replaced.
ENGLISH Main unit 1 iPod/iPhone/iPad input 3 Speaker 2 Remote control sensor 4 iPod/iPhone/iPad adjustment knob 5 AUX input 8 iPod S-Video out 6 Power switch 9 iPod composite video out 7 AC power supply cord...
ENGLISH Accessories 1x Remote control 1x Battery (3 V CR2025) 1x Video cable 1x User Manual 2x Audio cables INSERTING BATTERIES INSERT iPOD / iPHONE / iPAD CONTROL RANGE APPROX. 5 M 60° Pull out the battery holder. Install battery cell. Make sure that the battery polarity + match- es the + marking on the holder/remote.
ENGLISH Touch panel 1 SNOOZE 6 AUX indicator 2 Volume down 7 Set 3 iPod indicator 8 Alarm indicator 4 Volume up 9 Input selection 5 LED display Remote control Standby Mute/Volume decrease iPod input selection Aux input iPod menu iPod menu down iPod menu up Previous track /...
ENGLISH Safety remark Connections Important safety instructions. Read carefully CD / DVD / TV and keep for future reference. The lightning flash with arrowhead within an equilateral triangle is in- tended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous volt- Use audio and video cables (included) to age”...
Página 31
ENGLISH Operation SENSOR BUTTONS By pressing MUTE button a second time, unit will go into mute mode and display will Sensor buttons for functions can be found show MUTE. on the panel of the appliance. Touch them By pressing a third time, mute mode will be gently to operate them.
ENGLISH TIME SETUP Use the to select the min- utes. 1. Press the ALARM.S button on the re- Press ENTER button to confirm. mote control. TIME will be displayed. 10. Once minute selection has been con- Press the ENTER button. firmed, the system will then prompt 2.
Página 33
ENGLISH iPod/iPhone/iPad Connection Please adjust the iPod adjustment knob ac- cordingly. Insert the iPod/iPhone/iPad once the adjustment is made. Ensure that the unit is set to iPod mode by pressing the iPod button on the remote con- trol. Use the iPod control buttons on the remote control for iPod operation.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA – Controlar con regularidad si el cable de ali- CONSULTAS POSTERIORES. mentación, el aparato o el cable alargador están defectuosos. En caso de defecto, el aparato no deberá ponerse en funcio- namiento.
Página 36
ESPAÑOL encuentra en buenas condiciones de fun- – Para aparatos con USB: en caso de no cionamiento. funcionar correctamente, reiniciar el dis- – No utilizar ningún añadido o accesorio más positivo desconectando el dispositivo USB que los recomendados por el fabricante o del aparato.
ESPAÑOL Unidad principal 1 Entrada iPod/iPhone/iPad 3 Altavoz 2 Sensor del mando a distancia 4 Selector de iPod/iPhone/iPad 5 Entrada AUX 8 Salida iPod S-Video 6 Interruptor de encendido 9 Salida vídeo compuesto iPod 7 Cable de alimentación de corriente...
ESPAÑOL Accesorios 1x mando a distancia 1x Batería (3 V CR2025) 1x Cable de vídeo 1x Manual de instrucciones 2x Cables de audio INSERTAR LAS PILAS INSERTAR EL iPOD / iPHONE / iPAD RANGO DE CONTROL APROX. 5 M 60° Extraer el soporte de batería.
ESPAÑOL Panel de control 1 SNOOZE 6 Indicador AUX 2 Bajar volumen 7 Configurar 3 Indicador de iPod 8 Indicador de alarma 4 Subir volumen 9 Selector de entrada 5 Visor LED Mando a distancia Espera (Standby) Silenciado/bajar volumen Selección entrada iPod Entrda Aux Menú...
ESPAÑOL Nota de seguridad Conexiones Instrucciones importantes de seguridad. CD / DVD / TV Leer con atención y guardar para consultas posteriores. La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa- deando avisa al usuario de la pre- Utilizar los cables de audio y vídeo (incluidos) sencia de una "tensión peligrosa"...
Página 41
ESPAÑOL Manejo MUTE BOTONES DEL SENSOR En el panel del mando a distancia se hallan SI el volumen actual es superior a 10, pulsar botones de sensor para ejecutar las funcio- MUTE una vez para reducir el volumen a 10. nes.
