•
Kontrollera alltid att barnskyddsgallret har tillslutits ordentligt.
•
Barnskyddsgallret är utrustat med ett automatiskt låssystem.
•
Barngrinden motsvarar EN 1930:2011.
Skötsel och underhåll
S
•
Använd inga skarpa rengöringsmedel.
•
Rengör barngrinden med en fuktig trasa.
Advarsler beskyttelsesgitter
N
•
ADVARSEL: feil montering kan være farlig.
•
ADVARSEL: gitteret må ikke brukes lenger ved skade eller hvis enkelte deler mistes.
•
ADVARSEL: dette gitteret må ikke monteres på tvers av vindu.
•
ADVARSEL: må aldri brukes uten festeplate for vegg.
•
Dette gitteret er tiltenkt bruk i hjemmet.
•
Dette gitteret er egnet for barn på inntil 24 måneder.
•
Hvis gitteret brukes på toppen av en trapp, så må det ikke monteres under høyden til
øverste trinn.
•
Hvis gitteret brukes i enden av en trapp, så må det monteres på fremsiden til nederste
trinn.
•
Gitteret kan monteres på faste, stabile underlag med vedlagt festematerial. Dette
gjelder også forlengelser som er kompatible med produktet eller medlevert.
•
Bruk eller klatring på gitteret av eldre barn kan medføre farer.
•
Kontroller gitteret regelmessig for at fastgjøringene er sikre og stabile, slik at det fun-
gerer tilsvarende disse angivelsene.
•
Bruk kun originale HAUCK reservedeler.
•
Kontroller alltid at gitteret er riktig lukket.
•
Gitteret er utstyrt med et manuelt lukkesystem.
•
Barnegrinden er utstyrt med et automatisk lukkesystem.
•
Vernegitteret tilsvarer EN 1930:2011.
Pleie og vedlikehold
N
•
Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler.
•
Rengjør sikkerhetsgitteret med et fuktig tørkle.
Προειδοποιητικές υποδείξεις κάγκελα για πόρτες
GR
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μια εσφαλμένη συναρμολόγηση μπορεί να αποβεί επικίνδυνη.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η προστατευτική εσχάρα για παιδιά δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται σε φθορά ή απώλεια μεμονωμένων μερών.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η προστατευτική εσχάρα για παιδιά δεν επιτρέπεται να
τοποθετείται σε παράθυρα.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να μην χρησιμοποιείται ποτέ δίχως πλάκα στερέωσης τοίχου.
•
Αυτή η προστατευτική εσχάρα για παιδιά προβλέπεται για την χρήση στο σπίτι.
•
Αυτή η προστατευτική εσχάρα για παιδιά είναι κατάλληλη για παιδιά μέχρι μια ηλικία
24 μηνών.
•
Εάν προστατευτική εσχάρα για παιδιά τοποθετείται στο άνω άκρο της σκάλας, να μην
τοποθετείται κάτω από το ύψος του άνω σκαλοπατιού.
•
Εάν προστατευτική εσχάρα για παιδιά τοποθετείται στο κάτω μέρος της σκάλας, αυτή
να τοποθετείται στην πρόσθια πλευρά του χαμηλότερου σκαλοπατιού.
•
Η προστατευτική εσχάρα για παιδιά μπορεί να τοποθετηθεί σε συμπαγή στρώματα.
Αυτό ισχύει και για επιμηκύνσεις, οι οποίες είναι συμβατές με το προϊόν ή παραδίδονται
μαζί με αυτό.
•
Η χρησιμοποίηση ή η επικόλληση της προστατευτικής εσχάρας για παιδιά μπορεί να
οδηγήσει σε κινδύνους.
•
Ελέγξτε τακτικά την προστατευτική εσχάρα για παιδιά ως προς την ασφάλεια των
στηριγμάτων για να διασφαλίσετε ότι είναι λειτουργική αντίστοιχα με αυτά τα στοιχεία.
•
Παρακαλείσθε να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά της HAUCK.
•
Ελέγχετε πάντα ώστε να είναι σωστά κλειστή η προστατευτική εσχάρα για παιδιά.
25