Descargar Imprimir esta página

Roto ZRO E Instrucciones De Montaje página 3

Ocultar thumbs Ver también para ZRO E:

Publicidad

LV
Norādījumi/ drošības norādījumi
Pirms ārējo žalūziju uzstādīšanas
sākšanas lūdzu uzmanīgi izlasiet
visu apkalpošanas instrukciju!
Noteikti jāievēro šajā instrukcijā
ietvertie norādījumi, lai garantētu
drošu produkta apkalpošanu un
darbību.
Lūdzu saglabājiet šo instrukciju, ja
tā būtu nepieciešama vēlāk vai ja tā
jānodod nākošajam īpašniekam.
Apgabalos, kur ir daudz sniega, uz jumta
seguma virs žalūzijām ir jāuzstāda
sniega aizsargs.
Ārējās žalūzijās ar distances vadību
EF ir integrēts 230 V distances vadības
uztvērējs.
Manuālās pults uzstādījumi (pasūtāma
atsevišķi) ir iestatāmi, vadoties pēc klāt
pievienotās apkalpošanas instrukcijas.
Uzmanību
• Briesmas: elektriskā strāva
• Pievienošana 230 V tīklam jāveic
autorizētam meistaram
• Pirms uzstādīšanas sākšanas jāatvieno
barības kabeļi.
• Jāievēro priekšraksti, kas attiecas uz
noteikto valsti
• Neļaut bērniem darboties ar vadības
pulti.
Tehniskie strāvas dati
• Tīkla spriegums:
230 V AC/ 50 Hz
(-15 / +10%)
• Nominālā strāva:
0,36 A
• Jauda:
85 W
• Ieslēgšanas ilgums:
4 min
• Paralēlslēgums bez sadalītāja detektora
(lūdzu ņemiet vērā savas vadības
pults slēdža jaudu)
Lai pieslēgtu vadības pulti Roto 230 V,
lūdzu ievērot apkalpošanas instrukciju!
Ražotājs patur tiesības veikt
tehniskas izmaiņas.
Utasítások/
H
SLO
Navodila
Biztonsági előírások
Prosimo, da pred montažo
Kérjük,hogy a külső
zunanjih rolet skrbno
redőnyök beszerelése előtt
preberete vsa navodila za
gondosan olvassa el a teljes
vgradnjo!
beszerelési útmutatót!
Da bo zagotovljeno varno
Az ebben az útmutatóban
upravljanje in delovanje
található utasításokat
izdelka, nujno upoštevajte
feltétlenül be kell tartani,
napotke iz teh navodil.
ahhoz hogy a termék
Navodila hranite za morebitno
biztonságos kezelését és
poznejšo uporabo in jih po
működését garantálni tudjuk.
potrebi posredujte
Kérjük örízze meg ezt az
novemu lastniku.
útmutatót egy esetleges
későbbi felhasználás céljából
és adjá át adott esetben
pl. értékesítés esetén az új
tulajdonosnak.
Olyan területen, ahol
Na območjih, kjer zapade več
gyakran havazik, a külső
snega, je potrebno nad rolete
redőny felett hófogókat kell
felszerelni.
montirati snegolove.
V zunanji električni roleti na
A rádióhullámú-elektromos
(EF) típusú külső redőnyöknél
radijsko upravljanje (EF) je
a 230 V-os rádió-vevő készülék
vgrajen 230 V radijski
be van építve. A kézi adó más
sprejemnik.
Ročni oddajnik (naročite
néven távirányító
(külön meg lehet rendelni)
posebej)nastavite po navodilih
kezelésének betanulása az ott
za uporabo,ki so mu priložena.
mellékelt kezelési útmutató
alapján történik.
Vigyázz
Pozor
• Nevarnost poškodbe zaradi
• Áramütés által okozott
sérülési veszély
• Priključke na omrežje 230 V
• A 230 V-os hálózathoz
történő csatlakozásokat csak
az erre feljogosított
• Pred montažo priključka
szakember végezheti el
• Beszerelés előtt tegye
• Upoštevajte predpise,
feszültségmentessé
a csatlakozási vezetéket
• Krmilne enote naj ne bodo
• Kérjük vegyék fi gyelembe az
adott országra vonatkozó
rendelkezéseket
• Kérjük hogy a gyerekeket
tartsák távol a vezérlésektől.
