Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones del Usuario
PL42P3S
BN68-00431A-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung PL42P3S

  • Página 1 Instrucciones del Usuario PL42P3S BN68-00431A-00...
  • Página 2: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Gracias por elegir Samsung importantes para su seguridad ¡Gracias por elegir Samsung! Su nuevo producto Samsung representa la tecnología más reciente en televisión. Lo hemos diseñado con menús en pantalla fáciles de usar y subtítulos, que hacen de él uno de los mejores productos de su clase.
  • Página 3 • Proteja el cable de alimentación. Los cables de suministro eléctrico deben quedar recogidos para que no se puedan pisar o queden aplastados con objetos colocados encima. Ponga especial atención a las condiciones del cable junto al enchufe, los receptáculos apropiados y el punto donde el cable sale de la unidad.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Ajuste de la hora desigual de los tubos de imágen (TRC’s) como consecuencia de la selección y uso de ciertos formatos asi como de otro tipo de imágenes estáticas no esta cubierto por la garantía limitada de Samsung. Funcionamiento Ajuste del reloj ..........76 Ajuste del temporizador de desconexión ..77...
  • Página 5: Información General

    P A N E L D E P A N T A L L A P L A S M A Información general Su nuevo panel de pantalla de plasma ..........10 Botones del mando a distancia ............12 Instrucciones de instalación mural ..........14...
  • Página 6: Su Nuevo Panel De Pantalla De Plasma

    Su nuevo panel de pantalla de plasma Panel delantero Panel posterior Altavoces (opcionales) Receptor de la señal del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto de la PDP. Botón SOURCE Pulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (por ejemplo, vídeo, S-Video, Componente1, Componente2, PC).
  • Página 7: Botones Del Mando A Distancia

    Parar (Stop), Rebobinar (Rew), Reproducir/Pausa (Play/Pause), Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando Avance rápido (FF). a distancia Samsung (vídeo, decodificador de cable o DVD).  Botón Pre-CH Sintoniza el canal anterior. Instalación de las pilas en el mando a distancia Ò...
  • Página 8: Instrucciones De Instalación Mural

    Instrucciones de instalación mural Notas sobre la instalación Instrucciones para la fijación del PDP al soporte de montaje mural Quite los tornillos de la parte trasera de la PDP. No instalar la PDP en ningún lugar que no sea una pared vertical. Para mantener el buen funcionamiento de la PDP y evitar problemas, tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 9: Cómo Ajustar El Ángulo De Fijación

    Cómo ajustar el ángulo de fijación Coloque los 4 ganchos del PDP en las ranuras del soporte de montaje mural y tire hacia abajo del PDP (Œ) para fijarlo al soporte de montaje mural. (´) Apriete los Nota : Fije el soporte de montaje a la superficie de la pared tras fijar su ángulo en 0° Nota tornillos como se muestra (ˇ) de forma que el PDP no pueda separarse del soporte de montaje mural.
  • Página 10: Conexiones

    P A N E L P A N T A L L A D E P L A S M A Conexiones Conexión de antenas de VHF y UHF ..........20 Conexión de TV por cable ............21 Conexión de los altavoces ............23 Conexión de un vídeo ..............24 Conexión de una cámara de vídeo ..........25 Conexión de un reproductor de DVD ..........26...
  • Página 11: Conexión De Las Antenas De Vhf Y Uhf

    Conexión de antenas de VHF y UHF Conexión de TV por cable Su PDP permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un decodificador que decodifica algunos o todos los canales recibidos.
  • Página 12: Cable Con Decodificador Que Decodifica Algunos Canales (Pero No Todos)

    Cable con decodificador que decodifica algunos canales (pero no todos) Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro cables coaxiales (que puede adquirir en su distribuidor Samsung o en cualquier tienda de accesorios electrónicos).
  • Página 13: Conexión De Un Vídeo

    Conexión de un vídeo Conexión de una cámara de vídeo Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio Visualización de cintas de cámara de vídeo Vídeo Cámara de vídeo Enchufe de alimentación Cable de audio Núcleos de ferrita Enchufe de alimentación Cable S-Video...
  • Página 14: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    Conexión de un reproductor de DVD Conexión de un receptor de DTV (480i, 480p) (480p, 720p, 1080i) Este PDP pantalla el cuadro óptimo en el modo 720p. Reproducción de discos DVD Para ver televisión digital (DTV) Reproductor de DVD Receptor de DTV Enchufe de Enchufe de alimentación...
  • Página 15: Funcionamiento

    P A N E L P A N T A L L A P L A S M A Funcionamiento Encendido y apagado de la PDP............30 Memorización de canales ............32 Configuración del mando a distancia ..........36...
  • Página 16: Encendido Y Apagado De La Pdp