ESPAÑOL CONFIGURAR LA HORA Parpadearán los dos últimos números (los minutos). Pulsar el botón ALARM.S en el mando a dis- para seleccionar los mi- tancia. Se mostrará la hora. Pulsar ENTER. nutos. 1. Parpadearán los dígitos de la hora. Pulsar Pulsar ENTER para confirmar.
Página 43
ESPAÑOL Conexión iPod/iPhone/iPad Por favor, seleccione el ajuste de iPod ade- cuadamente. Inserte el iPod/iPhone/iPad tras realizar el ajuste. Asegúrese de que la unidad está configrada para el modo iPod pulsando el botón iPod en el mando a distancia. Usar los botones de control del iPod en el mando a distancia para manejar el iPod.
ESPAÑOL Datos técnicos Tensión nominal: 230-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de potencia: 80 W Consumo de energía en el modo de espera: < 1 W Potencia de salida: L/R CH (Nominal): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohmios Respuesta de frecuencia: L/R CH (60Hz-20KHz a +1 / -2dB) L/R:550mV Sensibilidad:...
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES – Contrôlez régulièrement si le cordon d'ali- CONSERVER POUR CONSULTATION UL- mentation, l'appareil ou le câble d'extension TÉRIEURE. sont défectueux. En présence de défauts, ne mettez pas l'appareil en service. –...
Página 46
FRANÇAIS – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires risque d'en pâtir. Réglez sur un volume autres que ceux recommandés par le fabri- modéré. cant ou vendus avec cet appareil. Installez- – Pour les appareils avec fonction USB : réi- le conformément au présent manuel utili- nitialisez l'appareil en déconnectant le péri- sateur.
FRANÇAIS Accessoires 1x télécommande 1x pile (3 V CR2025) 1x câble vidéo Mode d’emploi 2x câbles audio INSERTION DES PILES INSÉRER iPOD / iPHONE / iPAD PORTÉE DE COMMANDE APPROX. 5 M 60° Sortir le support de pile. Mettre la pile bou- ton en place.
FRANÇAIS Ecran tactile 1 SNOOZE 6 Indicateur AUX 2 Diminuer le volume 7 Réglage 3 Indicateur d'iPod 8 Indicateur d'alarme 4 Augmenter le volume 9 Sélection d'entrée 5 Ecran à cristaux liquides Télécommande Veille Sourdine/diminution du volume Sélection d'entrée iPod Entrée AUX Menu iPod Menu iPod vers le bas...
FRANÇAIS Remarque de sécurité Branchements Instructions de sécurité importantes. Li- CD / DVD / TV sez-les soigneusement et conservez-les à portée de main pour les consulter à tout moment. L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné Utiliser les câbles audio et vidéo (fournis) à...
Página 51
FRANÇAIS Exploitation BOUTONS TACTILES Une seconde pression sur le bouton MUTE mettra l'unité en mode de sourdine et l'écran Les boutons de capteur pour les fonctions affichera MUTE. se trouvent sur le panneau de l'appareil. Les Une troisième pression annulera le mode de actionner doucement lors de leur utilisation.
FRANÇAIS RÉGLAGE DE L'HEURE Les 2 autres chiffres (sélection des minutes) clignoteront. Appuyer sur la touche ALARM.S sur la télécom- Utiliser pour sélectionner les mande. L'heure sera affichée. Appuyer sur la minutes. touche ENTER. Appuyer sur le bouton ENTER pour confir- 1.
Página 53
FRANÇAIS Connexion iPod/iPhone/iPad Procéder au réglage du bouton de l'iPod en conséquence. Insérer l'iPod/l'iPhone/l'iPad une fois que le réglage a été effectué. S'assurer que l'unité est réglée sur le mode iPod en appuyant sur le bouton iPod de la télécommande. Utiliser les touches de commande de l'iPod sur la télécommande pour piloter l'iPod.
MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉS TEGYE Ha sérülést lát, ne üzemeltesse a készülé- EL A KÉSŐBBIEKRE. ket. Azonnal húzza ki a villásdugóját. – Helyezzen el minden tápvezetéket és hosszabbító vezetéket úgy, hogy a húzá- sa, vagy a benne felbotlás lehetetlen le- gyen.
Página 56
MAGYAR – Amikor a készüléket felszereli, hagyjon – Elemeket használó készülékeknél / tarto- elegendő helyet a megfelelő szellőzéshez. zékoknál: Ne szerelje be könyvszekrénybe, beépített – FIGYELEM! Robbanásveszély, ha az ele- szekrénybe és hasonlókba. meket helytelenül cserélik. Csak azonos – Ne akadályozza a szellőzést, ne fedje le vagy egyenértékű...
