Siemens MICROMASTER 420 Serie Instrucciones De Uso

Siemens MICROMASTER 420 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MICROMASTER 420 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MICROMASTER 420
Instrucciones de uso
Edición B1
Documentación de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens MICROMASTER 420 Serie

  • Página 1 MICROMASTER 420 Instrucciones de uso Edición B1 Documentación de usuario...
  • Página 2: Documentación Micromaster

    Documentación MICROMASTER 420 Guía rápida Está pensada para una puesta en servicio rápida con SDP y BOP. Instrucciones de uso Ofrecen información sobre las características del MICROMASTER 420, instalación, puesta en servicio, modos de control, estructura de parámetros del sistema, solución de averías, especificaciones y opciones disponibles del MICROMASTER 420.
  • Página 3 Vista general Instalación Puesta en servicio MICROMASTER 420 Usar el MICROMASTER 420 Parámetros del Instrucciones de uso sistema Documentación de usuario Búsqueda de averías Especificaciones Opciones Compatibilidad electromagnética Anexos Edición 10/01 Válido para Tipo de convertidor Versión del control MICROMASTER 420 V1.1 Índice alfabético Edición B1...
  • Página 4 La información contenida en este documento se revisa periódicamente y cualquier cambio necesario se © Siemens AG 2001. Reservados todos los derechos. incluirá en la próxima edición. Agradecemos cualquier sugerencia de mejora.
  • Página 5 Los clientes pueden acceder a información técnica y general en:: http://www.siemens.de/micromaster Dirección de contacto Si aparecen cuestiones o problemas al leer este Manual, contacte con la oficina de Siemens competente utilizando para ello el formulario que figura al final de este Manual. MICROMASTER 420 Instrucciones de uso...
  • Página 6: Definiciones Y Advertencias

    Esta conexión se utiliza normalmente para poner a tierra el motor. Sólo para uso conforme Este equipo sólo deberá ser usado para las aplicaciones indicadas en el Manual y únicamente asociado a dispositivos y componentes recomendados y autorizados por Siemens. MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    ♦ El escalonamiento de potencias en caballos HP se basa en la serie de motores 1LA de Siemens y sirve sólo como guía; no cumple necesariamente el escalonamiento de potencias HP de UL o NEMA. PRECAUCIÓN ♦...
  • Página 8: Transporte, Almacenamiento

    Edición B1 ATENCIÓN ♦ Mantenga estas Instrucciones de uso cerca del equipo y en un lugar accesible para cualquier usuario. ♦ Siempre que sea necesario efectuar medidas o pruebas en equipos sometidos a tensión deberán observarse los reglamentos de seguridad de caracter general o local aplicables.
  • Página 9: Operación

    ♦ Cualquier reparación en el equipo sólo deberá ser realizada por el Servicio Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal cualificado y familiarizado a conciencia con las advertencias y procedimientos operativos incluidos en este Manual.
  • Página 10 Edición B1 MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Edición B1 Índice Índice Vista general ......................15 El MICROMASTER 420 ..................16 Características ......................17 Instalación......................19 Generalidades ......................21 Condiciones ambientales ..................21 Instalación mecánica....................23 Instalación eléctrica....................25 Puesta en servicio....................31 Esquema de bloques....................33 Modos de puesta en servicio .................. 34 Operación general....................
  • Página 12 Edición B1 Índice Compatibilidad electromagnética (EMC/CEM) ............88 Anexos ..........................93 Cambiar el panel de operador................93 Sacar las tapas del tamaño A................94 Sacar las tapas del tamaño B y C................ 95 Desactivar el condensador 'Y' en tamaño A............96 Desactivar el condensador 'Y' en tamaños B y C..........
  • Página 13 Edición B1 Índice Lista de figuras Figura 2-1 Formar ..........................21 Figura 2-2 Temperatura de funcionamiento ...................21 Figura 2-3 Altitud............................22 Figura 2-4 Patrones de taladros para MICROMASTER 420..............23 Figura 2-5 Bornes de conexión del MICROMASTER 420..............26 Figura 2-6 Conexiones del motor y la red ....................27 Figura 2-7 Directrices de cableado para minimizar los efectos de interferencias electromagnéticas ..29 Figura 3-1...
  • Página 14 Edición B1 Índice MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 15: Vista General

    Edición B1 1 Vista general Vista general Este capítulo contiene: Un resumen de las características principales de la serie MICROMASTER 420. El MICROMASTER 420 ..................16 Características ......................17 MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 16: El Micromaster 420

    Edición B1 1 Vista general El MICROMASTER 420 La serie MICROMASTER 420 es una gama de convertidores de frecuencia (variadores) para modificar la velocidad de motores trifásicos. La gama de modelos disponible abarca de entrada monofásica de 120 W a entrada trifásica de 11 kW.
  • Página 17: Características

    Edición B1 1 Vista general Características Características principales Ø Fácil de instalar Ø Puesta en marcha sencilla Ø Diseño robusto en cuanto a CEM Ø Puede funcionar en alimentación de línea IT Ø Tiempo de respuesta a señales de mando rápido y repetible Ø...
  • Página 18 Edición B1 1 Vista general MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 19: Instalación

    Edición B1 2 Instalación Instalación Este capítulo contiene: Ø Datos generales relativos a la instalación Ø Dimensiones del convertidor Ø Directrices de cableado para minimizar los efectos de interferencias electromagnéticas (EMI) Ø Detalles relativos a la instalación eléctrica Generalidades ......................20 Condiciones ambientales ..................
  • Página 20 Edición B1 2 Instalación ADVERTENCIA ♦ Si en el equipo/sistema trabaja personal no cualificado o si no se respetan las advertencias puedan resultar lesiones graves o daños materiales considerables. En el equipo/sistema sólo deberá trabajar personal cualificado y familiarizado con el montaje, instalación, puesta en servicio y operación del producto.
  • Página 21: Generalidades

    Edición B1 2 Instalación Generalidades Instalación tras un período de almacenamiento Después de un periodo de almacenamiento prolongado es necesario reformar los condensadores del convertidor. A continuación se detallan las condiciones necesarias. Tensión Periodo almacenamiento < 1 año: Ninguna medida requerida. Periodo almacenamiento ≤...
  • Página 22: Figura 2-3 Altitud

    Edición B1 2 Instalación Altitud Si el convertidor debe instalarse a una altitud > 1000 m o a partir de 2000 m sobre el nivel del mar es necesario reducir la potencia: Corriente admisible Tensión de red en servicio admisible 2000 1000 2000...
  • Página 23: Instalación Mecánica

    Edición B1 2 Instalación Instalación mecánica ADVERTENCIA ♦ Para asegurar el funcionamiento correcto de este equipo, éste deberá instalarse y ponerse en servicio por parte de personal cualificado y cumpliendo plenamente las advertencias especificadas en estas Instrucciones. ♦ Considerar especialmente los reglamentos de instalación y seguridad generales y regionales relativos al trabajo en instalaciones con tensión peligrosa (p.
  • Página 24: Montaje En Sobre Perfil Tamaño Constructivo A

    Edición B1 2 Instalación 2.3.1 Montaje en sobre perfil Tamaño constructivo A Colocación del convertidor sobre perfil 35 mm (EN 50022) 1. Enganchar el convertidor sobre el perfil (carril) en omega normailzado utilizando el anclaje superior del mismo Empujar el convertidor hacia el carril;...
  • Página 25: Instalación Eléctrica

    Edición B1 2 Instalación Instalación eléctrica ADVERTENCIA El convertidor debe ponerse siempre a tierra. ♦ Para asegurar el funcionamiento correcto de este equipo, éste deberá insta- larse y ponerse en servicio por parte de personal cualificado y cumpliendo plenamente las advertencias especificadas en estas Instrucciones. ♦...
  • Página 26: Conexiones De Alimentación Y Al Motor

    Edición B1 2 Instalación 2.4.2 Conexiones de alimentación y al motor ADVERTENCIA El convertidor debe ponerse siempre a tierra. ♦ Antes de realizar o cambiar conexiones en la unidad aislar de la red eléctrica de alimentación. ♦ Asegurarse de que el motor esté configurado para la tensión de alimentación correcta: los MICROMASTER para 230 V monofásicos / trifásicos no deberán conectarse a una alimentación trifásica de 400 V.
  • Página 27: Figura 2-6 Conexiones Del Motor Y La Red

    Edición B1 2 Instalación Filtro opcional (sólo Class B) MICROMASTER CONTACTOR MOTOR Fusible L/L1 N/L2 Monofásica Instalación típica Filtro opcional CONTACTOR MICROMASTER MOTOR Fusible Trifásica Figura 2-6 Conexiones del motor y la red MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 28: Forma De Evitar Interferencias Electromagnéticas (Emi)

    Edición B1 2 Instalación 2.4.3 Forma de evitar interferencias electromagnéticas (EMI) Los convertidores han sido diseñados para funcionar en un entorno industrial cargado con grandes interferencias electromagnéticas. Normalmente, unas buenas prácticas de instalación aseguran un funcionamiento seguro y libre de perturbaciones.
  • Página 29: Métodos De Apantallado

