Manual del Usuario Índice de Contenidos Seguridad...................02 Preparación del Tractor…..............15 Preparación de la Máquina..............18 Acople de la máquina.................21 Desacople de la máquina...……………………........25 Transporte………………..............27 Operación de la máquina..............29 Lubricación y mantenimiento.............38 Localización de averías..............41 Servicio…………………..............45 Almacenamiento................53 Especificaciones………………………………………………………….55 Prevención……..………………………………………………………….56...
Lea atentamente todos los mensajes de seguridad en este manual y los adhesivos de la máquina. Mantenga en buen estado y sustituya los adhesivos dañados. Los adhesivos de seguridad de repuesto se pueden conseguir en GHERARDI. Aprenda a manejar la máquina y como usar los mandos correctamente.
Manual del Usuario FUNCIONAMIENTO SEGURO Despeje la zona alrededor de la máquina antes de bajar las alas o clavar los abresurcos. Estacione el tractor sobre un terreno nivelado cuando levanta o baja las alas. Opere la máquina solo desde el asiento del tractor.
Manual del Usuario UTILICE A UNA PERSONA PARA QUE SEÑALICE Utilice a una persona que señalice para coordinar el enganche de la sembradora y el tractor, siempre que la vista del operador del tractor sea obstruida. Designe a un individuo como la persona que señalice.
Manual del Usuario NO TRANSPORTE PERSONAS SOBRE LA MÁQUINA Los pasajeros están expuestos a heridas como ser, golpeado por objetos y a caer de la máquina. Los pasajeros también obstruyen la vista del operador, por lo cual la máquina está siendo conducida en modo inseguro.
Verifique que esté bastante floja la cadena para permitir virajes. Consultar a GHERARDI para que le recomiende una cadena con una resistencia igual o mayor que el peso bruto de la máquina remolcada. No use la cadena de...
Manual del Usuario PREPARACIÓN PARA EL ENGANCHE LA TRABA DE FRENO TRANSPORTE DEL TRACTOR Transporte PRECAUCIÓN: Evite el impacto con Siempre viaje a una velocidad razonable y líneas eléctricas en altura. La herida seria o la segura. Nunca exceda los 25 Km. /h. muerte pueden pasar.
Manual del Usuario OBSERVE VELOCIDAD MÁXIMA 25 Km/h. TRANSPORTE La velocidad máxima de transporte para este implemento es de 25 Km/h. Algunos tractores son capaces de funcionar a velocidades que exceden la velocidad máxima de transporte de este instrumento. Independientemente de la capacidad de velocidad máxima del tractor que es usado para remolcar este instrumento, no exceda la velocidad máxima de transporte del implemento.
Manual del Usuario REMOLQUE DE CARGAS SEGURO La distancia de frenado aumenta con la velocidad y el peso de la carga remolcada y sobre cuestas. Las cargas remolcadas con o sin los frenos que son demasiado pesados para el tractor o son remolcadas demasiado rápido puede causar la pérdida del control.
Manual del Usuario USO SEGURO Ayude a prevenir el daño corporal causado por el movimiento inesperado. Repare la máquina sobre un terreno parejo. Si la máquina está conectada al tractor, coloque el freno de mano y/o coloque transmisión punto muerto, apague el motor y quite la llave.
Manual del Usuario REALICE MANTENIMIENTO SEGURO Comprenda los procedimientos a seguir antes de hacer el trabajo. Mantenga el área limpia y seca. Nunca engrase, repare, o ajuste la máquina mientras está en movimiento. Mantenga las manos, pies, y vestimenta lejos de las partes mecánicas.
Manual del Usuario EVITE LOS ESCAPES DE ALTA PRESIÓN La fuga de fluido con presión puede penetrar la piel causando una herida seria.- Evite el riesgo relevando la presión antes de desconectar las líneas hidráulicas. Apriete todas las conexiones antes de aplicar presión. Busque escapes con un pedazo de cartulina.
Manual del Usuario ASEGURE EL EQUIPO LEVANTADO Use siempre soportes de seguridad cuando trabaje debajo, encima o alrededor de la máquina. Apague el motor del tractor y retire la llave de contacto antes de trabajar en la máquina. Si quedó aire en mangueras o cilindros hidráulicos, purgar el circuito antes de usarlo.
Manual del Usuario PREPARACIÓN DEL TRACTOR USE EL MANUAL DEL OPERADOR DEL TRACTOR Siempre consultar el manual del operador del tractor para obtener información específica y detallada en cuanto a la operación del equipo. Use el manual del operador del tractor para ver la información detallada, porque procedimientos varían según el tractor.
