2
b
d
20 mm
a
c
e
175 mm
17 mm
ENGLISH:
a
. If there is a screw, remove it
mark at the top instead of a screw, drill hole
through mark
hole, measure position of hole. The position of
the hole depends on whether the side frame
cover has an upturned edge or not
e
shown in
DEUTSCH:
vorübergehend entfernen
Schraube vorhanden sein, Schraube entfernen
Sollte oben eine Markierung statt einer Schraube
vorhanden sein, Loch durch die Markierung
bohren
Loch vorhanden sein, Platzierung des Loches
ermitteln. Platzierung des Loches hängt davon
ab, ob das seitliche Blendrahmen-Abdeckblech
eine Aufkantung hat
gewählt worden ist, anschließend Loch bohren
wie in
FRANÇAIS :
indiqués
une marque en partie haute à la place d'une vis,
percer un trou au travers de la marque
a ni vis ni marque, déterminer la position du trou
à réaliser. Sa position dépend du profilé latéral
du cadre fixe, s'il a un bord tourné vers le haut ou
non
trou comme indiqué en
DANSK:
midlertidigt
denne
mærke foroven, bores et hul gennem mærket
Er der hverken skrue eller mærke, udmåles
placering af hul. Hullets placering er afhængig af,
om sidekarmbeklædningen har en opkant eller ej
d
,
de hul som vist i
NEDERLANDS:
ven afdeklijsten
verwijder deze
plaats van een schroef zit, boor dan een gat op
de gemarkeerde plaats
markering zit, meet dan de juiste positie op. De
positie van het gat hangt af van het feit of de
zij-afdeklijst een opstaande rand heeft of niet
e
. Wanneer gekozen is voor
het gat zoals getoond bij
20 mm
ITALIANO:
rivestimenti indicati
rimuoverla
superiore anziché la vite, forare in corrisponden-
za del segno
misurare la posizione del foro. La posizione del
ø 3 mm
foro dipende dal fatto che la cornice del rive-
stimento laterale abbia un angolo rivolto verso
l'alto
conseguenza come illustrato in figura
ESPAÑOL:
provisionalmente
desmóntelo
superior, en vez de un tornillo, haga un taladro
175 mm
Si no hubiera tornillo ni orificio, mida la posición
del orificio. La posición del orificio depende de
que el perfil lateral tenga un borde vuelto hacia
arriba o no
el orificio como se indica en
Remove covers indicated temporarily
b
. If there is a
c
. If there is neither screw nor
d
has been chosen, subsequently drill hole as
c
.
Dargestellte Abdeckbleche
a
. Sollte oben eine
c
. Sollte weder eine Schraube noch ein
d
,
e
. Falls
d
oder
c
gezeigt.
Retirer temporairement les profilés
a
. S'il y a une vis, la retirer
d
,
e
. Si cela correspond à
d
ou
c
.
Viste beklædningsdele afmonteres
a
. Hvis der sidder en skrue, fjernes
b
. Hvis der i stedet for en skrue er et
e
. Hvis
d
eller
e
er valgt, bores efterfølgen-
c
.
Verwijder tijdelijk de aangege-
a
. Als er een schroef zit,
b
. Indien er een markering in
. Als er geen schroef of
c
d
of
e
c
.
Togliere temporaneamente i
a
. Se c'è una vite,
b
. Se c'è un segno sulla parte
c
. Se non c'è né vite, né segno,
d
,
e
. Se sono stati scelti
d
o
e
Desmonte los perfiles indicados,
a
. Si hubiera un tornillo,
b
. Si hubiera una marca en la parte
d
,
e
. Si ha seleccionado
c
.
,
e
. If
d
or
b
.
e
b
. S'il y a
c
. S'il n'y
e
, percer le
c
.
d
,
boor dan
forare di
c
.
c
.
d
o
e
haga
VELUX 39