    Edición B1 2 Instalación 2.4.4 Métodos de apantallado Placa de conexión de pantallas La placa de conexión de pantallas opcional permite conectar de forma sencilla y efectiva el apantallado requerido. Ver las instrucciones de instalación de la placa de conexión de pantallas contenidas en el CD de documentación. Apantallado sin placa de prensaestopas Si no se dispone de placa de prensaestopas, entonces se puede apantallar el convertidor mediante el método mostrado en la Figura 2-7...
  • Página 31: Puesta En Servicio

    Edición B1 3 Puesta en servicio Puesta en servicio Este capítulo contiene: Ø Un esquema de bloques del MICROMASTER 420 Ø Una sinopsis relativa a las posibilidades de puesta en servicio y a los paneles de operador y visualizadores Ø Una sinopsis para la puesta en servicio rápida del MICROMASTER 420 Esquema de bloques....................
  • Página 32 Edición B1 3 Puesta en servicio ADVERTENCIA ♦ Los MICROMASTER funcionan con tensiones elevadas. ♦ Durante el funcionamiento de dispositivos eléctricos es inevitable la aplicación de tensiones peligrosas en ciertas partes del equipo. ♦ Los dispositivos de Parada de Emergencia de acuerdo a EN 60204 IEC 204 (VDE 0113) deberán permanecer operativos en todos los modos de operación del equipo de control.
  • Página 33: Esquema De Bloques

    Edición B1 3 Puesta en servicio Esquema de bloques 1/3 AC 200 - 240V 3 AC 380V - 480V Analogeingang Quelle Eingangsspannung: 0 – 10 V (Überwachung möglich, P0758) L, N (L1,L2) Eingangsstrom: 0 – 4 mA externer Widerstand, 500 Optional - Operator Panel L1, L2,L3 +10V...
  • Página 34: Modos De Puesta En Servicio

    Edición B1 3 Puesta en servicio Modos de puesta en servicio En la versión estándar, el MICROMASTER 420 cuenta con un SDP (ver Figura 3-2). Este panel permite una aplicación múltiple del convertidor con los preajustes efectuados en fábrica. Si dichos preajustes no se adaptan a las condiciones de su instalación, puede modificarlos con ayuda de los paneles opcionales BOP (ver Figura 3-2) o AOP (ver Figura 3-2).
  • Página 35: Poner En Servicio Con El Panel Sdp

    Ø Tensión del motor Ø Corriente nominal del motor Ø Frecuencia nominal del motor (Se recomienda el uso de un motor estándar Siemens). Además, deben cumplirse las siguientes condiciones: Ø Velocidad variable linealmente (U/f), con un potenciómetro analógico. Ø Velocidad máxima: 3000 r/min a 50 Hz (3600 r/min a 60 Hz); controlada mediante un potenciómetro a través de una entrada analógica del convertidor...
  • Página 36: Figura 3-4 Funcionamiento Básico Con Panel Sdp

    Edición B1 3 Puesta en servicio Funcionamiento básico con panel SDP Mit Si está colocado el panel SDP es posible realizar lo siguiente: Ø Poner en marcha y parar el motor Ø Invertir el sentido de giro del motor Ø Acusar fallos Controlar la velocidad del motor: Conectar en los bornes como se muestra en la Figura 3-4.
  • Página 37: Puesta En Servicio Con Los Paneles Bop O Aop

    Edición B1 3 Puesta en servicio 3.2.2 Puesta en servicio con los paneles BOP o AOP Requisitos La instalación mecánica y eléctrica están finalizadas. Ajustar la frecuencia del motor Interruptor DIP 2 : Off = 50 Hz / ON = 60 Hz Alimentación ON Puesta en servicio rápida P0010=1 Véase Sección 3.2.3.1...
  • Página 38: Poner En Servicio Con El Panel Bop

    Edición B1 3 Puesta en servicio 3.2.2.1 Poner en servicio con el panel BOP Mediante el panel BOP se pueden modificar los valores de parámetros. Para parametrizar con el panel BOP se debe retirar el SDP y se debe colocar el BOP (véase Anexo 0). El panel BOP contiene una pantalla de siete segementos en la que se muestran los números y valores de parámetros, mensajes de alarma y de fallo así...
  • Página 39: Figura 3-5 Botones En El Panel Bop

    Edición B1 3 Puesta en servicio Botones en el panel BOP Panel/Botón Función Efectos Indicación de La pantalla de cristal líquido muestra los ajustes actuales del convertidor. estado Al pulsar este botón se arranca el convertidor. Por defecto está bloqueado Marcha este botón.
  • Página 40: Figura 3-6 Cambiar Parámetros Vía El Bop