MAGYAR Tartozékok 1× Távvezérlő 1× Elem (3 V CR2025) 1× Videó kábel 1× Kezelési leírás 2× Audió kábel AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE iPOD / iPHONE / iPAD BEHELYEZÉSE HATÓTÁVOLSÁG KB. 5 M 60° Húzza ki az elemtartót. Helyezze be az ele- met.
Página 59
MAGYAR Érintőpanel 1 SNOOZE [szundi] 6 AUX kijelző 2 Hangerő LE 7 Beállítás 3 iPod kijelző 8 Ébresztés jelzése 4 Hangerő FEL 9 Bemenetválasztás 5 LED kijelző Távvezérlő Standby [készenlét] Némítás/Hangerő csökkentése iPod bemenetválasztás Aux bemenet iPod menü iPod menü LE iPod menü...
MAGYAR Biztonsági megj- Csatlakozók egyzések CD / DVD / TV Fontos biztonsági utasítások. Gondosan olvassa el, és tegye el a későbbiekre. Az egyenlőszárú háromszögbe rajzolt villám jel célja a felhasználó A (sárga) videó kimenet TV-hez és a (piros/ figyelmeztetése, hogy a készülék fehér) audió...
Página 61
MAGYAR Üzemeltetés GOMBOK tás] gombot, a hangerő ekkor 10-es szintre csökken. A kijelzőn ATT jelenik meg. A funkciók gombjai a készülék előlapján ta- A MUTE [némítás] gombot másodszor meg- lálhatók. A működtetéshez finoman nyomja nyomva a készülék némítás üzemmódra vált meg őket.
Página 62
MAGYAR IDŐ BEÁLLÍTÁSA Az ENTER gomb megnyomásával erősítse meg az órák beállítását. Nyomja meg a távvezérlő ALARMS [ébresztések] Az utolsó 2 számjegy (percbeállítás) villogni kezd. gombját. A kijelzőn TIME [idő] jelenik meg. Nyomja meg A percek beállítására használja a vagy az ENTER gombot.
Página 63
MAGYAR iPod/iPhone/iPad csatlakoztatása Kérjük, állítsa be megfelelően az iPod beállítógombot. Ha elvégezte a beállítást, helyezze be az iPod/iPhone/iPad készülé- ket. Győződjön meg róla, hogy a készüléket a távvezérlő iPod gombjának megnyomásával iPod üzemmódra állították. Az iPod működtetésére használja a távve- zérlő...
ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVA- ga presentino dei difetti. In caso affermativo, RE PER CONSULTAZIONI FUTURE. non utilizzare il dispositivo. Staccare subito la spina. – Posizionare il cavo di alimentazione e se ne- cessario la prolunga in modo che non sia possibile tirarla accidentalmente o inciam- parvi.
Página 66
ITALIANO – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori – Per dispositivi con funzione USB: Se un sup- non consigliati dal produttore o se non forniti porto di memoria del tipo USB a causa di a corredo del presente dispositivo. Installare una scarica elettrostatica oppure di sovra- seguendo le indicazioni del presente manua- tensioni temporanee non funziona in modo...
ITALIANO Pannello tattile 1 SNOOZE 6 Indicatore AUX 2 Aumentare volume 7 Impostazione 3 Indicatore iPod 8 Indicatore sveglia 4 Ridurre volume 9 Selezione ingresso 5 Display a cristalli liquidi Telecomando Standby Muto/Ridurre il volume Selezione ingresso iPod Ingresso AUX Menu dell'iPod In alto nel menu dell'iPod In basso nel menu dell'iPod...
ITALIANO Osservazione inerente Connessioni alla sicurezza CD / DVD / TV Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente e conservare per consultazio- ni future. Il simbolo del lampo con testa a Utilizzare i cavi audio e video (compresi nella freccia all'interno di un triangolo fornitura) per collegare l'uscita video (spina equilaterale avverte l'utente che gialla) al televisore e gli ingressi audio (con-...
Página 71
ITALIANO Funzionamento MUTE TASTI A SENSORE I tasti a sensore per le funzioni si trovano sul Nel caso il livello attuale del volume sia su- pannello del dispositivo. Toccarli delicata- periore a 10, premendo una volta il tasto mente per farli funzionare. MUTE tale livello sarà...
