Posizione Del Telecomando; Position Der Fernbedienung; Posición Del Control Remoto - Olimpia splendid NEXYA S4 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

3
I
 3HU OD VRVWLWX]LRQH GHOOH EDWWHULH
QRQ XWLOL]]DUH EDWWHULH YHFFKLH
R GL WLSR GLYHUVR &Lz SRWUHEEH
SURYRFDUH GHL PDOIXQ]LRQDPHQWL
del telecomando.
2 Se non si utilizza il telecomando
per alcune settimane o anche
SL WRJOLHUH OH EDWWHULH (YHQWXDOL
perdite delle batterie potrebbero
GDQQHJJLDUH LO WHOHFRPDQGR
 /D YLWD PHGLD GHOOH EDWWHULH FRQ
XQ QRUPDOH XWLOL]]R q GL FLUFD
sei mesi. Sostituire le batterie
TXDQGR QRQ VL DYYHUWH SL LO
³EHHS´ GL ULFH]LRQH GHO FRPDQGR
GDOO¶XQLWj LQWHUQD RSSXUH VH
l'indicatore di trasmissione sul
telecomando non si accende.
Non ricaricare o smontare le
batterie. 1RQ JHWWDWH OH EDWWHULH
nel fuoco Possono bruciare o
esplodere.
Se il liquido delle batterie cade
sulla pelle o sui vestiti, lavare
con cura con acqua pulita. Non
utilizzare il telecomando con
EDWWHULH FKH KDQQR DYXWR SHUGLWH
I prodotti chimici contenuti nelle
E D W W H U L H S R V V R Q R S U R Y R F D U H
bruciature od altri rischi per la
salute.
3.1.3

Posizione del telecomando

- Tenere il telecomando in una
SRVL]LRQH GDOOD TXDOH LO VHJQDOH
SXz UDJJLXQJHUH LO ULFHYLWRUH
GHOO¶XQLWj LQWHUQD q FRQVHQWLWD
XQD GLVWDQ]D GL  P ¿J  
36
60
GB
1 When replacing batteries, do
not use old batteries or different
type batteries. Otherwise it may
cause the remote controller to
malfunction.
2 If you do not use the remote
controller for a few weeks or
more, remove the batteries.
Otherwise, battery leakage may
damage the remote controller.
3 The average battery life during
normal use is approximately half
a year. Replace the batteries
when there is no receiving beep
from the indoor unit or if the
transmission indicator on the
remote controller fails to light.
Do not recharge or disassemble
the
batteries.
'R QRW GLVSRVH RI EDWWHULHV LQ D ¿UH
They may burn of explode.
If the liquid from the batteries
gets onto 3 your skin or clothes,
wash it well with clean water.
Do not use the remote of the
batteries have leaked.
The chemical in batteries could
cause burns or other health hazards
L o c a t i o n o f t h e r e m o t e
controller
- Keep the remote controller where
its signals can reach the receiver
of the indoor unit. (a distance of
P LV DOORZHG ¿J  
D
1 V e r w e n d e n
S i e
z u r
Auswechselung der Batterien
keine alten Batterien oder
Batterien eines anderen Typs. Dies
könnte zu Funktionsstörungen der
Fernbedienung führen.
2 N e h m e n S i e b e i l ä n g e r e r
N i c h t b e n u t z u n g
d e r
F e r n b e d i e n u n g
d i e
Batterien heraus. Eventuelle
Undichtigkeiten der Batterien
können die Fernbedienung
beschädigen.
3 D i e
d u r c h s c h n i t t l i c h e
Lebensdauer der Batterien bei
normaler Benutzung beträgt
zirka sechs Monate. Wechseln
Sie die Batterien aus, sobald
Sie keinen "Piep"-Ton mehr beim
Erhalt des Befehls seitens der
Inneneinheit wahrnehmen oder
wenn die Senderanzeige auf der
Fernbedienung nicht angeht.
Laden Sie die Batterien nicht
wieder auf und bauen Sie diese
nicht aus. Werfen Sie die Batterien
nicht ins Feuer. Diese könnten
verbrennen oder explodieren.
6ROOWH GLH %DWWHULHÀVVLJNHLW DXI
die Haut oder auf Kleidungsstücke
fallen, waschen Sie sorgfältig mit
sauberem Wasser. Verwenden
Sie die Fernsteuerung nicht mit
ausgelaufenen Batterien.
Die in den Batterien enthaltenen
chemischen Produkte können
Verbrennungen oder sonstige
Gesundheitsgefahren herbeiführen.

Position der Fernbedienung

- Halten Sie die Fernbedienung in
einer Position, aus der das Signal
den Empfänger der Inneneinheit
erreichen kann (ein Abstand von
8 m ist zulässig) (Abb. 34).
E
 1R XWLOLFH EDWHUtDV YLHMDV R GH WLSR
GLIHUHQWH (VWR SRGUtD SURYRFDU
un incorrecto funcionamiento del
control remoto.
2 Si no se utiliza el control remoto
GXUDQWH DOJXQDV VHPDQDV R PiV
H[WUDLJD ODV EDWHUtDV (YHQWXDOHV
SpUGLGDV GH ODV EDWHUtDV SRGUtDQ
dañar el control remoto.
 / D Y L G D S U R P H G L R G H O D V
EDWHUtDV FRQ XQ XVR QRUPDO HV
GH DSUR[LPDGDPHQWH  PHVHV
6XVWLWX\D ODV EDWHUtDV FXDQGR
\D QR VH R\H OD VHxDO DF~VWLFD GH
recepción del mando en la unidad
interior o si no se enciende el
indicador de transmisión en el
control remoto.
No recargue ni desarme las
baterías. 1R DUURMH ODV EDWHUtDV
DO IXHJR
3RGUtDQ TXHPDUVH R H[SORWDU
Si el líquido de las baterías cae
sobre la piel o la ropa, lave con
abundante agua limpia. No utilice
el control remoto con baterías
TXH KDQ VXIULGR SpUGLGDV Los
SURGXFWRV TXtPLFRV FRQWHQLGRV
HQ ODV EDWHUtDV SRGUtDQ SURYRFDU
TXHPDGXUDV X RWURV ULHVJRV SDUD
la salud.
Posición del control remoto
 6RVWHQJD HO FRQWURO UHPRWR HQ
una posición desde la cual la
señal pueda alcanzar el receptor
de la unidad interior (la distancia
Pi[LPD SHUPLWLGD HV GH  P
¿J  

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido