Especificaciones - Panasonic RP-SPF01 Instrucciones De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Français
Caractéristiques
• Les haut-parleurs de 30 mm à gamme étendue et membrane vibrante
au titane procurent un rendu sonore de qualité supérieure.
• Les boîtiers d'aluminium permettent une plus grande isolation,
réduisent la résonance, procurent un rendu vocal supérieur
et rendent l'écoute plus agréable.
• Système de haut-parleurs actifs à puissance de sortie 5 W x 5 W.
• Amplificateur numérique à très faible bruit de fond et efficacité
supérieure.
• Témoins utilisant une surface réfléchissante de miroir en
aluminium. Conception simple et robuste.
Attention
• Ne fixez pas ces enceintes sur les murs ni au plafond.
• Ne pas utiliser ni installer les enceintes aux emplacements
suivants :
Endroits très poussiéreux ou sablonneux, ainsi que les endroits
très chauds ou humides
Près des horloges, montres, cartes de crédit ou cartes bancaires
• N'insérez aucun corps étranger dans la zone de sortie des
graves.
• Ne pas laisser tomber l'appareil ni l'exposer à des chocs violents.
• Pour éviter d'endommager le casque, protégez-le de la pluie,
de l'eau ou d'autres liquides.
• La présence de poussière sur la prise risque d'engendrer du
bruit. Nettoyez alors la prise avec un chiffon sec et doux.
Si une distorsion des couleurs se produit sur votre téléviseur:
Ces enceintes sont conçues pour être utilisées à proximité d'un
téléviseur, mais l'image peut être affectée sur certains téléviseurs
et avec certaines combinaisons d'emplacement.
Si cela se produit, éteignez le téléviseur pendant environ
30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait corriger
le problème. S'il persiste, éloignez davantage les enceintes du
téléviseur.
Accessoires fournis
Veuillez confirmer la présence des accessoires fournis en
cochant les cases correspondantes.
a 1 adaptateur secteur (RFX5727)
1 cordon d'alimentation pour adaptateur secteur
b Pour le Royaume-Uni : (K2CT3CA00004)
c Pour les pays ou régions autres que le Royaume-Uni :
(K2CQ2CA00006)
d 1 câble de haut-parleur (RFX8771)
e 1 câble d'entrée (RFX8768)
Nomenclature des pièces
± Haut-parleur
gauche a Haut-parleurs b Interrupteur
d'alimentation, commande de volume c Support de haut-
parleur d Témoin de fonctionnement e Zone de sortie des
graves f Prise DC IN g Prise de sortie vers le haut-parleur
droit (R ch) h Prise INPUT ≥ Bas de l'appareil ≤ Haut-
parleur droit i Prise d'entrée du haut-parleur gauche (L ch)
Raccorder l'adaptateur secteur fourni
± Haut-parleur gauche
f Vers la prise DC IN du haut-parleur gauche
g Vers la prise de courant.
• Vous devez utiliser l'adaptateur secteur fourni.
• Le cordon d'alimentation pour adaptateur secteur (soit b ou
c, fourni) doit être utilisé exclusivement avec cet appareil.
L'appareil est en mode de veille lorsque l'adaptateur secteur
est branché. Le circuit primaire demeure sous tension tant que
l'adaptateur secteur est branché sur une prise de courant.
Raccordement et utilisation
Réglez le volume sur un niveau pour lequel le son de la
source ne sera pas distordu.
Raccorder le câble de haut-parleur d fourni.
h Vers la prise de sortie du haut-parleur gauche (R ch)
i Vers la prise d'entrée du haut-parleur droit (L ch)
Raccorder le câble d'entrée e fourni.
j Vers la prise INPUT du haut-parleur gauche
k Insérez la fiche m (3,5 mm stéréo) dans la prise de casque
de l'appareil audio l.
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position de marche
et réglez le niveau du volume.
• Le témoin de fonctionnement d devient vert.
• Si le niveau d'entrée de la source sonore est élevé, le son
sera toujours audible par les haut-parleurs même si leur
volume est réglé au niveau minimum.