Manual del Usuario PRECAUCIÓN: Fijar el protector de la toma de fuerza (A) y el guardapolvo del eje de la barra de mando (B) mientras no lo utilice para prevenir el enredo con el giro del eje. Si entra en contacto con el eje girando puede lesionarlo o matarlo.
Manual del Usuario COLOCACIÓN DE LA BARRA DE TRACCIÓN PRECAUCIÓN: Evite el daño corporal o la muerte debido a la pérdida del control de la dirección de la máquina. Siempre fije la barra de tracción en la posición del centro para TODOS los tractores, transportando la máquina.
Manual del Usuario PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Comprobación y Engrasando de la Air Drill G-600 1. Compruebe la presión del neumático e Inspeccione partes flojas, inflar como sea necesario. Ver la dañadas o que fallen. Repare o PRESIÓN DEL NEUMÁTICO QUE SE sustituya las partes antes de entrar al COMPRUEBA en esta sección.
Manual del Usuario COMPROBACIÓN DE BULONES DE RUEDA Y RODAMIENTOS Apriete todos los bulones de las ruedas (A) y rodamiento durante la primera semana de operación y periódicamente en lo sucesivo. Apriete los bulones de ruedas según las especificaciones detalladas debajo. ESPECIFICACIÓN Lubricado Seco...
1. Coloque los contrapesos en el centro (A) sobre el bastidor central. 2. Instale la misma cantidad de contrapesos a ambos lados del centro. Llamar a Gherardi si necesita ordenar más contrapesos. COMPROBACIÓN DE AJUSTES DE ABRESURCOS Después de realizar los ajustes de los componentes del abresurco, se recomienda una breve prueba de implantación para verificar que los cambios tienen el efecto deseado.
Asegúrese que la cadena esté bastante floja para permitir girar sin dificultades. Consulte a GHERARDI por una cadena con una fuerza de resistencia igual o mayor al peso bruto de la máquina remolcada.
Manual del Usuario CONEXIONES APROPIADAS DE MANGUERAS PRECAUCIÓN: La pérdida de fluido a presión puede penetrar la piel causando una herida seria. Evite el riesgo por estar relevando la presión antes de desconectar las líneas hidráulicas u otras. Apriete todas las conexiones antes de aplicar la presión.
Manual del Usuario SEÑALES MANUALES MOVIMIENTO: Con la cara en DISMINUIR LA VELOCIDAD: APROXIMACIÓN: Para indicar AUMENTAR VELOCIDAD: dirección de avance mover los Extienda un brazo al costado del que algo se aproxime coloque los Levante la mano pegada al brazos por arriba de la cabeza cuerpo con la palma hacia abajo y brazos verticalmente delante del...
Provea que se encuentre bastante floja la cadena para permitir dar vuelta. Consultar a GHERARDI por una cadena con una fuerza que tasa igual o mayor que el peso bruto de la máquina remolcada.
Manual del Usuario DESACOPLE DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN: Ayudar a prevenir heridas severas o la muerte a alguien más: Mantenga a todas las personas lejos de la máquina cuando se están levantando y bajando las alas. Siempre coloque la máquina sobre un terreno a nivel cuando se levantan y bajan las alas.
Página 27
Manual del Usuario 7. (Si las alas están plegadas) Antes de desconectar las mangueras del circuito de pliegue, relevar la presión con la palanca del tractor, colocarla en la posición "de flotación" (con válvulas Electro hidráulico) o apagar el motor del tractor y mover la palanca de ciclo hacia adelante y hacia atrás tres veces (en tractores con control de válvulas mecánico).
Provea que esté bastante floja la cadena para permitir vuelta. Consultar GHERARDI para cadena con una fuerza de resistencia igual o mayor que el peso bruto de la máquina remolcada. UTILIZACIÓN DE SMV (REFLECTORES) Para la visibilidad máxima de la máquina,...
Manual del Usuario COLOCACIÓN BARRA TRACCIÓN PARA TRANSPORTE Tractor de tracción simple: Barra de tracción (A) sobre tractores de dos tracciones debería ser fijado fuerte en la posición de centro en cualquier momento. Tractor de doble tracción: Barra de tiro (A) ajustado en la posición central.
Manual del Usuario COLOCACIÓN DEL GATO DE LANZA EN POSICIÓN DE TRANSPORTE. - Girar el gato de la lanza (A) en posición de transporte y coloque el pasador de seguridad.- OPERACIÓN DE LA MÁQUINA MANTENGA A PASAJEROS ALEJADOS DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN: Mantenga a pasajeros lejos de la máquina.
