H
Spezialfunktionen / Special functions / Fonctions spéciales / Funzioni speciali / Funcionadas especiales
2
1
D
Relais schaltet ein bei Detektion
E
Relay switches on upon detection
F
le relais s'active en cas de détection
I
il relè diventa attivo in caso di rilevamento
ES
El relé se concecta en caso de deteccion
= passive
2
2
D
Relais schaltet aus bei Detektion
E
Relay switches off upon detection
F
le relais se désactive en cas de détection
I
il relè diventa inattivo in caso di rilevamento
ES
El relé se desoncecta en caso de deteccion
on
F
4
1
>
3 m
(9.84')
>
3 m
>
3 m
(9.84')
max. Mont.-
(9.84')
höhe
max. mounting
height
4 m (13.12')
Manuelle Türöffnung / Manual opening of door / Ouverture de porte manuelle /
I
Apertura manuale di porta / Apertura manual de puerta
A
1
ca. 15 min.
L
Techn. Daten / Technical data / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Datos tècnicos
D Speisespannung
Stromaufnahme
Temp.bereich
Luftfeuchtigkeit
Mikrowellenmodul
K-Band 24,125 GHz +/– 100 MHz
Sendeleistung
LED
rot = Detektion aktiviert grün = für Einstellung der Funktionen
Relais-Ausgang potentialfrei
Schaltspannung
Schaltstrom
Schaltleistung
Schutzart
Gehäusematerial
empfohlene maximale Montagehöhe
E Power supply
Current consumption
Temp. range
–20 °C to +60 °C (–4 °F bis +140 °F)
Humidity
Microwave module
K-band 24,125 GHz +/– 100 MHz
Transmitting power
LED
red = Detection activated green = for adjusting functions
Relay output pot. free
Switching voltage
Switching current
Switching power
Protection class
Housing material
recommended maximum mounting height
Erfüllt folgende Richtlinien:
According to directives:
Segundo las directivas:
Selon les directives:
Secondo i direttivi:
1 . . . 9
3
= active
off
F
4
2
<
3 m
(9.84')
3 m
<
(9.84')
on
A
12–36 V DC / 12–28 V AC
F Alimentation
ca. 70 mA bei 24 V AC
Consom. de courant
–20 °C bis +60 °C
Plage de température
0 bis 90% rel.
Humidité de l'air
Module à micro-ondes
< 20 dBm
Puissance de transmission
LED
Umschaltkontakt
Sortie relais sans potentiel
48 V AC/DC
Tension de comm.
0,5 A AC/1 A DC
Cour. de comm.
60 VA / 30 W
Puissance de rupture
IP 54
Type de protection
ABS
Materiau du boîtier
4 m
max. hauteur de montage recommendé
12–36 V DC / 12–28 V AC
I Alimentazione
approx. 70 mA at 24 V AC
Corrente assorbita
Campo di temp.
0 to 90% rel.
Umidità dell'aria
Modulo a microonde
< 20 dBm
Potenza transmettente
LED
change-over contact
Uscita del relè a potenziale zero
48 V AC/DC
Tensione di commutaz.
0.5 A AC/1 A DC
Corrente di commutaz.
60 VA / 30 W
Potere di rottura
IP 54
Tipo di protezione
ABS
Materiale della carcassa
4 m (13.12')
altezza del montaggio massima ricommandata
1999/5/EC: R&TTE directive
89/336/EEC: EMC directive + amendments
Slow motion detection
(
detektiert kleinste Bewegungen
(
detects smallest motions
Slow motion detection Level
1 keine Statik / no static
2 Statik abfallend / static decreasing 0.5
3 Statik abfallend / static decreasing 1.0
4 Statik abfallend / static decreasing 1.5
5 Statik abfallend / static decreasing 2.0
6 Statik konstant / static constant
7 Statik konstant / static constant
8 Statik konstant / static constant
9 Statik konstant / static constant
Verst.stufe 1 für hohe
Montagehöhe oder breitere
Felder
Amplification grade 1 for high
mounting or wider fields
Degrés d'amplific. 1 pour
haute montage ou champs
plus large
Livelli di amplificazione 1 per
montaggio alto o campi più
largi
Amplificación por montaje 1
alta y campos mas anchos
2
12–36 V DC / 12–28 V AC
env. 70 mA à 24 V AC
–20 °C à +60 °C
0 à 90% rel.
Bande K 24,125 GHz +/– 100 MHz
rouge = détection actif vert = Ajustement des fonctions
contact de commutation
0,5 A AC/1 A DC
60 VA / 30 W
12–36 V DC / 12–28 V AC
ca. 70 mA a 24 V AC
–20 °C a +60 °C
0 a 90% rel.
Nastro K 24,125 GHz +/– 100 MHz
rosso = rilevamento attiva verde = per regolare le funzioni
contatto di commutazione
0,5 A AC/1 A DC
60 VA / 30 W
)
)
min. aktive Zeit für Statik in sec.
min. active time for static in sec.
keine Statik/no static
%
100
80
60
40
Time
20
0
0.5
100
1.0
80
60
1.5
40
20
2.0
0
on
F
6
1
Filtre de suppression des influences
Störeinflüsse/interferences/Peturbations
K
/Cause di disturbo/interferencias
off
ES Alimentación
Absorción de corriente
Margen de temp.
Humed. atmosfér.
Módulo de microondas
< 20 dBm
Potencia para transmitir
LED
rojo = deteccion activada verde = por ajuste de la funcionalidad
Salida de relé sin potencial
48 V AC/DC
Tensión de conmutación
Corriente de conm.
Potencia de ruptura
IP 54
Clase de protección
ABS
Material de caja
4 m
altura del montaje maxima recomlendada
< 20 dBm
48 V AC/DC
IP 54
ABS
4 m
7
1 . . . 9
Verstellen der Grösse des
smd-Feldes / Adjusting the
width of smd-area / ajuster le
champs smd / regolare il
campo smd / ajuste el campo
smd
Störunterdrückungsfilter
Interference suppression filter
perturbatrices
Filtro suppressore di disturbi
Filtro antiparàsito
off
F
6
2
12–36 V DC / 12–28 V AC
ca. 70 mA a 24 V AC
–20 °C hasta +60 °C
0 hasta 90% rel.
Banda K 24,125 GHz +/– 100 MHz
< 20 dBm
contacto de conmutacion
48 V AC/DC
0,5 A AC/1 A DC
60 VA / 30 W
IP 54
ABS
4 m
4