Si le son est distordu, baissez le volume de l'appareil ou de la
source sonore. L'appareil risque de subir des dommages si vous
l'utilisez avec le son distordu.
Fiche technique
Haut-parleur :
30 mm, gamme étendue x 2 par canal
Impédance de haut-parleur :
Puissance de sortie :
5 W + 5 W (DHT 10%, 1 kHz)
Alimentation :
9 V C.C. (avec l'adaptateur secteur fourni)
Dimensions (L × H × P) :
62 mm × 160 mm × 96 mm
Poids :
Canal L (gauche) : environ 700 g ;
canal R (droit) : environ 670 g
• Adaptateur secteur (RFX5727)
Entrée :
110-240 V C.A., 50/60 Hz
Sortie :
Consommation :
Consommation de l'adaptateur secteur en mode de veille :
• Longueur du câble d'entrée (fiche) :
(mini-fiche stéréo de 3,5 mm - mini-fiche stéréo en L de 3,5 mm)
• Longueur du câble de haut-parleur (fiche) :
environ 1,5 m (mini-fiche stéréo en L de 3,5 mm × 2)
Remarque
Spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Merkmale
• 30-mm-Vollbereichslautsprecher mit einer Titan-Vibrationsplatte
für hohe Tonqualität
• Aluminiumgehäuse für verbesserte Dichtung und Resonanzreduzierung
bieten besseren Vokalton und einfaches Hören.
• Aktivlautsprechersystem mit einer Ausgangsleistung von 5 W x 5 W
• Digitalverstärker für geringes Rauschen und hohe Effizienz
• Anzeige mit Hilfe einer Aluminiumspiegelfläche
Einfache, „solide" Bauweise
Vorsicht
• Diese Lautsprecher dürfen nicht an einer Wand oder an der
Decke befestigt werden.
• Vermeiden Sie den Gebrauch bzw. die Aufstellung der
Lautsprecher an den folgenden Orten:
An einem sehr staubigen, sandigen, heißen oder feuchten Ort
In der Nähe von Uhren bzw. Armbanduhren oder Kredit- bzw.
Bankkarten
• Führen Sie keine Fremdgegenstände in den Bassausgabebereich ein.
• Lassen Sie dieses Lautsprechersystem nicht fallen, und
schützen Sie es vor starken Erschütterungen.
• Um eine Beschädigung des Kopfhörers zu vermeiden,
schützen Sie diesen vor Regen und Nässe.
• Wenn der Stecker verschmutzt ist, kann Rauschen auftreten.
In einem solchen Fall reiben Sie den Stecker mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Falls Farbstörungen beim Fernsehempfang auftreten:
Diese Lautsprecher sind auf die Aufstellung in der Nähe eines Fernseh-
gerätes ausgelegt. Bei bestimmten Fernsehgeräten kann es je nach
Platzierung der Lautsprecher jedoch zu Bildstörungen kommen.
Schalten Sie das Fernsehgerät in einem solchen Fall etwa
30 Minuten lang aus.
Die Entmagnetisiervorrichtung des Fernsehgerätes beseitigt
das Problem in den meisten Fällen. Falls nicht, stellen Sie die
Lautsprecher in einem größeren Abstand vom Fernsehgerät auf.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass die nachstehend
aufgeführten Zubehörartikel vollständig im Verpackungskarton
vorhanden sind.
a 1 Netzadapter (RFX5727)
1 Netzadapterkabel
b Für Großbritannien: (K2CT3CA00004)
c Für Gebiete außer Großbritannien: (K2CQ2CA00006)
d 1 Lautsprecherkabel (RFX8771)
e 1 Eingangskabel (RFX8768)
Bezeichnungen der Teile
± Linker
Lautsprecher a Lautsprecher b Netzschalter,
Lautstärkeregler c Lautsprecherständer d Betriebsanzeige
e Bassausgabebereich f DC IN-Buchse g Ausgangsbuchse
zum
rechten
Lautsprecher
INPUT ≥ Bodenseite des Produkts ≤ Rechter Lautsprecher
i Eingangsbuchse vom linken Lautsprecher (L ch)
Anschließen des mitgelieferten Netzadapters
± Linker Lautsprecher
f Zur DC IN-Buchse des linken Lautsprechers
g Zu einer Wandsteckdose
• Verwenden Sie immer den mitgelieferten Netzadapter.