Manual del Usuario RESPETE LOS PROCEDIMIENTOS DE TRANSPORTE RECOMENDADOS: Operar la máquina desde el asiento del tractor únicamente. • Nunca hacer ajustes sobre la máquina mientras se encuentra en movimiento. • No trabajar con las alas levantadas. • No trabajar cerca de una zanja o en un terraplén. •...
NOTA: El sistema de presión hidráulico activo requiere que el tractor tenga un sistema hidráulico de centro cerrado o compensado por presión/caudal. Si el tractor tiene un sistema hidráulico de centro abierto, consultar con Gherardi para instalar un kit de adaptación para sistema hidráulico de centro abierto.
Página 33
Manual del Usuario A-Ruedas reguladoras - El sistema hidráulico activo mantiene las ruedas reguladoras del abresurcos en contacto con la superficie para seguir el contorno del suelo cuando el mismo es desparejo. - El ajuste mecánico de las ruedas reguladoras (A) determina la profundidad de las semillas, no la presión hidráulica.
Manual del Usuario BLOQUEO DE PALANCA DE MANDO PARA FUNCIONAMIENTO CON PRESIÓN ACTIVA EJEMPLO TRACTORES JOHN DEERE NOTA: La presilla impide que la palanca regrese al punto muerto para mantener una presión de aceite elegida constante hacia la válvula reguladora de presión, según se requiera, para mantener el ajuste de presión elegido.
Página 35
Manual del Usuario Consultar DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE CONTRAPRESIÓN HIDRÁULICO ACTIVO DE ABRESURCOS y determinar el ajuste de presión inicial. 2. Empujar la palanca (D) hacia adelante hasta que su tope haga "clic". Ajustar el tope de tiempo a la posición "continuo". 3.
Manual del Usuario 2. Empujar la palanca de control del tractor HACIA ADELANTE para bajar los abresurcos. Es necesario BLOQUEAR la palanca hacia adelante para poder suministrar una presión/caudal constante a los cilindros del eje oscilante. 3. Observar el manómetro (B) mientras se gira la perilla (A) para ajustar la contrapresión al valor deseado.
Manual del Usuario 4. Mientras avanza con la máquina, baje los abresurcos hasta clavar en el suelo accionando la palanca correspondiente trabar la misma.- 5. Trabajar con la máquina normalmente por un tramo de prueba. 6. Deténgase y verifique la colocación de la semilla.
Manual del Usuario La modificación de 191mm a 381mm de espacio entre líneas requiere cambios sobre el bastidor de siembra y el carro neumático. Lea en el manual de operador del carro las instrucciones para configurar los componentes del mismo. Levante totalmente los abresurcos, y cierre la válvula del tren de siembra que no vaya a utilizar.
Manual del Usuario A- Topes de Plegado B- Perno del Cilindro LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO ENGRASE Y MANTENIMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN: Ayudar a prevenir el daño corporal causado por movimientos inesperados, Asegúrese de reparar la máquina sobre un terreno nivelado. Si la máquina está...
Manual del Usuario SÍMBOLOS DE LUBRICACIÓN Lubrique con grasa de litio en el intervalo horario indicado sobre el símbolo. Lubrique con el aceite SAE 30W. BLOQUEO HIDRÁULICO DEL ÁRBOL DE SIEMBRA. PRECAUCIÓN: Una falla hidráulica puede permitir al abresurco caerse rápidamente, causando la herida o la muerte.
Manual del Usuario ENGRASE DE MAZAS DE RUEDAS DUALES Después de las 50 primeras horas de uso, quite la taza de rueda y engrase. Coloque nuevamente la taza de rueda y siga engrasando por el alemite de la maza. Cada 150 horas a partir de entonces, engrase periódicamente.
Manual del Usuario LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Síntoma Problema Solución Semilla con mucha basura o Emplear semilla limpia y fertilizante apelotonado. fertilizante seco y fluyente. Retrocede con la sembradora Levantar el abresurco antes mientras los abresurcos de retroceder con la Tubos de semilla y están clavados, lo que llena maquina.
Página 43
Manual del Usuario Síntoma Problema Solución La rueda de cierre no se Mueva la posición de cierre encuentra correctamente de la rueda lateralmente. ajustada. El surco no se cubre. Ajuste la presión del resorte El campo esta húmedo. de rueda de cierre. Permita que el campo seque.
Página 44
Manual del Usuario Síntomas Problema Solución Extender los residuos Acumulación de residuos. uniformemente a través del campo. Aumentar la baja presión para mantener la rueda de Presión hidráulica incorrecta. medida en contacto con la tierra y/o instalar contrapesos. Profundidad de semilla desigual.