A motor műszaki adatai
Tehnični podatki pogona
• Névleges feszültség:
• Nazivna napetost:
230 V AC/ 50 Hz
(-15 / +10%)
• Névleges áramerősség: 0,36 A
• Nazivni tok:
• Teljesítmény felvétel:
85 W
• Maks. moč:
• Bekapcsolási idő:
4 min
• Čas vklopa:
• Párhuzamosan kapcsolható
• Možen paralelni vklop
bontó relé nélkül
(kérjük vegyék fi gyelembe
vézérlésük kapcsolási
teljesítményét)
Prosimo, da za priključitev
A bekötésnél vegye fi gyelembe a
upoštevate navodila za
Roto-230 V-vezérlés kezelési
uporabo Rotove 230 V krmilne
útmutatóját!
enote!
Pridržujemo si pravico do
Műszaki változtatások jogát
tehničnih sprememb.
fenntartjuk.
LT
Nurodymas/saugumo taisyklės
Prieš montuojant išorines žaliuzes,
prašome atidžiai perskaityti visą
montavimo instrukciją!
Norint užtikrinti saugų gaminio
naudojimą ir funkcionalumą, būtina
griežtai laikytis šioje instrukcijoje
pateikiamų nurodymų.
Prašome išsaugoti šią instrukciją, kad
būtų galima pasinaudoti ja vėliau
ir esant būtinybei, perduoti naujam
vartotojui.
!Vietose, kur gausiai sninga,
rekomenduojama virš išorinių žaliuzių
ant stogo dangos sumontuoti apsauginį
sniego baubtuvą.
Išorinėse žaliuzėse su distanciniu
valdymu EF yra integruotas distancinio
valdymo imtuvas (230 V).
Nuotolinio valdymo rankinis pultas
(užsakomas atskirai) montuojamas
vadovaujantis pridedama naudojimo
instrukcija.
Dėmesio
• Srovės smūgio pavojus.
• Sujungti su 230 V tinklu gali tik
įgaliotas specialistas
• Prieš montavimą būtina atjungti
maitinimo laidus.
• Būtina laikytis tinklo prietaiso
instrukcijos
• Neleisti, kad vaikai liestų valdymo
pultus.
Pavaros techniniai duomenys
• Tinklo įtampa:
230 V AC/ 50 Hz
(-15 / +10%)
• Vardinė srovė:
0,36 A
• Galingumas:
85 W
• Jungimo periodas:
4 min
• Lygiagretus jungimas be
skirstomojo jungiklio (prašome
atsižvelgti į Jūsų valdymo pulto
galingumą).
Jungiant prašome laikytis Roto 230 V
valdymo pultelio naudojimo instrukcijos!
Gamintojas pasilieka teisę daryti
techninius pakeitimus.
Consigli /
I
Indicazioni di sicurezza
Per favore leggete
interamente ed
accuratamente queste
istruzioni di montaggio prima
di iniziare l'installazione della
tapparella esterna!
Le indicazioni di questa guida
devono venir assolutamente
rispettate per poter
garantire il sicuro utilizzo
e le funzioni proprie del
prodotto. Conservate perciò
questa guida anche per un
utilizzo futuro e nel caso
passatela anche ad un nuovo
proprietario.
Per le regioni nevose è disponibile
anche un allestimento aggiuntivo da
montare al di sopra della tapparella.
Nella
elettrica Funk (EF) è integrato
un ricevitore Funk a 230 V.
L 'introduzione del
telecomando (da ordinare
separatamente)deve risultare
in conformità alle istruzioni di
utilizzo allegate.
Attenzione
• Pericolo di lesioni attraverso
visoke napetosti.
le scosse elettriche.
• Gli allacciamenti alla rete a
mora izvesti pooblaščen
230 V devono essere
strokovnjak.
effettuati da personale
specializzato.
izklopite napetost.
• Regolare le condutture degli
allacciamenti senza tensione
ki veljajo v Vaši državi.
prima del montaggio.