    Encendido y apagado de la PDP Encendido y apagado de la PDP Mostrar la información de estado Pulse el botón Display del mando a distancia. Pulse el botón Power del mando a distancia. La PDP mostrará el modo ‘Imagen’, el modo ‘Sonido’, MTS, Se encenderá...
  • Página 17: Memorización De Canales

    Memorización de canales La PDP puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como los recibidos por cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones y CH para explorarlos. De este modo no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales.
  • Página 18: Agregar O Borrar Canales (Método Manual)

    Agregar o borrar canales (método manual) Cambio de canales Utilización de los botones de canal Utilice los botones numéricos para seleccionar directa- Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal. mente el canal que desea agregar o borrar. Cuando pulse los botones CH o CH , la PDP cambiará...
  • Página 19: Configuración Del Mando A Distancia

    Configuración del mando a distancia El mando a distancia de esta PDP puede funcionar con prácticamente todos los vídeos, decodifi- Códigos del mando a distancia cadores o reproductores de DVD. Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede Códigos de vídeo funcionar en cuatro modos diferentes: TV, vídeo, cable o DVD.
  • Página 20: Control De La Imagen

    P A N E L P A N T A L L A P L A S M A Control de la imagen Personalización de la imagen ............40 Utilización de los ajustes de imagen automáticos ......41 Selección del tono del color ............42 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) ........43 Cambio del tamaño de la pantalla ..........49 Congelación de la imagen ............50...
  • Página 21: Personalización De La Imagen

    Personalización de la imagen Utilización de los ajustes de imagen automáticos Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste, el brillo, la nitidez, el color y el La PDP tiene ajustes de imagen automáticos que le permiten ajustar la presentación de la ima- matiz de la imagen de la PDP.
  • Página 22: Selección Del Tono Del Color

    Selección del tono del color Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Selección de la pantalla de PIP Pulse el botón Menú y, a continuación, pulse el joystick para confirmar la selección. Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “PIP”...
  • Página 23: Selección De Una Señal Externa

    Selección de una señal externa Intercambio del contenido de la imagen PIP y la imagen principal El sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa, como un vídeo. Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “PIP”...
  • Página 24: Cambio Del Tamaño De La Ventana Pip

    Cambio del tamaño de la ventana PIP Cambio de la ubicación de la imagen PIP Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “PIP” y pulse el o hacia abajo para seleccionar “PIP”...
  • Página 25: Cambio Del Canal Pip

    Cambio del tamaño de la pantalla Cambio del canal PIP Cuando se pulsa el botón Aspect del mando a distancia, aparecen secuencialmente las distintas opciones de modo de la pan- talla de la PDP. Los modos aparecen en el siguiente orden: Wide (Amplia), Panorama (Panorámica), Zoom1, Zoom2, Normal. Nota: •...
  • Página 26: Congelación De La Imagen

    Congelación de la imagen Still Al pulsar el botón Still del mando a distancia, se congela la imagen en movimiento mostrada en la pantalla. Pulse de nuevo el botón para cancelar. P A N E L P A N T A L L A P L A S M A Control del sonido Personalización del sonido ............52...
  • Página 27: Personalización Del Sonido

    Personalización del sonido Utilización de los ajustes de sonido automáticos Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar ‘Sonido’ y pulse el o hacia abajo para seleccionar ‘Sonido’ y pulse el joystick para confirmar.
  • Página 28: Elección De Una Pista Sonora Multicanal (Mts)

    Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Utilización del volumen automático Pista sonora Cada estación de emisión tiene sus propias condiciones de señal y puede ser necesario ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática, ya que reduce la salida de sonido cuando En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar un Programa la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
  • Página 29: Uso Del Sistema Dolby Virtual

    Uso del sistema Dolby Virtual Uso de un subwoofer Esta opción permite a los altavoces izquierdo y derecho opcionales de la PDP ofrecer un efecto Dolby similar al de una sala de conciertos. Los sonidos central y surround (envolvente) se mezclan en los altavoces izquierdo y derecho. Pulse el botón Menu.
  • Página 30: Control De Los Canales

    P A N E L P A N T A L L A P L A S M A Control de los canales Sintonización fina de canales ............60 LNA (Low Noise Amplifier) ............61...
  • Página 31: Sintonización Fina De Canales

    Sintonización fina de canales LNA (Low Noise Amplifier) Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA que la recepción sea óptima. (amplificador de bajo ruido) puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante).
  • Página 32: Conexión A Un Pc Y Funcionamiento

    P A N E L P A N T A L L A P L A S M A Conexión a un PC y funcionamiento Conexión a un PC................64 Ajuste de la imagen de PC............68 Cambio de la posición de la imagen ..........69 Cambio del tamaño de la imagen..........70 Información ................71 Ajuste de la calidad de la imagen ..........72...
  • Página 33: Conexión A Un Pc