Página 45
Manual del Usuario Sistema de baja presión de los Abresurcos Síntoma Problema Solución El circuito de presión no La válvula de bloqueo esta Abra la válvula de bloqueo. funciona. cerrada. El manómetro indica cerca de cero cuando se bajan Las mangueras no están los abresurcos y se bien colocadas entre la Corregir la conexión de las...
Manual del Usuario SERVICIO PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO SEGUROS ATENCION: Para evitar la posibilidad de lesiones graves o la muerte causadas por el movimiento inesperado de la máquina, dar servicio a la máquina en una superficie nivelada. Si la máquina está acoplada al tractor, aplicar el freno estacionamiento colocar...
Manual del Usuario MANTENIMIENTO SEGURO DE NEUMÁTICOS La separación explosiva de los componentes del aro y del neumático puede resultar en lesiones graves o la muerte. No intentar dar servicio a la batería sin tener el equipo y la experiencia apropiados para el trabajo.
Manual del Usuario UNIFICACIÓN DE VALORES DE TORQUE, DE TUERCA Y TORNILLOS DE AJUSTE Grado 1 (Nº Marca) Grado 5, 5.1 o 5.2 Grado 8 o 8.2 Grado 2 (Nº Marca) Tamaño Lubricado Seco Lubricado Seco Lubricado Seco Lubricado Seco N·m (lb-ft) N·m(lb-ft) N·m (lb-ft)
Manual del Usuario VALORES UNIFICADOS DE TORQUE PARA TUERCAS Y TORNILLOS MÉTRICOS Arriba, Grado SAE y marcas en las cabezas de tornillos Abajo Grado SAE y marcas en las tuercas Clase 4.8 Clase 8.8 o 9.8 Clase 10.9 Clase 12.9 Tamaño Lubricado Seco Lubricado...
Manual del Usuario COMPROBACIÓN DE RUEDA Y CONEXIONES Apriete todos los bulones de rueda (A) y conexiones de rueda durante la primera semana de operación y de vez en cuando después de esto. Apriete los bulones de rueda a la especificación. ESPECIFICACIÓN Lubricado Torque de bulones de rueda –...
Manual del Usuario Para ajustar los Rodamientos de rueda proceder de la siguiente manera: 1. Quitar la tapa central de la maza (B) y retirar la chaveta partida del eje.- 2. Elevar la rueda y hacerla girar.- 3. Apretar la tuerca ranurada hasta que se sienta un poco de resistencia sobre los rodamientos, aflojar la tuerca hasta la primer ranura que coincida con el agujero y permita...
Manual del Usuario RETIRO DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS ATENCION: Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. Evitar el peligro aliviando la presión antes de desconectar las mangueras hidráulicas u otros conductos.
Manual del Usuario INSTALACIÓN Y PURGA DE CILINDROS HIDRÁULICOS ATENCION: Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. Evitar el peligro aliviando la presión antes de desconectar las mangueras hidráulicas u otros conductos. Apretar las conexiones antes de aplicar presión.
Manual del Usuario ALMACENAMIENTO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAJE 1. Limpie y almacene la máquina en una superficie firme y seca si es posible. Si almacena en una superficie blanda, coloque tablas de madera debajo de los abresurcos para evitar que se claven en el suelo y queden en contacto con la tierra.
Manual del Usuario ESPECIFICACIONES Sembradora neumática de 60 líneas con alas Tipo plegables Dimensiones Longitud total 7.75 m Despeje de transporte (abresurco a tierra) 200 mm. Árboles de siembra del/tras (entre centro) 191 mm. Espaciado de líneas 191 mm. o 382 mm. ABRESURCO POR MÁQUINA 60 cuerpos A 191 mm.
Manual del Usuario EXIGENCIAS HIDRÁULICAS: Hidráulicos con dos centros cerrados de control selectivas de válvulas (el mínimo) para doblar operaciones de árbol de siembra /abresurcos. Para usar un tractor de centro abierto, un equipo de adaptador debe ser instalado sobre el árbol de siembra/abresurco bajo presión.
Tome los apuntes escritos de vehículos sospechosos o personas y relate sus conclusiones a la agencia policial. 3. Con regularidad verifique que las placas de identificación no han sido quitadas. no se encuentran, notificar a la jefatura policial. Pida duplicado de la placa a GHERARDI. -56-...
Haga una doble comprobación los números para estar seguro de que ellos son correctos. 4. Notifique a GHERARDI del robo y solicite que su pérdida sea fijada con la descripción llena y números de identificación. -57-...