    Edición B1 3 Puesta en servicio Cambiar parámetros con el panel BOP A continuación se describe cómo se puede modificar el parámetro P0004. La modificación del valor de un parámetro indexado se muestra con un ejemplo del P0719. Para el resto de los parámetros que se deseen ajustar mediante el BOP, se debe proceder exactamente de la misma forma.
  • Página 41: Poner En Servicio Con El Panel Aop

    Ø Programable vía PC Ø Capacidad multipunto para controlar hasta 30 Para detalles, consultar el Manual del panel AOP o contactar con su oficina de ventas local de Siemens. 3.2.3 Funciones de puesta en marcha con el BOP / AOP 3.2.3.1...
  • Página 42 Edición B1 3 Puesta en servicio P0700 Selección de la fuente de comandos 2) (on / off / reverse) Ajuste de fábrica Panel BOP Bornes / entradas digitales P1000 Selección de la consigna de frecuencia 2) P0100 Funcionamiento para Europa/ Sin consigna de frecuencia Control de frecuencia BOP ↑↓...
  • Página 43: Datos Del Motor Para La Parametrización

    Edición B1 3 Puesta en servicio Datos del motor para la parametrización P0308 P0310 P0304 3_Mot 12.022 Nr. ED510 3053 IEC 56 I.CI.F IP54 Rot KL 16 IM B3 50 Hz 230/400V 60 Hz 440V Y 0.34A 0.61 0.35 A 0.14 kW 0.81 0.12kW...
  • Página 44: Operación General

    3. El convertidor está programado de fábrica para aplicaciones estándar asociado a motores estándar de cuatro polos de Siemens con la misma potencia nominal que el convertidor. Si se utilizan otros motores es necesario introducir sus especificaciones tomadas de la placa de características corre- spondiente.
  • Página 45: Figura 3-8 Conexión Del Ptc Del Motor

    Edición B1 3 Puesta en servicio Protección térmica de sobrecarga externa en el motor Cuando un motor funciona por debajo de la velocidad nominal se reduce el efecto refrigerante de los ventiladores solidarios Motor con el eje del mismo. Por ello, en la Bornes de mayor parte de los motores es necesario 5, 6...
  • Página 46 Edición B1 3 Puesta en servicio MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 47: Usar El Micromaster 420

    Edición B1 4 Usar el MICROMASTER 420 Usar el MICROMASTER 420 Este capítulo contiene: Ø Una nota explicativa sobre los diversos métodos para controlar el convertidor Ø Un resumen de los tipos de control del convertidor Consigna de frecuencia (P1000)................48 Fuentes de señales de mando (P0700) ..............
  • Página 48: Consigna De Frecuencia (P1000)

    Edición B1 4 Usar el MICROMASTER 420 ADVERTENCIA ♦ Durante el funcionamiento de dispositivos eléctricos es imposible evitar la aplicación de tensiones peligrosas en ciertas partes del equipo. ♦ Los dispositivos de Parada de Emergencia de acuerdo a EN 60204 IEC 204 (VDE 0113) deberán permanecer operativos en todos los modos de operación del equipo de control.
  • Página 49: Fuentes De Señales De Mando (P0700)

    Edición B1 4 Usar el MICROMASTER 420 Fuentes de señales de mando (P0700) ATENCIÓN Los tiempos de rampa y las funciones de redondeo de rampa tienen también efecto en cómo se pone en marcha y para el motor. Para detalles sobre estas funciones, ver los parámetros P1120, P1121, P1130 –...
  • Página 50: Frenado Combinado

    Edición B1 4 Usar el MICROMASTER 420 4.3.2 OFF2 Esta orden hace que el motor se pare de forma natural (sigue girando por inercia hasta su parada). ATENCIÓN La orden OFF2 puede tener una o varias fuentes. Por defecto, la orden OFF2 está ajustada al panel BOP/AOP.
  • Página 51: Modos De Control (P1300)

    Edición B1 4 Usar el MICROMASTER 420 Modos de control (P1300) MICROMASTER 420 están basados en el control U/f. Se puede seleccionar cualquiera de las siguientes variantes para las diferentes aplicaciones: Ø Control V/f lineal, P1300 = 0 Puede aplicarse para aplicaciones con par variable y constante como cintas transportadoras y bombas.
  • Página 52: Fallos Y Alarmas

    Edición B1 4 Usar el MICROMASTER 420 Fallos y alarmas Si el SDP está colocado, los estados de fallo y las alarmas se indican por medio de dos LEDs incluidos en dicho panel; ver apt. 6.1 para más información. Si el convertidor está funcionando correctamente, se visualiza la siguiente secuencia de LEDs: Ø...
  • Página 53: Parámetros Del Sistema