• Rispettare le disposizioni
v dosegu otrok.
specifi che relative alla
Vs. zona.
• Tenere lontano i bambini
dalla centralina.
Dati tecnici del motore
• Tensione: 230 V AC/ 50 Hz
230 V AC/ 50 Hz
• Corrente:
(-15 / +10%)
• Prestazioni:
0,36 A
• Durata di accensione:
85 W
4 min
4 min
• Interruttore parallelo senza
"Trennrelais"
brez releja
(per favore fate attenzion alle
(prosimo upoštevajte moč
prestazioni della Vs. centralina)
stikala Vašega krmila)
Per favore per il collegamento
della
centralina Roto a 230 V fate
rispettate
le istruzioni per l'uso!
Escluse modifi che tecniche.
CZ
Doporučení / bezpečnostní upozornění
Prosíme, přečtěte před zahájením montáže
vnější žaluzie pečlivě celý návod!
Pro bezpečnou obsluhu a funkci výrobku
je třeba upozornění tohoto návodu
bezpodmínečně respektovat.
Uschovejte návod pro pozdější použití a
předejte jej případně novému majiteli.
V oblastech s větším výskytem sněhu
doporučujeme nad žaluzií namontovat
vhodné sněhové zábrany.
V elektrické části dálkového ovládání (EF)
vnější žaluzie je namontován rádiový
přijímač 230 V.
Způsob ovládání ručního vysílače
(je třeba objednat zvlášť) uvádíme v návodu
k obsluze, který je součástí dodávky.
Pozor
• Nebezpečí poranění zásahem
elektrického proudu.
• Přípojky 230 V musí provádět
autorizovaný elektrikář.
• Před montáží odpojte přívodní
elektrické vedení.
• Respektujte specifi cká označení a
předpisy platné ve Vaší zemi.
• Ovládání udržujte mimo dosah dětí.
Technická data pohonu
• Jmenovité napětí: 230 V AC/ 50 Hz
(-15 / +10%)
• Jmenovitý proud:
0,36 A
• Příkon:
85 W
• Doba zapnutí:
4 min
• Paralelní zapojení, bez rozpojovacího
relé (prosíme, zohledněte spínací výkon
Vašeho ovládání).
Pro připojení respektujte, prosíme, návod
k obsluze ovládání Roto-230 V!
Technické změny vyhrazeny.
HR
Napomene/
sigurnosne napomene
BIH
Molimo Vas da prije početka
montaže vanjske rolete
pažljivo pročitate cijelo
uputstvo za ugradnju!
Napomena iz uputstva
morate se obavezno
pridržavati kako bi se
osiguralo sigurno rukovanje
i funkcija proizvoda.
Sačuvajte ovo uputstvo za
kasniju upotrebu i prema
potrebi predajte novom
vlasniku.
U područjima s puno
snijega potrebno je iznad
rolete montirati sistem
snjegobrana.
tapparella
esterna
U električnu bežičnu
vanjsku roletu (EF)
integriran je bežični
prijamnik od 230
V.Programiranje ručnog
odašiljača (naručuje se
posebno) vrši se u skladu
s njemu priloženim
uputstvima za rukovanje.
Pažnja
• Opasnost od ozljeda
udarom struje.
• Priključke na mrežu
230 V mora izvršiti
autorizirani stručnjak.
• Prije montaže isključite
priključni vod iz
strujnog napona.
• Pridržavajte se odredbi
specifičnih za Vašu zemlju.
• Djecu držite dalje od
uređaja za upravljanje.
Tehnički podaci o pogonu:
• Nominalni napon:
230 V AC/ 50 Hz
(-15 / +10%)
(-15 / +10%)
0,36 A
• Nominalna struja: 0,36 A
85 W
• Potrošnja snage:
• Trajanje uključenja: 4 min
• Može se paralelno
uključiti bez razdjelnog
releja (molimo Vas da
pazite na potrošnju sklopke
Vašeg uređaja za
upravljanje)
Molimo Vas da se na kraju
pridržavate uputstva za
rukovanje Roto uređaja za
upravljanje 230 V!
