Contents Imprint .................. 5 About this Instruction Manual.......... 6 Parts overview and scope of delivery ........ 6 Screen display ................ 7 Setting up power supply............ 8 Automatic measurement display .......... 8 Disposal .................. 9 EC Declaration of Conformity .......... 9...
2 About this Instruction Manual 3 Parts overview and scope of delivery Illustration 1: Hygrometer parts overview Display SET/DEW POINT touch button (change display or alarm setting) ON/OFF touch button Light signal when alarm (turn on/off the alarm) is activated C/F touch button MAX.MIN touch button (change between °C and (change between...
Scope of delivery Thermo/Hygrometer (A), stand clip (B) Recommended batteries (not included) 2 pcs. Micro batteries (1.5V, AAA type) 4 Screen display Illustration 2: Hygrometer screen display Mould alert symbol (will Humidity value bar dis- be displayed when up- play per limit value is ex- ceeded) Value axis for humidity Upper value limit / bor-...
Humidity value (in %) Dew point symbol (will (display mode select- be displayed when dew able) point level is reached) MIN symbol (will be dis- 10 ALERT symbol (will be played when lowest displayed on alarm set- value is reached) ting) 11 MAX symbol (will be 12 Temperature value (dis-...
“Cd” stands for Cadmium, “Hg” stands for mercury and “Pb” stands for lead. 8 EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a "Declaration of Conform- ity" in accordance with applicable guidelines and cor- responding standards. This can be viewed any time upon request.
2 Zu dieser Anleitung 3 Teileübersicht und Lieferumfang Abb. 1: Teileübersicht für das Hygrometer Display SET/DEW POINT Touch-Schaltfläche (An- zeigenwechsel oder Alarmeinstellung) ON/OFF Touch-Schalt- Lichtsignal bei Alarmak- fläche (Alarm ein-/aus- tivierung schalten) C/F Touch-Schaltfläche MAX.MIN Touch-Schalt- (Wechsel zwischen °C/ fläche (Wechsel zwi- °F, Werteinstellung ab- schen Maximal-/Minimal- wärts oder Alarmeinstel-...
Unterer Grenzwert / 24-Stunden-Historie für Grenzlinie Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeitswert (in Taupunkt-Symbol (An- %) (Anzeige wählbar) zeige bei Erreichen des Taupunkt-Schwellwerts) MIN-Symbol (Anzeige 10 ALERT-Symbol (Anzei- bei Tiefstwertanzeige) ge bei Alarmeinstellung) 11 MAX-Symbol (Anzeige 12 Temperaturwert (Anzei- bei Höchstwertanzeige) ge wählbar) 13 Temperatureinheit (°C 14 Raumklimaindikator oder °F wählbar) (Luftfeuchtigkeitswert in...
Quecksilber und "Pb" steht für Blei. 8 EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden. http://www.bresser.de • info@bresser.de 15 / 52...
Página 16
table des matières Mentions légales .............. 17 A propos de ce manuel ............ 18 Vue d'ensemble et contenu .......... 18 Affichage à l'écran.............. 19 Configuration de l'alimentation........... 20 Affichage automatique des mesures........ 20 Disposition ................ 21 Demande de conformité CE.......... 22...
2 A propos de ce manuel 3 Vue d'ensemble et contenu Fig. 1: Vue d'ensemble des pièces de l'hygromètre écran LCD touche SET / DEW POINT (changer affi- chage ou réglage de l'alarme) Touche ON / OFF (allu- Signal lumineux lorsque mer / éteindre l’alarme) l'alarme est activée Touche C / F (changer...
Contenu de la livraison Thermo / hygromètre (A), clip / support (B) Piles recommandées (non incluses) 2 piles Alcalines (1.5V, type AAA) 4 Affichage à l'écran Fig. 2: Affichage de l'écran de l'hygromètre Symbole d'alerte de moi- Affichage de la barre de sissure (sera affiché...
Limite de valeur infé- Historique de 24 heures rieure / borderline pour l'humidité Valeur d'humidité (en%) Symbole du point de ro- (mode d'affichage sé- sée (sera affiché lectionnable) lorsque le niveau du point de rosée est at- teint) Symbole MIN (sera affi- 10 Symbole ALERTE (sera ché...
Lisez le manuel détaillé pour plus d'informations sur les lec- tures (voir les informations de téléchargement à la page 2). 7 Disposition Éliminez correctement les matériaux d'emballage, en fonction de leur type, tels que le papier ou le carton. Contactez votre service local d'élimination des dé- chets ou les autorités environnementales pour obtenir des informations sur l'élimination appropriée.
8 Demande de conformité CE Une « déclaration de conformité » en accord avec les directives en vigueur et avec les normes applicables a été rédigée par Bresser GmbH. Elle peut être consul- tée à tout moment, sur demande. http://www.bres- ser.de • info@bresser.de...
Página 23
Aviso legal ................ 24 Sobre este manual ............. 25 Vista de piezas y entrega........... 25 Visualización en pantalla ........... 26 Configuración de la fuente de alimentación .... 27 Visualización automática de los valores medidos .. 27 ELIMINACIÓN.............. 28 Declaración de conformidad EG ........ 29...
2 Sobre este manual 3 Vista de piezas y entrega Fig. 1: Resumen de la partes para el higrómetro Monitor Botón táctil SET / DEW POINT (cambio de pan- talla o configuración de alarma) Botón táctil ON / OFF Señal luminosa durante (activar / desactivar la la activación de la alar- alarma)
Entrega Termo / higrómetro (A), clip de soporte (B) Baterías requeridas 2 piezas Micro baterías (1.5V, tipo AAA) 4 Visualización en pantalla Fig. 2: Visualizaciónes para el higrómetro Símbolo de alarma de Gráfico de barras para molde (se visualiza valores de humedad cuando se excede el lí- mite superior) Eje de los valores para...
Valor de humedad (en Símbolo de punto de ro- %) (visualización selec- cío (se muestra cuando cionable) se alcanza el umbral de punto de rocío) Símbolo MIN (mostrar 10 Símbolo de ALERTA en el valor más bajo) (mostrar cuando la alar- ma está...
Lea el manual detallado para obtener más información so- bre el ajuste manual de la hora y la alarma (consulte la in- formación de descarga en la página 2). 7 ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por ti- pos. Obtendrá información sobre la eliminación regla- mentaria en los proveedores de servicios de elimina- ción municipales o en la agencia de protección medio- ambiental.
8 Declaración de conformidad EG Se ha establecido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las normas aplicables y las normas equivalentes por parte de Bresser GmbH. Se puede solicitar su consulta en cualquier momento. http:// www.bresser.de • info@bresser.de 29 / 52...
Página 30
Note editoriali................ 31 Informazioni sul presente manuale ........ 32 Visualizza su parti e scopo di consegna...... 32 Schermo ................ 33 Impostare l'alimentazione............ 34 Trasmissione automatica dei valori misurati .... 35 Smaltimento ................ 35 Dichiarazione di conformità CE .......... 35...
2 Informazioni sul presente manuale 3 Visualizza su parti e scopo di consegna Fig. 1: Visualizza su parti dell'igrometro Schermo Tasto a sfioramento SET / DEW POINT (mo- difica del display o impo- stazione dell'allarme) Tasto a sfioramento Segnale luminoso du- ON / OFF (attiva / disat- rante l'attivazione tiva l'allarme)
Simbolo di allarme stam- Grafico a barre dei valori po (verrà visualizzato von umidità quando viene superato il valore limite superiore) Asse del valore per Limite superiore del va- l'umidità lore / limite Limite inferiore del valo- 24 ore di memoria per re / limite l'umidità...
Per Esempio: "CD" sta per il cadmio, il "Hg" sta per mercurio e "Pb" per il piombo. 8 Dichiarazione di conformità CE Bresser GmbH ha redatto una "dichiarazione di confor- mità" in linea con le disposizioni applicabili e le rispetti- ve norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi mo- mento.
Página 36
Tartalomjegyzék Impresszum ................ 37 Ehhez az útmutatóhoz............ 38 A csomag tartalmának áttekintése ........ 38 A képernyő kijelzései ............ 39 Áramellátás biztosítása ............ 40 A mért értékek automatikus kijelzése ........ 41 Ártalmatlanítás .............. 41 EK-megfelelőségi nyilatkozat.......... 42...
2 Ehhez az útmutatóhoz 3 A csomag tartalmának áttekintése Ábra 1: A páratartalommérő elemeinek áttekintése Kijelző SET/DEW POINT érintő- képernyős kapcsolófelü- let (váltás a kijelzett tar- talmak között vagy riasz- tás beállítása) ON/OFF érintőképer- Fényjelzés a riasztás nyős kapcsolófelület (ri- aktiválásakor asztás be-/kikapcsolá- C/F érintőképernyős MAX.MIN érintőképer-...
Elemtartó rekesz fedele 8 Elemtartó rekesz (Levehető) kitámasztó A csomag tartalma Hőmérséklet- és páratartalommérő (A), kitámasztó (B) Szükséges elemek (a csomag nem tartalmazza): 2 db Mikroelem (1.5V, AAA) 4 A képernyő kijelzései Ábra 2: A páratartalommérő adatainak kijelzése a képer- nyőn Penészriasztást jelző...
Páratartalom ered- Felső határérték / határ- ménytengely vonal Alsó határérték / határ- 24 óra mentett páratarta- vonal lomadatai Páratartalom értéke (%- Harmatpontot jelző ban) (választható kijel- szimbólum (kijelzés a zés) harmatponti küszöbér- ték elérésekor) MIN-szimbólum (a leg- 10 ALERT-szimbólum (a ri- alacsonyabb értéknél asztás beállításakor megjelenő...
6 A mért értékek automatikus kijelzése Amint a készülék áram alá kerül, a készülék kijelzi a beltér- ben mért értékeket. 7 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot szétválogatva távolítsa el. A ren- deltetésszerű hulladék eltávolításról információt a helyi hulladékkezelőnél vagy a környezetvédelmi hivatalnál kaphat.
8 EK-megfelelőségi nyilatkozat A vonatkozó irányelvekkel és megfelelő szabványok- kal összhangban lévő „megfelelőségi nyilatkozatot” a(z) Bresser GmbH készítette. Ez kérésre bármikor megtekinthető http://www.bresser.de • info@bres- ser.de 42 / 52...
Página 43
Содержание Выходные данные ............ 44 О данном руководстве ............ 45 Описание прибора и комплектация ...... 45 Экран................... 47 Подключение питания ............. 48 Автоматическое отображение показаний на экране.. 49 УТИЛИЗАЦИЯ.............. 49 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ....... 50...
2 О данном руководстве 3 Описание прибора и комплектация Рис. 1: Устройство гигрометра Экран Кнопка SET/DEW POINT (Настройка/Точ- ка росы) (изменение настроек экрана и бу- дильника) Кнопка ON/OFF (Вкл./ Световой сигнал при выкл. сигнала будиль- активации сигнала бу- ника) дильника 45 / 52...
Página 46
Кнопка °C/°F (переклю- Кнопка MAX/MIN чение между градуса- (переключение между ми Цельсия и градуса- максимальными и ми- ми Фаренгейта, умень- нимальными значения- шение значения вы- ми или удаление всех бранного параметра значений) или настройка будиль- ника) Крышка батарейного Батарейный отсек отсека...
Уровень влажности (в Иконка температуры процентах) (настраи- точки росы (отобража- ваемый режим отоб- ется при достижении ражения) показаний, при кото- рых влажность начи- нает конденсировать- ся в росу) Иконка MIN (отобража- 10 Иконка ALERT (Сигнал) ется при достижении (отображается при на- минимального...
6 Автоматическое отображение показаний на экране Показания температуры и влажности внутри помещения отобразятся на устройстве после включения питания. Более подробно о значениях показаний см. в полной инструкции по эксплуатации (ссылка на скачивание ука- зана на стр. 2). 7 УТИЛИЗАЦИЯ Выполняйте утилизацию упаковочных материалов по...
жащееся ядовитое вещество. «Cd»: элемент пита- ния содержит кадмий, «Hg»: элемент питания со- держит ртуть, «Pb»: элемент питания содержит сви- нец. 8 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Bresser GmbH подтверждает соответствие данного изделия нормативным требованиям ЕС. Предо- ставляется по запросу. http://www.bresser.de • info@bresser.de 50 / 52...