ITALIANO IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO Confermare la selezione delle ore pre- mendo il tasto ENTER. Premere il tasto rosso ALARM.S sul teleco- Ora le due cifre posteriori iniziano a lam- mando. Sarà indicato l'orario. Premere il tasto peggiare (selezione minuti). ENTER. Selezionare con i minuti.
Página 73
ITALIANO Connessione iPod/iPhone/iPad Si prega di impostare il selettore iPod in ma- niera corretta. Dopo l'impostazione potete inserire l'iPod, l'iPhone oppure l'iPad. Assicurarsi che l'unità è impostata per la modalità iPod premendo il tasto iPod sul te- lecomando. Utilizzare i tasti di comando iPod sul teleco- mando per accedere al funzionamento iPod.
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN OM – Controleer regelmatig of de stroomkabel, LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. het apparaat of de verlengkabel defect zijn. Als dit het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt. Trek de stekker direct uit het stopcontact.
Página 76
NEDERLANDS – Gebruik geen toebehoren of accessoires – Voor apparaten met USB-functie: reset het anders dan hetgeen door de fabrikant apparaat door het USB-apparaat bij storin- wordt aanbevolen of bij dit apparaat wordt gen los te koppelen van het apparaat. verkocht.
Página 77
NEDERLANDS Hoofdunit 1 iPod/iPhone/iPad-ingang 3 Luidspreker 2 Sensor voor afstandsbediening 4 iPod/iPhone/iPad-instelknop 5 AUX-ingang 8 iPod S-Video uitgang 6 Aan/uit-schakelaar 9 iPod composite video uitgang 7 Stroomkabel...
NEDERLANDS Accessoires 1x afstandsbediening 1x batterij (3 V CR2025) 1x videokabel 1x Gebruiksaanwijzing 2x audiokabels BATTERIJEN PLAATSEN PLAATS iPOD / iPHONE / iPAD BEDIENINGSBEREIK CIRCA 5 M 60° Trek de batterijhouder naar buiten. Installeer de batterijcel. Let op de correcte batterijpo- lariteit, de + moet overeenkomen met de + markering op de houder/afstandsbediening.
NEDERLANDS Opmerkingen over vei- Verbindingen ligheid CD / DVD / TV Belangrijke veiligheidsinstructies. Zorgvuldig lezen en bewaren om ze later te kunnen raadplegen. De bliksemschicht met pijlpunt in Gebruik audio- en videokabels (meegele- een gelijkzijdige driehoek wijst de verd) om de video-uitgang (geel) op de TV gebruiker op de aanwezigheid aan te sluiten en om de audio-ingangen van niet-geïsoleerd “gevaarlijk voltage”...
Página 81
NEDERLANDS WERKING SENSORKNOPPEN dan wordt het volume naar niveau 10 ver- laagd. ATT verschijnt op het display. Sensorknoppen voor functies zijn te vinden Druk opnieuw op MUTE en het apparaat op het paneel van het apparaat. Raak ze gaat naar de mute-modus (geluid dempen), voorzichtig aan.
NEDERLANDS TIJD INSTELLEN De laatste 2 cijfers(minuutselectie) knip- peren. Druk op ALARM.S op de afstandsbediening. Gebruik om de minuten te se- TIME verschijnt. Druk op ENTER. lecteren. 1. De cijfers voor de uren knipperen. Druk op Druk op ENTER om te bevestigen. om het uur in te stellen.
Página 83
NEDERLANDS iPod/iPhone/iPad aansluiten Stel de iPod-instelknop op de gewenste in- stelling in. Plaats de iPod/iPhone/iPad na de instelling. Zorg ervoor dat het apparaat is ingesteld op de iPod-modus door op de knop iPod op de afstandsbediening te drukken. Gebruik de instelknoppen voor de iPod op de afstandsbediening voor het bedienen van de iPod.
POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NIMI brym stanie. Jeśli okażą się uszkodzone, nie I ZACHOWAĆ JE DO PÓŹNIEJSZEGO uruchamiać urządzenia. Natychmiast wyjąć WGLĄDU. wtyczkę. – Poprowadzić kabel zasilający i w razie po- trzeby również przedłużacz tak, aby nie wy- stępowało ryzyko zahaczenia lub potknięcia się...
Página 86
POLSKI wane razem z tym urządzeniem. Zamonto- – Urządzenia z funkcją USB: Jeśli nośnik pa- wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk- mięci USB przestanie działać prawidłowo cją użytkownika. w wyniku wyładowania elektrostatycznego – Przy ustawianiu urządzenia pozostawić wy- i chwilowych przepięć, odłączyć nośnik od starczająco miejsca na wentylację.