Pridržano pravo tehničkih
izmjena.
SK
Pokyny / bezpečnostné upozornenie
Prosíme, prečítajte si pred začatím montáže
vonkajšej žalúzie pozorne celý návod!
Pre bezpečnú obsluhu a funkciu výrobku
je nutné upozornenia tohto návodu
bezpodmienečne rešpektovať.
Uschovajte návod pre neskoršie použitie a
odovzdajte ho prípadne novému majiteľovi.
V oblastiach s väčším výskytom snehu
odporúčame nad žalúziu namontovať
vhodné snehové zábrany.
V elektrickej časti diaľkového ovládania (EF)
vonkajšej žalúzie je namontovaný rádiový
prijímač 230 V. Spôsob ovládania ručného
vysielača (je nutné objednať zvlášť) uvádzame
v návode na obsluhu, ktorý je
súčasťou dodávky.
Pozor
• Nebezpečenstvo poranenia zásahom
elektrického prúdu.
• Zapojenie 230 V musí uskutočniť
autorizovaný elektrikár.
• Pred montážou odpojte prívodné
elektrické vedenie.
• Rešpektujte špecifi cké označenie a
predpisy platné vo Vašej krajine.
• Ovládanie udržujte mimo dosah detí.
Technické dáta pohonu
• Menovité napätie:
230 V AC/ 50 Hz
(-15 / +10%)
• Menovitý prúd:
0,36 A
• Príkon:
85 W
• Doba zapnutia:
4 min
• Paralelné zapojenie bez spínacieho relé
(prosíme, zohľadnite spínací výkon
Vášho ovládania).
Pre pripojenie rešpektujte návod na
obsluhu ovládania Roto-230 V!
Technické zmeny vyhradené.
GR
Συµβουλή /σύσταση ασφαλείας
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
τοποθέτησης του πατζουριού
πριν αρχίσετε την τοποθέτηση!
Οι οδηγίες αυτού του φύλλου
πρέπει να τηρούνται κατά
γράµµα για να διασφαλίσετε
σωστή χρήση και καλή
λειτουργία.
Φυλάξτε αυτ το φύλλο οδηγιών
χρήσης για να τις συµβουλεύεστε
στο µέλλον, και σε περίπτωση
πώλησης του σπιτιού σας
παραδώστε το στον καινούργιο
ιδιοκτήτη.
Για τις περιοχές που χιονίζει
πολύ, προβλέπετε σύστηµα
συγκράτησης/ εκτροπέα πάνω
απ το πατζούρι.
Για το ηλεκτρικ πατζούρι µε
ραδιοτηλεχειριστήριο (EF),
ο δέκτης 230 V είναι ήδη
ενσωµατωµένος στο πατζούρι.
Ο προγραµµατισµ ς του
ραδιοτηλεχειριστήριου
(µε ιδιαίτερη παραγγελία)
βρίσκεται στο
φύλλο οδηγιών χρήσης του
ραδιοτηλεχειριστήριου.
Προσοχή
• Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Η σύνδεση µε το δίκτυο
230 V πρέπει να γίνεται
αποκλειστικά απ εξειδικευµένο
άτοµο.
• Πριν οιαδήποτε επέµβαση
κ ψτε το ρεύµα.
• Τηρείτε τους τοπικούς
κανονισµούς της χώρας σας.
• Κρατάτε τα παιδιά µακριά απ τα
τηλεχειριστήρια.
Τεχνικά στοιχεία
• Ονοµαστική τάση:
230 V AC/50 Hz
(-15 και +10%)
• Ένταση:
0,36 A
85 W
• Ισχύς:
85 W
• Χρ νος χρήσης: 4 λεπτά
• Η σύνδεση εν παραλλήλω
χωρίς ρελέ είναι δυνατή
(τηρείτε τις απαιτήσεις του
συστήµατος αυτοµατισµού
οικιακών λειτουργιών).
Για τις συνδέσεις, λάβετε υπ ψη
τις οδηγίες
χρήσης του συστήµατος
αυτοµατισµού
οικιακών λειτουργιών Roto 230 V!
Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων.
3
06. 2006

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ef