• Das Natzadapterkabel (entweder b oder c, mitgeliefert) ist
nur für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen.
Bei angeschlossenem Netzadapter befindet sich das Gerät im
Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, steht der Primärkreis stets unter Strom.
Anschluss und Gebrauch
Stellen Sie die Lautstärke auf einen Pegel ein, bei dem
der Ton nicht verzerrt wird.
Anschließen des mitgelieferten Lautsprecherkabels d
h Zur Ausgangsbuchse des linken Lautsprechers (R ch)
i Zur Eingangsbuchse des rechten Lautsprechers (L ch)
Anschließen des mitgelieferten Eingangskabels e
j Zur Eingangsbuchse INPUT des linken Lautsprechers
k Führen Sie den Stecker m (3,5 mm, Stereo) in die
Kopfhörerbuchse des Audiogeräts l ein.
Schalten Sie das Gerät am Netzschalter ein, und stellen
Sie den Lautstärkepegel ein.
• Die Betriebsanzeige d wechselt auf Grün.
• Falls der Eingangspegel der Tonquelle hoch ist, kann der
Ton selbst dann von den Lautsprechern gehört werden,
wenn die Mindestlautstärke eingestellt ist.
Falls der Ton verzerrt klingt, verringern Sie die Lautstärke des
Geräts oder der Tonquelle. Falls Sie das Gerät mit verzerrtem
Ton verwenden, kann eine Funktionsstörung auftreten.
Technische Daten
Lautsprecher:
Lautsprecherimpedanz:
Ausgangsleistung:
8 Ω
Leistungsanforderungnen:
(unter Verwendung des mitgelieferten Netzadapters)
Abmessungen (B x H x T):
Masse:
• Netzadapter (RFX5727)
Eingang:
Ausgang:
Leistungsaufnahme:
9 V C.C., 2 A
Leistungsaufnahme des Netzadapters im Bereitschaftsmodus:
30 W
• Eingangskabellänge (Stecker):
environ 0,1 W
(3,5 mm Stereo-Ministecker – 3,5 mm Stereo-Ministecker vom Typ L)
environ 0,9 m
• Lautsprecherkabellänge (Stecker):
ca. 1,5 m (3,5 mm Stereo-Ministecker vom Typ L x 2)
Bemerkung
Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
Deutsch
(R
ch) h Eingangsbuchse
30-mm-Vollbereichslautsprecher x 2/Kanal
5 W + 5 W (10 % Klirr, 1 kHz)
Gleichstrom 9 V
62 mm × 160 mm × 96 mm
L: ca. 700 g, R: ca. 670 g
Netzstrom 110 bis 240 V, 50/60 Hz
Gleichstrom 9 V, 2 A
30 W
ca. 0,1 W
ca. 0,9 m
5
Español
Características
• Altavoces de 30 mm de gama completa que incorporan una placa
vibradora de titanio para obtener un sonido de alta calidad.
• Cajas de aluminio para mejorar la hermeticidad y reducir la
resonancia que proporcionan un sonido vocal de calidad
superior y permiten escuchar más fácilmente.
• Sistema de altavoces activos con una potencia de salida de
5 W x 5 W.
• Amplificador digital de bajo ruido y alta eficiencia.
• Indicador que utiliza superficie reflectante de aluminio tipo
espejo. Diseño sencillo con sensación de solidez.
Precaución
• No coloque estos altavoces en paredes ni techos.
• No utilice ni instale los altavoces en los siquientes lugares:
Lugares muy polvorientos o arenosos, muy calientes o muy
húmedos
Cerca de relojes ni tarjetas de crédito/tarjetas bancarias
• No introduzca ningún objeto extraño en la zona de salida de
los sonidos graves.