Página 87
POLSKI Jednostka główna 1 Wejście na iPoda/iPhone'a/iPada 3 Głośnik 2 Czujnik pilota 4 Pokrętło ustawiania iPoda/iPhone'a/ iPada 5 Wejście AUX 8 Wyjście iPod S-Video 6 Włącznik 9 Wyjście composite video iPoda 7 Przewód zasilający AC...
POLSKI Akcesoria 1x pilot 1x bateria (3 V CR2025) 1x kabel wideo 1x Instrukcja obsługi 2x kabel audio WKŁADANIE BATERII PODŁĄCZANIE iPODA / iPHONE'A / iPADA ZASIĘG OK. 5 M 60° Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć baterię. Upewnić się, że biegun baterii + zgadza się z oznaczeniem + na uchwycie/pilocie.
Página 89
POLSKI Panel dotykowy 1 DRZEMKA 6 Wskaźnik AUX 2 Zmniejszanie głośności 7 Ustawianie 3 Wskaźnik iPoda 8 Wskaźnik budzika 4 Zwiększanie głośności 9 Wybór wejścia 5 Wyświetlacz LED Pilot Wyciszanie/zmniejszanie poziomu Tryb czuwania głośności Wybór wejścia iPoda Wejście AUX Menu iPoda Menu iPoda w dół...
POLSKI Uwagi dotyczące bez- Podłączenia pieczeństwa CD / DVD / TV Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Proszę uważnie zapoznać się z nimi i zachować je do późniejszego wglądu. Symbol błyskawicy w trójkącie Użyć kabli audio i wideo (dołączonych do równobocznym ma ostrzegać zestawu), aby podłączyć...
Página 91
POLSKI Obsługa WYCISZANIE PRZYCISKI SENSOROWE Na przednim panelu urządzenia znajdują się Jeżeli aktualny poziom jest wyższy niż 10, przyciski sensorowe do wykonywania ope- pojedyncze przyciśnięcie przycisku MUTE racji. Nie należy ich zbyt mocno przyciskać. zmniejszy poziom głośności do poziomu 10. Wyświetli się...
POLSKI USTAWIANIE CZASU Dwie ostatnie cyfry (wybór minut) zaczną migać. Przycisnąć przycisk ALARM.S na pilocie. Na Wybrać minuty przyciskiem wyświetlaczu pojawi się TIME. Przycisnąć Zatwierdzić przyciskiem ENTER. przycisk ENTER. 10. Po zatwierdzeniu wyboru minut system 1. Cyfry godziny zaczną migać. Ustawić go- poprosi o wybór jednej z czterech opcji dzinę...
Página 93
POLSKI Podłączanie iPoda/iPhone'a/iPada Wybrać odpowiednie ustawienie pokrętła ustawień iPoda. Po dokonaniu ustawienia podłączyć iPoda/iPhone'a/iPada. Upewnić się, że jednostka jest ustawiona w trybie iPod, przyciskając przycisk iPod na pilocie. W celu obsługi iPoda używać przycisków sterowania iPodem na pilocie. Przyciski działają podobnie do kółka iPoda. Szczegó- łowe informacje można znaleźć...
POLSKI Dane techniczne Napięcie znamionowe: 230-240 V~ / 50/60 Hz Pobór mocy: 80 W Pobór energii w trybie czuwania: < 1 W Moc wyjścia: L/R CH (nominalna): 12 W+12 W THD= 10% 6 Ohm Reakcja na częstotliwość: L/R CH (60Hz-20KHz przy +1 / -2dB) Czułość: L/R:550mV >...
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA – Verifique regularmente o cordão de ali- FUTURAS CONSULTAS. mentação, o aparelho ou o cordão de extensão quanto à presença de defeitos. Se detectar algum, não utilize o aparelho. Retire imediatamente a ficha.
Página 96
PORTUGUÊS encontra em condições apropriadas para – Para os aparelhos com a função USB: em ser utilizado. caso de mau funcionamento, desligue o – Não utilize fixações ou acessórios que não dispositivo USB do aparelho para reiniciá- sejam recomendados pelo fabricante ou -lo.
