Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

02/16 IL05212001Z
(AWA132-132)
MCS...
MCSN...
MCS...
NOTICE
Change pressure setting only in de-energized state!
en
ACHTUNG
Druckeinstellung nur im spannungsfreien Zustand durchführen!
de
ATTENTION
Effectuer le réglage de la pression uniquement après mise hors tension !
fr
CUIDADO
¡Realizar el ajuste de presión sólo en estado sin tensión!
es
AVVISO
Configurare l'impostazione di stampa soltanto in assenza di tensione!
it
zh
注意
压力设置必须在断电状态下操作 !
ВНИМАНИЕ
Выполнять регулировку давления только при отключенном питании!
ru
Mounting example
en
Montagebeispiel
de
Exemple de montage
fr
Ejemplo de montaje
es
Esempio di montaggio
it
zh
Пример монтажа
ru
MCSN...V
a
b
c
d
e
a Pressure switch
en
b Protective motor starter
c Motor
d Compressor
e Pressure tube
f Pressure vessel
g Relief tube
h Non return valve
a Druckwächter
de
b Motorschutzschalter
c Motor
d Kompressor
e Druckrohr
f Druckkessel
g Entlastungsrohr
h Rückschlagventil
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
MCSN...
For load-free motor start of direct operated small and medium-sized compressors.
Für lastfreien Motoranlauf von direktgeschalteten kleinen und mittleren Kompressoren.
Pour démarrage sans charge compresseurs de faible et moyenne puissance à commande directe.
Para arranque de motores sin carga en compresores pequeños y medianos de funcionamiento direct.
Per avviamento motore diretto di piccoli e medi compressori.
用于直接连接的中小型压缩机无负载电机起动。
Для запуска электродвигателя без нагрузки от непосредственно подключенных компрессоров малой и средней мощности.
g
f
h
a Manostat
fr
b Disjoncteur moteur
c Moteur
d Compresseur
e Refoulement
f Réservoir à pression
g Conduit de décharge
h Soupape derefoulement
a Presostato
es
b Interruptor protector del
motor
c Motor
d Compresor
e Tubo de presión
f Caldera de presión
g Tubo de descarga
h Válvula antirretorno
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装 装 说 说 明 明
Инструкция по монтажу
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
1
3
5
P >
2
4
6
M
3~
a Pressostato
it
b Interruttore prottetore
c Motore
d Compressore
e Circuito in pressione
f Serbatoio pressione
g Condotto discarico
h Valvola antiritorno
a 压力表
zh
b 电机保护开关
c
d 压缩机
e 压力管
f 压力容器
g 减压管
h 单向止回阀
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Tension électrique dangereuse !
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
触 触 电 电 危 危 险 险 ! !
Электрический ток! Опасно для жизни!
N
a Pеле давления
ru
b Защитный автомат
электродвигателя
c Двигатель
d Kомпрессор
e Hапорная труба
f Hапорный резервуар
g Kомпенсирующая труба
h Oбратный клапан
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eaton MCS Serie

  • Página 1 Tubo de presión f 压力容器 g Entlastungsrohr f Caldera de presión g 减压管 h Rückschlagventil g Tubo de descarga h 单向止回阀 h Válvula antirretorno Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 2 (⌀ 0 .2 1 ” ) 4 1 m m (1 .6 1 ” ) IP65: M20 MCS… MCSN… P > P > P > P > P > Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 3 380V∼ On:…bar Ein:…bar encl.:…bar conexión:…bar ins.:…bar Bкл.: … бар IEC 947/EN 60947/VDE 0660 打开:… 巴 Off:…bar Aus:…bar décl.:…bar desconexión:…bar disins.:…bar Bыкл.: … бар 关闭:… 巴 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 4 11.0 10 11 5.1 6.2 P max. P max. Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 02/16 IL05212001Z 10003712/DE17 All Rights Reserved Printed in Germany (02/16) ©...

Este manual también es adecuado para:

Mcsn serie