• No deje caer esta unidad ni la exponga a golpes fuertes.
• Para evitar estropear el producto, no lo exponga a la lluvia,
el agua u otros líquidos.
• Si la clavija está sucia se podrá producir ruido. Limpie la
clavija con un paño blando y seco cuando ocurra esto.
Si se producen colores irregulares en su televisor:
Estos altavoces han sido diseñados para ser utilizados cerca de un
televisor, sin embargo, con algunos televisores y combinaciones
de instalación es posible que la imagen se distorsione.
Si ocurre esto, apague el televisor durante unos 30 minutos.
La función de desmagnetización del televisor deberá corregir
el problema. Si persiste el problema, separe más los altavoces
del televisor.
Accesorios suministrados
Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
a 1 adaptador de CA (RFX5727)
1 cable de alimentación con adaptador de CA
b Para el Reino Unido: (K2CT3CA00004)
c Para zonas que no incluyen el Reino Unido: (K2CQ2CA00006)
d 1 cable de altavoz (RFX8771)
e 1 cable de entrada (RFX8768)
Nombres de las partes
± Altavoz izquierdo a Unidades de altavoces b Interruptor
de la alimentación, control de volumen c Base de
altavoz d Indicador de funcionamiento e Zona de salida
de sonidos graves f Toma DC IN g Toma de salida a
altavoz derecho (R ch) h Toma INPUT ≥ Parte inferior
del producto ≤ Altavoz derecho i Toma de entrada
procedente del altavoz izquierdo (L ch)
Conexión del adaptador de CA suministrado
± Altavoz izquierdo f A la toma DC IN del altavoz izquierdo
g A la toma de corriente de casa
• Asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado.
• El cable de alimentación con adaptador de CA [el b o el c
suministrados] es para ser utilizado solamente con esta unidad.
Cuando está conectado el adaptador de CA, la unidad está
en la condición de espera. El circuito primario está energizado
siempre que el adaptador de CA está conectado a una toma
eléctrica.
Conexión y utilización
Ajuste el volumen a un nivel con el cual no se distorsione
el sonido de la fuente de sonido.
Conexión del cable de altavoz d suministrado.
h A la toma de salida del altavoz izquierdo (R ch)
i A la toma de entrada del altavoz derecho (L ch)
Conexión del cable de entrada e suministrado.
j A la toma INPUT del altavoz izquierdo
k Introduzca la clavija m (3,5 mm estéreo) en la toma de
auriculares del equipo de audio l.
Encienda la unidad con el interruptor de la alimentación
y ajuste el nivel del volumen.
• El indicador de funcionamiento d se pone verde.
• Si el nivel de entrada de la fuente de sonido es alto, el
sonido seguirá oyéndose procedente de los altavoces
aunque éstos estén ajustados al volumen mínimo.
Si el sonido se distorsiona, baje el volumen de la unidad o de
la fuente de sonido. La utilización de la unidad con el sonido
distorsionado puede causar fallos en la misma.

Especificaciones

Unidad de altavoz:
30 mm, gama completa × 2/canal
Impedancia de altavoces:
8 Ω
Potencia de salida:
Alimentación:
(utilizando el adaptador de CA suministrado)
Dimensiones (An × Al × Prof):
Peso:
Canal izquierdo: aproximadamente 700 g,
canal derecho: aproximadamente 670 g
• Adaptador de CA (RFX5727)
Entrada:
Salida:
Consumo:
Consumo de alimentación del adaptador de CA en el modo
de espera:
• Longitud del cable de entrada (clavija): aproximadamente 0,9 m
(3,5 mm, mini estéreo - 3,5 mm, tipo L mini estéreo)
• Longitud de cable de altavoz (clavija):
aproximadamente 1,5 m (2 de 3,5 mm, tipo L mini estéreo)
Nota
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
8 Ω
5 W + 5 W (10% THD, 1 kHz)
9 V CC
62 mm × 160 mm × 96 mm
110-240 V CA, 50/60 Hz
9 V CC, 2 A
30 W
aproximadamente 0,1 W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido