B
Einstellungen ohne Reglobeam / Settings without Reglobeam / Réglage sans Reglobeam / Regolazione senza Reglobeam / Ajuste sin Reglobeam
Programmierung innerhalb von 25 sec., sonst Neubeginn.
La configuración se debe hacer entre 25 sec., de otra manera: relanzar por favor.
Programmazione regolare entro 25 sec., se no: ricominciare.
Abfrage der Empfindlichkeit
1
Inquiry of sensivity
Contrôle de sensibilité
Controllo della sensività
Consulta de sensibilidad
Programmierung der Empfindlichkeit
3
Setting the sensivity
Réglage de la sensibilité
Regolazioni della sensibilità
Ajuste de la sensibilidad
4
x 1... 9
Programmierung der Funktion
6
Setting the functionality
Réglage de la fonction
Regolazione della funzione
Ajuste de la funcionalidad
7
x 1... 2
C
Testen der Einstellungen / Testing of settings / Contrôle des règlages / Controllo dei regolazioni / Comprobar los ajustes
1
Weitere Feldeinstellungen / Other field settings / Autre règlages du champs de detection /
D
Altri regolazioni del campo di rilevamento / Otras configuraciones del campo de detección
1
min. 5
neigen
altering
Inclinaison
Inclinazione
Inclinación
2
Stufe / Step
x 1... 9
1
2
3
4
5
6
E
7
8
x 1
9
x 1
2 sec
5
x 1
x 2
x 1
4 sec.
8
x 1
x 1
2
10 sec.
Achtung
Attention!
Attention!
Attenzione!
Attencion!
45
dando vuelta
Abfrage der Funktionen
2
Inquiry of functions
Contrôle des fonctions
Controllo dei funzioni
Cons. de funcionalidad
x 1... 9
x 1
Empfindlichkeit ist nun eingestellt
Sensivity adjusted
Sensibilité règlé
Sensibilità regolato
x 1
Modo de ajuste habra finalizado
x 1. . .2
Funktion ist nun eingestellt
Function adjusted
Fonction règlé
Funzione regolato
Modo de ajuste habra finalizado
2
schwenken
turning
tourner
girare
Règlage entre 25 sec., autrement il faut recommencer.
Setting must be done in 25 sec., otherwise restart please.
x 1 : 6
x 1... 2
x 1 : 6
F
F
F
x 1
x 1
x 1
Stufe / Step
E-
1
2
3
4
5
6
7
F+
8
9
Die Empfindlichkeit bestimmt die
Grösse des Detektionsfeldes.
The size of the detection field depends
La sensibilité fixe la taille de la zone
La sensibilità regola il formato del
La sensibilidad regula la talla del
E-
Stufe
Montagehöhe/
Step
Mount.height
1
keine Richtungserkennung
standard
direction recognition off
standard
keine Richtungserkennung
hoch
2
F+
direction recognition off
high
9
x 3
x 1
8 sec
3
Abschreiten
Measure by pace
Measurer par pas
Misura dal passo
Medida por paso
Stufe
Montagehöhe/
Step
Mount.height
1
keine Richtungserkennung
standard
direction recognition off
standard
keine Richtungserkennung
hoch
2
direction recognition off
high
E-
F+
on the sensitivity.
detection.
campo di rilevazione.
campo de detección.
E-
F+
zurück zu
Werkseinstellungen
back to factory settings
retour au configuration
d'usine
ritorno ai regolazioni
della fabbrica
de nuovo a la
configuracion de la
fabrica