Descargar Imprimir esta página

HP DesignJet Studio Serie Instrucciones De Montaje página 9

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet Studio Serie:

Publicidad

19
To wind up the fabric; hold it up with both hands, push
EN
it down gently until a click is heard, and it will then roll
up automatically.
FR
Pour enrouler le tissu : maintenez-le vers le haut avec
les deux mains, poussez-le doucement vers le bas
jusqu'à ce que vous entendiez un clic, et il s'enroulera
automatiquement.
DE
Halten Sie den Stoff zum Aufwickeln mit beiden
Händen waagerecht, und drücken Sie ihn sanft nach
unten, bis ein Klicken zu hören ist; der Stoff wird dann
automatisch aufgewickelt.
IT
Per avvolgere il tessuto: reggerlo con entrambe le
mani, quindi spingerlo verso il basso delicatamente
finché non si sente un clic; a questo punto,
si arrotolerà automaticamente.
ES
Para enrollar la tela, sujétela con ambas manos y
empuje suavemente hacia abajo hasta oír un clic,
momento en que se enrollará automáticamente.
PT
Para rebobinar a malha: segure-a com as duas
mãos, empurre-a para baixo com cuidado até
ouvir um clique e depois ela voltará para cima
automaticamente.
NL
Doe het volgende om de stof op te wikkelen: houd de
stof met beide handen omhoog, duw deze voorzichtig
naar beneden totdat u een klik hoort. Vervolgens
wordt de stof automatisch opgerold.
‫إلغالق الهيلك؛ ثبته بلكتا يديك، ثم اضغط عليه ألسفل‬
AR
‫برفق حتى تسمع صوت نقرة، وسوف ينطوي‬
20
Connect the power cable to the printer and outlet.
Switch on the printer.
Branchez le câble d'alimentation à l'imprimante et la
prise. Mettez l'imprimante sous tension.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und
der Steckdose. Schalten Sie den Drucker ein.
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e
alla presa elettrica. Accendere la stampante.
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la
toma de salida. Encienda la impresora.
Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma
tomada. Ligue a impressora.
Sluit de stroomkabel aan op de printer en het stop-
contact. Schakel de printer in.
‫قم بتوصيل اكبل الطاقة بالطابعة وبمأخذ التيار. قم‬
.‫تلقائي ً ا‬
21
The front panel will now guide you through printer
setup.
Le panneau avant va maintenant vous guider à
travers l'installation de l'imprimante.
Der Anzeigebildschirm führt Sie nun durch die
Druckerinstallation.
Sul pannello frontale verrà visualizzata la procedura
guidata per la configurazione della stampante.
El panel frontal le guiará durante la
configuración de la impresora.
O painel frontal agora vai orientá-lo na configuração
da impressora.
Het voorpaneel begeleidt u bij de installatie van de
printer.
.‫سترشدك اللوحة األمامية اآلن خالل إعدادات الطباعة‬
‫بتشغيل الطابعة‬
9

Publicidad

loading