PORTUGUÊS Unidade principal 1 Entrada iPod/iPhone/iPad 3 Altifalante 2 Sensor de controlo remoto 4 Botão de ajustamento iPod/iPhone/iPad 5 Entrada AUX 8 iPod S-Video out 6 Botão Liga/desliga 9 iPod composite video out 7 Cabo de alimentação AC...
PORTUGUÊS Acessórios Controlo remoto Pilha (3 V CR2025) Cabo áudio Instruções de utilização Cabos áudio INSERIR AS PILHAS INSERIR iPOD / iPHONE / iPAD ALCANCE DO CONTROLO APROX. 5 MTR 60° Retire o suporte da pilha. Insira a pilha. Certifique-se de que a polaridade da pilha + esteja de acordo com a marcação + no su- porte.
PORTUGUÊS Observações de segu- Ligações rança CD / DVD / TV Instruções de segurança importantes. Leia com atenção e guarde para futuras con- sultas. O símbolo do triângulo equilátero Utilize cabos áudio e vídeo (incluídos) para contendo um raio com a ponta ligar a saída de vídeo (amarelo) ao televisor em seta alerta o utilizador para a e para ligar as entradas de áudio (vermelho/...
Página 101
PORTUGUÊS Operação BOTÕES SENSOR Se premir uma segunda vez no botão MU- TE, a unidade passará para o modo mute Os botões sensor para as funções encon- (silencioso) e apresentará MUTE. tram-se no painel do aparelho. Toque sua- Premindo uma terceira vez, o modo mute vemente nos botões para os activar.
PORTUGUÊS DEFINIÇÃO HORA Confirme a selecção da hora, premindo no botão ENTER. Prima no botão ALARM.S no controlo remoto. Os últimos 2 dígitos ( selecção minutos) Será apresentado TIME. Prima o botão EN- irão tremeluzir. TER. Utilize para seleccionar os mi- 1.
Página 103
PORTUGUÊS Ligação iPod/iPhone/iPad Por favor, ajuste o botão de ajustamento iPod respectivamente. Insira o iPod/iPhone/ iPad após o ajustamento estar concluído. Certifique-se de que a unidade esteja defi- nida com o modo iPod, premindo o botão iPod no controlo remoto. Utilize os botões de controlo iPod no con- trolo remoto para a operação do iPod.
PORTUGUÊS Especificações Tensão nominal: 230-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de energia: 80 W Consumo de energia em standby: < 1 W Tensão de saída: L/R CH (Nominal): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm Resposta em frequência: L/R CH (60Hz-20KHz com +1 / -2dB) Sensibilidade: L/R:550mV >...
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ случае обнаружения повреждений не эксплу- НА БУДУЩЕЕ. атируйте прибор. Незамедлительно отключите штепсельную вилку. – Располагайте силовой кабель и, если необхо- димо, удлинительный кабель таким образом, чтобы исключить вероятность того, что кто- либо...
Página 106
РУССКИЙ дованных производителем или поставляемых бор посредством отключения USB-прибора от вместе с прибором. Производите установку в устройства. соответствии с настоящим руководством поль- – Для устройств с функцией USB: Если в ре- зователя. зультате электростатического разряда и кра- – При установке прибора оставьте пространство, тковременных...
Página 107
РУССКИЙ Главный блок 1 Вход iPod/iPhone/iPad 3 Динамик 2 Сенсор дистанционного управления 4 Переключатель iPod/iPhone/iPad 5 Вход AUX 8 Выход S-Video для iPod 6 Выключатель питания 9 Композитный видеовыход для iPod 7 Кабель питания пер. тока...
РУССКИЙ Принадлежности пульт дистанционного управления батарея (3 В CR2025) видеокабель Руководство пользователя аудиокабеля УСТАНОВКА БАТАРЕИ ВСТАВЬТЕ iPOD / iPHONE / iPAD ЗОНА УПРАВЛЕНИЯ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО 5 М 60° Вытяните держатель для батареи. Вставь- те батарею. Убедитесь, что + батареи со- ответствует маркировке + на держателе/ пульте...
РУССКИЙ Сенсорная панель 1 СПЯЩИЙ РЕЖИМ 6 Индикатор AUX 2 Уменьшение громкости 7 Настройка 3 Индикатор iPod 8 Индикатор будильника 4 Увеличение громкости 9 Выбор входа 5 Светодиодный индикатор Пульт дистанционного управления Отключение/уменьшение гром- Режим ожидания кости Выбор входа iPod Вход...
