I T A L I A N O
Comando elettronico della velocità di
rotazione e della percussione (fi g. 1, 3)
Il comando elettronico dell'energia di percussione (g)
offre i vantaggi seguenti:
–
impiego di accessori di piccole dimensioni senza
rischio di rottura;
–
riduzione al minimo delle rotture durante la
scalpellatura o la foratura di materiali morbidi
o fragili;
–
gestione ottimale dell'apparato per scalpellature di
precisione.
Frizione limitatrice di coppia
La frizione limitatrice di coppia riduce l'erogazione
della coppia massima trasmessa all'operatore in caso
d'inceppamento di una punta di trapano. ll dispositivo
previene anche l'arresto improvviso della rotazione
e del motore. La frizione è stata tarata in fabbrica e
pertanto non può essere modifi cata.
Controllo completo della reazione di
coppia (fi g. 3)
AVVISO: Spegnere sempre l'apparato prima
di modifi care le impostazioni del controllo di
reazione di coppia, altrimenti è possibile che
si verifi chino dei danni all'apparato.
La funzione controllo completo di coppia (CTC) di
questo apparato è progettata allo scopo di fornire
un controllo aggiuntivo con un meccanismo della
frizione a due fasi. Si rimanda a Impostazione
dell'interruttore di controllo della coppia per ulteriori
informazioni.
Spie LED di manutenzione (fi g. 3)
La spia LED gialla (s) si accende quando lo stato di
usura delle spazzole al carbone ha superato il limite
massimo ed è necessaria la sostituzione entro le
successive 8 ore di utilizzo.
La spia LED di manutenzione rossa (r) si accende se
il pulsante di blocco (b) viene utilizzato in qualsiasi
modalità ad eccezione della modalità di scalpellatura.
La spia rossa inizia a lampeggiare quando si è verifi cato
un guasto nell'apparato o le spazzole di carbone sono
completamente consumate (vedere Spazzole nel
capitolo Manutenzione).
Impugnatura principale di
ammortizzazione delle vibrazioni (fi g. 1)
Gli ammortizzatori nell'impugnatura principale (c)
assorbono le vibrazioni trasmesse all'utente. Questo
migliora la comodità dell'utente durante l'uso.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere
alimentato con un solo livello di tensione. La fornitura
del voltaggio e della corrente deve essere conforme alle
specifi che indicate sulla targa.
L'apparato Berner possiede doppio
isolamento secondo la normativa EN 60745,
perciò non è necessario il collegamento
a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito da un cavo appositamente predisposto
disponibile presso l'assistenza Berner.
Sostituzione della spina
(solo Regno Unito e Irlanda)
Se è necessario installare una nuova spina:
•
Smaltire la vecchia spina in modo sicuro.
•
Collegare il cavo marrone al terminale sotto
tensione nella spina.
•
Collegare il cavo blu al terminale neutro.
AVVERTENZA: Non devono essere effettuati
collegamenti al terminale di terra.
Seguire le istruzioni di installazione fornite in dotazione
con le spine di buona qualità. Fusibile raccomandato:
13 A.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non è necessario un cavo di prolunga, a meno che non
sia assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di
prolunga omologato, idoneo alla potenza di ingresso di
questo apparato (vedere i dati tecnici). La dimensione
minima del conduttore è 1,5 mm
massima è 30 m.
Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per l'intera
lunghezza.
MONTAGGIO E REGOLAZIONI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di
lesioni, spegnere l'unità e scollegare la
macchina dalla presa di corrente prima di
installare e rimuovere gli accessori, prima
di regolare o modifi care le confi gurazioni
o quando si eseguono le riparazioni.
Assicurarsi che l'interruttore del grilletto sia in
posizione OFF. Un avvio accidentale potrebbe
provocare lesioni.
AVVERTENZA: Le punte possono diventare
incandescenti ed è necessario indossare
guanti durante la loro sostituzione o rimozione
onde evitare lesioni personali.
56
2
; la lunghezza