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Parámetros del sistema Este capítulo contiene: Ø Una nota explicativa sobre los diversos métodos para controlar el convertidor Ø Un resumen de los tipos de control del convertidor Introducción a los parámetros del sistema MICROMASTER ........ 5.1 Vista general de parámetros ..................
  • Página 54: Introducción A Los Parámetros Del Sistema Micromaster

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Introducción a los parámetros del sistema MICROMASTER Estos parámetros sólo pueden modificarse con el panel BOP, el panel AOP o el interface serie. Mediante el panel BOP es posible modificar parámetros para ajustar las propiedades deseadas del convertidor, p.
  • Página 55: Vista General De Parámetros

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Vista general de parámetros P0004 = 2 Tipo de convertidor P0004 = 2, P0003 = 1 Nivel de parámetros 1 de acuerdo al tipo de convertidor P0004 = 2, P00 Nivel de parámetro P0004 = 0 de acuerdo al tipo de conv P0004 = 2, P0003 = 3 (sin función filtro)
  • Página 56: Figura 5-1 Vista General De Parámetros

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Figura 5-1 Vista general de parámetros MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 57: Lista De Parámetros (Forma Reducida)

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Lista de parámetros (forma reducida) Aclaraciones sobre la Tabla siguiente: Ø Por defecto: ajustes de fábrica Ø Nivel: nivel de acceso Ø DS estado del convertidor (Drive State), muestra en qué estado del convertidor se puede modificar un parámetro (véase P0010). ♦...
  • Página 58 Edición B1 5 Parámetros del sistema Convertidor (P0004 = 2) Núm. Par ParText Default r0018 Versión del firmware r0026 CO: Tensión cic.interm. r0037 CO: Temperatura del convertidor [ r0039 CO: Contador de consumo de energí P0040 Reset contador de consumo energía r0200 Número codigo Power stack real P0201...
  • Página 59: Datos Del Motor (P0004 = 3)

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Datos del motor (P0004 = 3) Núm. Par ParText Default r0035[3] CO: Act. motor temperature P0300[1] Selección del tipo de motor P0304[1] Tensión nominal del motor P0305[1] Corriente nominal del motor 3.25 P0307[1] Potencia nominal del motor 0.75 P0308[1] cosPhi nominal del motor...
  • Página 60: Ordenes Y I/O Digitales (P0004 = 7)

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Ordenes y I/O digitales (P0004 = 7) Núm. Par ParText Default r0002 Estado del accionamiento r0019 CO/BO: BOP palabra de mando r0052 CO/BO: Valor real Palabra de esta r0053 CO/BO: Valor real Palabra de est r0054 CO/BO: Valor real Palabra de mand r0055...
  • Página 61: Canal De Consigna & Generador Rampa (P0004 = 10)

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Núm. Par ParText Default P2220[1] BI: Selecc. Cna.fija.PID Bit 0 P2221[1] BI: Selecc. Cna.fija.PID Bit 1 P2222[1] BI: Selecc. Cna.fija.PID Bit 2 P2235[1] BI: Habilitar PID-MOP (UP-cmd) 19:13 P2236[1] BI: Habilitar PID-MOP (DOWN-cmd) 19:14 I/O analógicas (P0004 = 8) Núm.
  • Página 62 Edición B1 5 Parámetros del sistema Núm. Par ParText Default r1024 CO: Frecuencia fija real P1031[1] Memorización de la consigna del M P1032 Inhibir la inversión de sentido d P1040[1] Consigna del MOP 5.00 r1050 CO: Frecuencia real de salida del P1058 Frecuencia JOG derecha 5.00...
  • Página 63: Carácterísticas Convertidor (P0004 = 12)

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Carácterísticas convertidor (P0004 = 12) Núm. Par ParText Default P0005 Selección de la indicación P0006 Modo indicador P0007 Tiempo de retardo a la desconexió P0011 Cerrar con candado la lista de pa P0012 Llave para la lista de parámetros P0013[20] Lista de parámetros definida por P1200...
  • Página 64: Control Del Motor (P0004 = 13)

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Control del motor (P0004 = 13) Núm. Par ParText Default r0020 CO: Consigna de frec. valor real r0021 CO: Frecuencia real r0022 Veloc. rotor real r0024 CO: Frecuencia de salida real r0025 CO: Tensión de salida real r0027 CO: Corriente de salida real r0034[1]...
  • Página 65: Comunicación (P0004 = 20)

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Comunicación (P0004 = 20) Núm. Par ParText Default P0918 Dirección CB P0927 Parametros modificables via r0964[5] Datos Versión Firmware r0967 Palabra de Control 1 r0968 Palabra de Estado 1 P0971 Transferencia de datos de la RAM P2000[1] Frecuencia de referencia 50.00...
  • Página 66: Alarmas, Avisos & Monitorización (P0004 = 21)

    Edición B1 5 Parámetros del sistema Alarmas, avisos & Monitorización (P0004 = 21) Núm. Par ParText Default r0947[8] Último codigo de fallo r0948[12] Hora del Fallo r0949[8] Valor del Fallo P0952 Número total de fallos P2100[3] Selección del número de alarma P2101[3] Valor reacción al paro r2110[4]...
  • Página 67 Edición B1 5 Parámetros del sistema Regulador PI (P0004 = 22) Núm. Par ParText Default P2200[1] BI: Habilitación regulador PID P2201 Consigna PI fija 1 0.00 P2202 Consigna PI fija 2 10.00 P2203 Consigna PI fija 3 20.00 P2204 Consigna PI fija 4 30.00 P2205 Consigna PI fija 5...
  • Página 68: Búsqueda De Averías

    Edición B1 6 Búsqueda de averías Búsqueda de averías Este capítulo contiene: Ø Una sinopsis sobre los estados del convertidor con el SDP Ø Indicaciones para la búsqueda de errores con el BOP Ø Una lista con los mensajes de advertencia y de error Búsqueda de averías con el panel SDP ..............
  • Página 69: Búsqueda De Averías Con El Panel Sdp

    ♦ Cualquier reparación en el equipo sólo deberá ser realizada por el Servicio Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal cualificado y familiarizado a conciencia con las advertencias y procedimientos operativos incluidos en este Manual.
  • Página 70: Búsqueda De Averías Con El Panel Bop

    Edición B1 6 Búsqueda de averías Búsqueda de averías con el panel BOP Las alarmas y fallos se muestran en el BOP con Axxx o Fxxx. En el Apartado 6.3 están recogidos en una lista los distintos mensajes. Si una vez dada la orden ON no arranca el motor: Ø...
  • Página 71: Códigos De Fallo Del Micromaster 420

    Edición B1 6 Búsqueda de averías Códigos de fallo del MICROMASTER 420 Si se produce una avería, el convertidor se desconecta y en pantalla aparece un código de fallo. NOTE To reset the fault code, one of three methods listed below can be used: 1.
  • Página 72 Edición B1 6 Búsqueda de averías Error Causa Diagnosis & Eliminar Reac- ción Ø Convertidor sobrecargado. Revisar lo siguiente: Off II F0005 Ø Ciclo de carga demasiado 1. Ciclo de carga debe situarse dentro de los Convertidor I2T repetitivo. límites especificados. Ø...
  • Página 73: Códigos De Alarma

    Edición B1 6 Búsqueda de averías Error Causa Diagnosis & Eliminar Reac- ción Valor de fallo: 1. El convertidor puede ponerse en marcha pero Off II F0450 Ha fallado alguno de los tests de determinadas acciones pueden no funcionar. Fallo en test la sección de la etapa de 2.
  • Página 74 Edición B1 6 Búsqueda de averías Rotura de hilo del sensor de Si se detecta la rotura de hilo, la monitorización A0512 temperatura del motor. de la temperatura cambia a la monitorización del Pérdida de la modelo térmico. señal de temperatura del motor A0535...
  • Página 75 Edición B1 6 Búsqueda de averías Parámetrs ADC no deben estar todos Los parámetros de entrada analógica no deben A0920 ajustados al mismo valor, ya que esto estar todos ajustados al mismo valor. Los parámetros produce resultado ilógicos. del ADC no Indice 0: Ajustes de parámetro para están ajustados salida idéntica...
  • Página 76: Micromaster 420 Especificaciones

    Edición B1 7 MICROMASTER 420 Especificaciones MICROMASTER 420 Especificaciones Este capítulo contiene: Ø En la Tabla 7.1 los datos técnicos comunes para los convertidores MICROMASTER 420 Ø En la Tabla 7.2 los pares de bornes Ø En la Tabla 7.3 dividida en varias tablas - una panorámica de los datos técnicos específicos de todos los convertidores MICROMASTER 420...
  • Página 77: Tabla 7-1 Características Del Micromaster 420

    Edición B1 7 MICROMASTER 420 Especificaciones Tabla 7-1 Características del MICROMASTER 420 Característica Especificación 1 AC 200 V a 240 V ± 10 % Tensión de red en servicio y 0,12 kW – 3,0 kW (0,16 hp – 4,0 hp) Márgenes de potencia 3 AC 200 V a 240 V ±...
  • Página 78: Tabla 7-3 Especificaciones Del Micromaster 420

    Edición B1 7 MICROMASTER 420 Especificaciones Tabla 7-3 Especificaciones del MICROMASTER 420 A fin de lograr una instalación que cumpla con las normas UL es necesario usar fusibles de la gama SITOR con la corriente nominal apropiada. Margen de tensión de entrada 1 AC 200 V –...
  • Página 79 Edición B1 7 MICROMASTER 420 Especificaciones Margen de tensión de entrada 3 AC 200 V – 240 V, ± 10 % (con filtro integrado Clase A) Referencia 6SE6420- 2AC23- 2AC24- 2AC25- 0CA0 0CA0 5CA0 Potencia nominal del [kW] motor [hp] Potencia de salida [kVA] 13,6...
  • Página 80 Edición B1 7 MICROMASTER 420 Especificaciones Margen de tensión de entrada 1 AC / 3 AC 200 V – 240 V, ± 10 % (sin filtro) Referencia 6SE6420- 2UC11- 2UC12- 2UC13- 2UC15- 2UC17- 2UC21- 2UC21- 2UC22- 2UC23- 2AA0 5AA0 7AA0 5AA0 5AA0 1BA0...
  • Página 81 Edición B1 7 MICROMASTER 420 Especificaciones Margen de tensión de entrada 3 AC 200 V – 240 V, ± 10 % (sin filtro) Referencia 6SE6420- 2UC24- 2UC25- 0CA0 5CA0 Potencia nominal del [kW] motor [hp] Potencia de salida [kVA] Máxima corriente de 17,5 salida 19,7...
  • Página 82 Edición B1 7 MICROMASTER 420 Especificaciones Margen de tensión de entrada 3 AC 380 V – 480 V, ± 10 % (con filtro integrado Clase A) Referencia 6SE6420- 2AD22- 2AD23- 2AD24- 2AD25- 2AD27- 2AD31- 2BA0 0BA0 0BA0 5CA0 5CA0 1CA0 11,0 Potencia nominal del [kW]...
  • Página 83 Edición B1 7 MICROMASTER 420 Especificaciones Margen de tensión de entrada 3 AC 380 V – 480 V, ± 10 % (sin filtro) Referencia 6SE6420- 2UD13 2UD15 2UD17 2UD21 2UD21 2UD22 2UD23 2UD24 2UD25 2UD27 2UD31 -7AA0 -5AA0 -5AA0 -1AA0 -5AA0 -2BA0 -0BA0...
  • Página 84: Opciones

    Edición B1 8 Opciones Opciones En este capítulo se da una panorámica general sobre las opciones del MICROMASTER 420. Más información sobre las opciones se encuentra disponible en el catálogo o en la documentación del CD. Opciones independientes del equipo Ø...
  • Página 85 Edición B1 8 Opciones MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 87: Compatibilidad Electromagnética (Emc/Cem)

    Edición B1 9 Compatibilidad electromagnética (EMC/CEM) Compatibilidad electromagnética (EMC/CEM) Este capítulo contiene: Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM o EMC). Compatibilidad electromagnética (EMC/CEM) ............88 MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 88: Compatibilidad Electromagnética (Emc/Cem)

    Edición B1 9 Compatibilidad electromagnética (EMC/CEM) Compatibilidad electromagnética (EMC/CEM) Todos los fabricantes/ensambladores de aparatos eléctricos que "ejecuten una función intrínseca completa y sean puestos en el mercado en calidad de unidad individual destinada al usuario final" deben cumplir la directiva "Compatibildad electromagnética 89/336/CEE.
  • Página 89: Cumplimiento De La Directiva Emc Con Regulaciones De Armónicos Inminentes

    EMC tienen que cumplir la norma EN 61000-3-2 "Límites para emisiones de corrientes armónicas (entrada del equipo ≤ 16 A por fase)". Todos los accionamientos de velocidad variable de Siemens de las gamas MICROMASTER, MIDIMASTER, MICROMASTER Eco y COMBIMASTER, que están clasificados como "equipo profesional"...
  • Página 90: Clasificación De Las Características Emc

    Edición B1 9 Compatibilidad electromagnética (EMC/CEM) 9.1.5 Clasificación de las características EMC Existen tres clases generales de rendimiento EMC como se detallan a continuación: Clase 1: Industria en general Cumplimiento con la norma de producto EMC para sistemas de accionamientos de potencia EN 68100-3 para uso en sector secundario (industrial) y distribución restringida.
  • Página 91: Tabla 9-4 Clase 3 - Con Filtro Para Aplicaciones Residenciales, Comerciales Y En Industria Ligera

    Edición B1 9 Compatibilidad electromagnética (EMC/CEM) Clase 3: con filtro, para aplicaciones residenciales, comerciales y en industria ligera El nivel de rendimiento permite al fabricante/ensamblador autocertificar sus aparatos para cumplimiento con la directiva para entorno residencial, comercial y en industria ligera en lo que atañe a las características de rendimiento EMC del sistema de accionamiento de potencia.
  • Página 92: Tabla 9-5 Tabla De Cumplimiento