Página 110
РУССКИЙ Комментарий по тех- Подключения нике безопасности CD / DVD / TV Важные инструкции по технике безопас- ности. Внимательно прочитайте и сохра- ните на будущее. Символ молнии со стрелкой Используйте аудио- и видеокабели (вхо- внутри равностороннего треу- дят в комплект) для подключения видео- гольника...
Página 111
РУССКИЙ Эксплуатация MUTE (БЕЗ ЗВУКА) СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ Функциональные сенсорные кнопки находятся Если текущий уровень громкости выше 10, при на панели прибора. При использовании касай- однократном нажатии кнопки MUTE громкость тесь их осторожно. уменьшится до 10. Отобразится ATT. Если вы нажмете кнопку MUTE второй раз, НАЧАЛО...
РУССКИЙ НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ При помощи и выберите минуты. Нажмите ENTER для подтверждения. Нажмите кнопку ALARM.S на пульте ДУ. Отобра- 10. После подтверждения выбора минут систе- зится TIME. Нажмите кнопку ENTER. ма предложит четыре опции будильника. 1. Начнут мигать цифры, обозначающие часы. Для...
Página 113
РУССКИЙ Подключение iPod/iPhone/iPad Отрегулируйте переключатель iPod соот- ветствующим образом. После регулиров- ки вставьте iPod/iPhone/iPad. Убедитесь, что устройство переведено в режим iPod, нажав на кнопку iPod на пульте ДУ. Для использования iPod применяйте кнопки управления iPod на пульте ДУ. Кнопки работают аналогично нажимному колесику...
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAM- – Dra elkabeln och om nödvändigt förläng- TIDA BEHOV. ningskabeln på sådant sätt att det blir omöjligt att dra i den eller snubbla över den. Låt inte strömkabeln hänga ner så den blir lätt att nå.
Página 116
SVENSKA – Hindra inte ventilationen genom att täcka – FÖRSIKTIGHET! Risk att batterierna ex- över ventilationsöppningarna med före- ploderar om de sätts tillbaka på fel sätt. mål som tidningar, bordsdukar, gardiner Byt endast ut mot samma eller likvärdig etc. För inte in föremål i apparaten. typ.
SVENSKA Tillbehör 1 st fjärrkontroll 1 st batteri (3 V CR2025) 1 st videokabel 1 st Bruksanvisning 2 st ljudkablar ISÄTTNING AV BATTERIER SÄTT I iPHONE/iPAD/iPOD RÄCKVIDDEN ÄR UNGEFÄR 5 METER 60° Dra ut batterihållaren. Sätt i batteriet. Kon- trollera rätt polaritet + ska läggas mot +-märkningen på...
Página 119
SVENSKA Pekskärm 1 SNOOZE 6 AUX-indikator 2 Volym ner 7 Ställ in 3 iPod-indikator 8 Larmindikator 4 Volym upp 9 Val av källa 5 LED-display Fjärrkontroll Standby Mute/sänk volymen iPod-ingångsväljare Aux-ingång iPod-meny iPod-meny ner iPod-meny upp Föregående spår/snabbt bakåt Nästa spår/snabbt framåt iPod spela upp/paus Enter Volymreglage (–)
Página 120
SVENSKA Säkerhetsanmärkningar Anslutning Viktiga säkerhetsanvisningar. Läs noga och CD/DVD/TV spara för framtida bruk. Blixten med pilspets inom en liksi- dig triangel är avsedd att varna användaren för förekomst av oi- solerad “farlig spänning” innanför denna ap- Använd ljud- och video-kablarna (medföljer) parats hölje, som kan vara tillräckligt hög för för att ansluta videoutgången (gul) till TV- att utgöra en risk för elektriska stötar på...
Página 121
SVENSKA Användning MUTE-KNAPP SENSORKNAPPAR Sensorknappar för funktioner finns på appa- Om den aktuella volymnivån är högre än 10 ratens panel. Dessa knappar behöver man sänks volymen till nivå 10 om man trycker en bara trycka lätt på. gång på MUTE-knappen. ATT visas. Om man trycker en gång till på...
Página 122
SVENSKA TIDSINSTÄLLNING De sista två siffrorna (minutval) blinkar. Använd eller för att välja minut- Tryck på knappen ALARM.S på fjärrkontrol- tal. len. TIME visas. Tryck på ENTER. Tryck på ENTER för att bekräfta. 1. Timsiffrorna blinkar. Tryck på knapparna 10. När minutvalet har bekräftats kommer eller för att ställa in timtalet.
Página 123
SVENSKA iPod-/iPhone-/iPad-anslutning Gör inställningarna för iPod på samma sätt. Sätt i iPod/iPhone/iPad en gång när inställ- ningarna har gjorts. Kontrollera att enheten är inställd på iPod- läge genom att trycka på iPod-knappen på fjärrkontrollen. Använd iPod-kontrollknapparna på fjärrkon- trollen för att styra iPod. Knapparna fungerar på...
TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUN VE GEREKTİĞİN- – Güç kablosunu ve gerekirse uzatma kab- DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. losunu kimsenin onlara takılmayacağı şekilde yerleştirin. Güç kablosunun kolay erişilir alanlara sarkmamasını sağlayın. – Güç kablosunu keskin kenarlara sürtme- yin, ezmeyin ve bükmeyin. –...
Página 126
TÜRKÇE mayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sok- – Uygun şekilde tasfiye edin. Pil tasfiyesinin mayın. çevresel etkenlerini dikkate alın. Belediye – Yakılmış mum gibi açık alev kaynaklarını çöpüne atmayın. cihazın üzerine koymayın. – Pildeki veya ambalajındaki güvenlik ve – Elektronik cihazları veya oyuncakları ci- başka talimatlarını...
Página 127
TÜRKÇE Ana birim 1 iPod/iPhone/iPad yuvası 3 Hoparlör 2 Uzaktan kumanda alıcısı 4 iPod/iPhone/iPad ayar düğmesi 5 AUX girişi 8 iPod S-Video çıkışı 6 Güç anahtarı 9 iPod kompozit video çıkışı 7 AC güç kablosu...
TÜRKÇE Dokunmatik panel 1 ALARM ERTELEME 6 AUX göstergesi 2 Ses seviyesini azalt 7 Set (ayarlama) tuşu 3 iPod göstergesi 8 Alarm göstergesi 4 Ses seviyesini yükselt 9 Giriş seçimi 5 LED gösterge Uzaktan kumanda Bekleme modu Sessiz / Ses seviyesi azaltma iPod giriş...
Página 130
TÜRKÇE Güvenlik notu Bağlantılar Önemli güvenlik talimatları. Dikkatlice CD / DVD / TV okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın. Eşkenar üçgendeki ok başılı şim- şek simgesi, kullanıcıyı cihaz göv- desinin içerisinde insanları ve hay- Video çıkışı (sarı) TV cihazına bağlamak için vanları...
TÜRKÇE Kullanım SESSİZ SENSÖR TUŞLARI Temel fonksiyon sensör tuşları cihazın pa- Güncel ses seviyesi 10'dan yüksek ise, MU- nelinde bulunmaktadır. Çalıştırırken tuşlara TE tuşuna bir kere basarak ses seviyesini hafifçe basın. 10'a getirebilirsiniz. ATT görüntülenir. İkinci kere MUTE tuşuna basıldığında birim BAŞLANGIÇ...
Página 132
TÜRKÇE SAAT KURULUMU Saat ayarını onaylamak için ENTER tu- şuna basın. Uzaktan kumandadaki ALARM.S tuşuna Kalan 2 hane yanıp söner (dakika seçi- basın. TIME görüntülenir. ENTER tuşuna mi) yanıp söner. basın. Dakikaları ayarlamak için veya 1. Saat haneleri yanıp söner. Saati ayarla- tuşunu kullanın.
Página 133
TÜRKÇE iPod/iPhone/iPad Bağlantısı iPod ayar düğmesini ayarlayın. Ayar yapıldık- tan sonra iPod/iPhone/iPad cihazını takın. Birimi uzaktan kumandadaki iPod tuşuna basarak iPod moduna çevirin. iPod kullanımı için uzaktan kumandada- ki iPod kumanda tuşlarını kullanın. Tuşların fonksiyonları iPod'un Click Wheel'inin fonk- siyonlarıyla aynıdır. Daha fazla bilgi için iPod kullanım kılavuzuna bakın.
TÜRKÇE Teknik Özellikler Nominal gerilim: 230-240 V~ / 50/60 Hz Güç tüketimi: 80 W Bekleme modu güç tüketimi: < 1 W Çıkış güçü: L/R CH (Nominal): 12 W+12 W THD= %10 6 ohm Frekans tepkisi: L/R CH (60 Hz - 20 KHz, +1 / -2dB) Hassasiyet: L/R: 550 mV >...