Descargar Imprimir esta página

Belangrijke Informatie - Velux KRA 100 Instrucciones

Para ventanas para tejados velux ggl integra y ggu integra y para kit de conversión eléctrico kmx 100/kmx 200

Publicidad

Belangrijke informatie

Bewaar deze instructie voor later gebruik en geef hem door aan
iedere nieuwe gebruiker.
Veiligheid
• Als er reparaties nodig zijn, sluit de toevoer van elektriciteit af.
Controleer of de electriciteitstoevoer niet onbedoeld opnieuw
aangesloten kan worden.
• De minimale afstand (0,3 m) tussen de spotjes en eventueel licht
ontvlambaar materiaal moet in acht genomen worden
• Gebruik alleen lampen die geschikt zijn voor elektrische fittingen
en die niet meer dan 10 W stroom vragen.
• Gebruik geen beschadigde spotjes. Vervang het afdekglas voordat
u het spotje gaat gebruiken
• Als de stroomkabel is beschadigd, dient u het complete compo-
nent te vervangen.
• Wij raden ten strengste af de stroomkabel te verkorten of te
verlengen.
Installatie
• Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
• Bij installatie in ruimten met een hoge vochtigheidsgraad, moeten
de geldende normen in acht genomen worden (indien nodig dient
u een gekwalificeerde electricien in te schakelen).
product
• Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op originele VELUX
dakramen type GGL INTEGRA
elektrisch bedieningssysteem KMX 100/KMX 200. Aansluiting
op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed
functioneren.
• Dit product is aan te sluiten op producten met het
io-homecontrol
logo.
®
• Beveiligingsgraad voor de spotjes: IP 44 wanneer deze conform
de instructies geïnstalleerd zijn.
• Beveilingsgraad voor de dimmer eenheid: IP 20.
• Het product is ontwikkeld volgens de Europese veiligheidsstan-
daard EN 60598-2-2 en EN 61058-1.
• Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van
de nationale regelgeving voor elektronisch afval en niet bij het
huisvuil.
• De verpakking kan samen met het huisvuil weggegooid worden.
onderhoud en service
• Haal de stekker uit de stekkerdoos voordat u begint met service
of onderhoud. Verzeker u ervan dat de hoofdstroom niet per
ongeluk aangezet kan worden.
• Gebruik, wanneer u de lampjes vervangt alleen 10 W lampen en
herinstalleer het glas van het spotje.
• Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op
met uw VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of
www.velux.com.
io-homecontrol
biedt een geavanceerde en veilige radiotechnologie die gemakkelijk te
®
installeren is. Producten met het io-homecontrol
comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.
2 VELUX
.
m
.
®
en GGU INTEGRA
®
en VELUX
-label communiceren met elkaar, wat het
®
www.io-homecontrol.com
Informazioni importanti
Conservare queste istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e
consegnarle ad ogni nuovo utilizzatore.
sicurezza
• Qualora sia necessario effettuare riparazioni, sconnettere l'alimen-
tazione di rete e assicurarsi che non possa essere inavvertitamente
riconnessa.
• Osservare la distanza minima (0,3 m) tra i faretti e qualsiasi mate-
riale infiammabile
.
m
• Utilizzare solo lampadine compatibili con gli attacchi elettrici predi-
sposti e comunque con potenza non superiore a 10 W.
• Non utilizzare i faretti se il vetro di protezione risulta incrinato. In
tal caso rimuoverlo e sostituirlo
• Se il cavo è danneggiato, sostituire l'intero componente.
• Non accorciare o allungare in alcun modo i cavi forniti.
Installazione
• Il prodotto è destinato esclusivamente ad un uso interno.
• L'installazione in stanze con alti livelli di umidità deve essere con-
forme ai regolamenti nazionali in materia (contattare un elettrici-
sta qualificato se necessario).
prodotto
• Questo prodotto è stato realizzato per essere usato con finestre
per tetti originali VELUX GGL INTEGRA
kit elettrico di conversione VELUX KMX 100/KMX 200. L'utillizzo
con altri prodotti può provocare danni o malfunzionamenti.
• Il prodotto è compatibile con i prodotti recanti il logo
io-homecontrol
.
®
• Grado di protezione per i faretti: IP 44 qualora installato in confor-
mità alle istruzioni.
• Grado di protezione per dimmer: IP 20.
• Il prodotto è stato realizzato in conformità agli standard europei
sulla Sicurezza EN 60598-2-2 e EN 61058-1.
• I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto
previsto dai regolamenti del proprio paese relativamente al mate-
riale elettrico e non con i rifiuti comuni.
• L'imballo può essere smaltito assieme ai rifiuti di casa.
Manutenzione e servizio
• Sconnettere l'alimentazione di rete (220V a.c.) prima di iniziare
qualsiasi operazione di manutenzione. Assicurarsi che l'alimentazio-
ne non possa essere inavvertitamente riconnessa.
• Cambio delle lampadine: utilizzare lampadine con massimo 10 W;
reinstallare il vetro di protezione.
• Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare
direttamente la sede VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure
consultare il sito www.velux.com).
io-homecontrol
offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
®
installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
.
e GGU INTEGRA
e con il
®
®
®
si interfacciano
www.io-homecontrol.com
VELUX 3

Publicidad

loading