    Edición B1 9 Compatibilidad electromagnética (EMC/CEM) Tabla 9-5 Tabla de cumplimiento Modelo Observaciones Clase 1 – Industria en general 6SE6420-2U***-**A0 Convertidores sin filtro, todas las tensiones y potencias. Clase 2 – Industrial con filtro 6SE6420-2A***-**A0 Todos los convertidores con filtros clase A incorporados 6SE6420-2A***-**A0 con Convertidores de tamaño A 400-480 V con filtros de pie externos 6SE6400-2FA00-6AD0...
  • Página 93: Anexos

    Edición B1 Cambiar el panel de operador Anexos Cambiar el panel de operador MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 94: Sacar Las Tapas Del Tamaño A

    Edición B1 Sacar las tapas del tamaño A Sacar las tapas del tamaño A MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 95: Sacar Las Tapas Del Tamaño B Y C

    Edición B1 Sacar las tapas del tamaño B y C Sacar las tapas del tamaño B y C " MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 96: Desactivar El Condensador 'Y' En Tamaño A

    Edición B1 Desactivar el condensador 'Y' en tamaño A Desactivar el condensador 'Y' en tamaño A LK 700 MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 97: E Desactivar El Condensador 'Y' En Tamaños B Y C

    Edición B1 Desactivar el condensador 'Y' en tamaños B y C Desactivar el condensador 'Y' en tamaños B y C MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 98: Normas Aplicables

    UL y CUL LISTED POWER CONVERSION EQUIPMENT 5B33 para uso en un grado de polución 2. ISO 9001 Siemens plc tiene implementado un sistema de gestión de calidad que cumple con los requisitos de la norma ISO 9001. MICROMASTER 420...
  • Página 99: Lista De Abreviaturas

    Edición B1 Lista de abreviaturas Lista de abreviaturas Corriente alterna (Alternating Current) Entrada analógica (Analog Input) Advanced Operator Panel Basic Operator Panel Comunidad Económica Europea Par constante (Constant Torque) Corriente continua (Direct Current) Entrada digital (Digital Input) Drive State Interruptor diferencial (Earth Leakage Circuit Breaker) ELCB Compatibilidad electromagnética (Electro-Magnetic Compatibility)
  • Página 100: Índice Alfabético

    Edición B1 Índice alfabético Índice alfabético Temperatura .........21 Conexiones al motor ........26 Agua............22 Conexiones de alimentación ....26 Ajustes por defecto ........35 Conexiones del motor y de la red monofásicos..........27 Altitud ............22 Consigna de frecuencia ......48 puesta en servicio con el panel AOP ... 41 Contaminación atmosférica......22 Control V/f cuadrático.......51 Control V/f lineal ........51...
  • Página 101 Edición B1 Índice alfabético Esquema de bloques del convertidor ..33 Modos de control........51 Montaje sobre perfil........24 Fallos y alarmas AOP colocado ........52 Normas aplicables BOP colocado ........52 directiva europea ........92 SDP colocado........52 ISO 9001..........92 Frenado combinado......... 50 Underwriters Laboratories ....92 Frenado por inyección de corriente continua..........
  • Página 102 Edición B1 Índice alfabético Sacar las tapas del tamaño B y C ... 89 Uso conforme ..........6 Ajustes por defecto ......35 Búsqueda de averías ......68 Funcionamiento básico ......36 Vibraciones..........22 Support technique........5 Vista general ..........15 Temperatura ..........21 MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 103 Sugerencias y/o correcciones Destinatario: Sugerencias Siemens AG Automation & Drives Group SD VM 4 Correcciones Postfach 3269 Para la publicación/manual: D-91050 Erlangen MICROMASTER 420 República Federal de Alemania Email: Technical.documentation@con.siemens.co.uk Documentación de usuario Instrucciones de uso Remitente Referencia: Nombre: 6SE6400-5AA00-0EP0 Fecha de edición:...
  • Página 104 MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 105 Edición B1 Vista del convertidor Vista del Tamaño A Tamaños B & C convertidor Panel SDP colocado Conexiones de potencia Bornes de mando Acceso al cond. "Y" MICROMASTER 420 Instrucciones de uso 6SE6400-5AA00-0EP0...
  • Página 106 Número de dibujo * G85139-K1790-U200-A2* Siemens AG Bereich Automation and Drives (A&D) Geschäftsgebiet Standard Drives (SD) Postfach 3269, D-91050 Erlangen © Siemens AG, 2001 República Federal de Alemania Sujeto a cambios sin previo aviso Siemens Aktiengesellschaft Ref.: 6SE6400-5AA00-0EP0 Date: 10/01...

Tabla de contenido