    Conexión a un PC La conexión a un PC de tipo Macintosh puede requerir el uso de un adaptador que pueda conectarse al terminal para PC. Configuración de patillas Cable D-Sub Cable DVI-D (Conector digital exclusivamente) • Cable de señales de 15 patillas (basándose en la patilla que sobresale) Enchufe de Patilla...
  • Página 34: Configuración Del Software Del Pc (Sólo Windows)

    (en caso vertical (Hz) horizontal (kHz) vertical horizontal contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung). 640 X 350 70.086 31.469 En el Escritorio de Windows, siga esta secuencia: 85.080...
  • Página 35: Ajuste De La Imagen De Pc

    Ajuste de la imagen de PC Cambio de la posición de la imagen Ajustes de R.G.B Una vez conectada la PDP al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada. Ajustes predefinidos: • Pulse el botón Source y mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar PC. Pulse el joystick para activar el modo PC.
  • Página 36: Cambio Del Tamaño De La Imagen

    Cambio del tamaño de la imagen Información Ajustes predefinidos: Ajustes predefinidos: • Pulse el botón Source y mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar PC. Pulse el joystick • Pulse el botón Source y mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar PC. Pulse el joystick para activar el modo PC.
  • Página 37: Ajuste De La Calidad De La Imagen

    Ajuste de la calidad de imagen Ajuste automático de la calidad de la imagen Ajuste grueso Ajustes predefinidos: Ajustes predefinidos: • Pulse el botón Source y mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar PC. Pulse el joystick •...
  • Página 38: Ajuste De La Hora

    Sintonía fina (precisa) Ajustes predefinidos: • Pulse el botón Source y mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar PC. Pulse el joystick para activar el modo PC. Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar ‘PC’ y pulse el joystick para confirmar.
  • Página 39: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Ajuste del temporizador de desconexión La PDP se puede programar para que se apague automáticamente una vez transcurrido un tiempo especificado. Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar ‘Función’ y pulse el Pulse el botón Menu.
  • Página 40: Ajuste De Los Temporizadores

    Ajuste de los temporizadores Esta PDP puede programarse para que se encienda o se apague a las horas concretas que usted decida. Antes de utilizar los temporizadores, debe poner en hora el reloj, como se explica en el apartado anterior. Ajuste del temporizador de encendido/apagado Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la Pulse el botón Menu.
  • Página 41: Ajuste Del Nivel Del Volumen Y El Canal Preferidos

    Ajuste del nivel del volumen y el canal preferidos El canal y el volumen preferidos pueden ajustarse para cuando el temporizador encienda la PDP automáticamente. Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar ‘Función’ y pulse el joystick para confirmar.
  • Página 42: Selección Del Idioma De Menú

    Selección del idioma de menú Visualización de subtítulos El televisor decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de televisión. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones de otros idiomas. Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos.
  • Página 43: Reducción Digital Del Ruido

    Reducción digital del ruido Ajuste del apagado automático Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de La PDP puede programarse para que se apague automáticamente si no se pulsa ningún reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes botón pasadas 3 horas desde que se encendió...
  • Página 44: Uso De La Función V-Chip

    Uso de la función V-Chip La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configurar o cambiar las limitaciones de V-Chip. Nota: Cuando se activa el sistema V-chip, no funcionan las opciones PIP y Activación/desactivación de V-Chip programación automática de canales.
  • Página 45: Cómo Configurar Las Limitaciones Utilizando "Tv Guidelines" (Guía De Programas)

    Cómo configurar las limitaciones utilizando “TV guidelines” (Guía de programas) En este punto ya se ha seleccionado una de las clasificaciones. Mueva el joystick a la derecha: en función de la configuración existente, una letra “U” (D) o “B“ (B)empezará a En primer lugar, configure un código de identificación personal (PIN) y active la función V-Chip parpadear.
  • Página 46 Cómo configurar las limitaciones utilizando las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (“Escape de emergencia”) El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (MPAA) y su Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará.
  • Página 47: Apéndice

    P A N E L P A N T A L L A P L A S M A Apéndice Solución de problemas..............94 Cuidados y mantenimiento ............95 Especificaciones ................96...
  • Página 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas Cuidados y mantenimiento Prestándole los cuidados adecuados, la PDP le proporcionará muchos años de servicio. Antes de llamar a un técnico de servicio, revise esta lista de problemas y posibles soluciones. Puede que se Siga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de la PDP. ahorre tiempo y dinero.
  • Página 49: Especificaciones

    (Nota: los sistemas de categoría B están pensados para uso doméstico.) La PDP está registrada para uso residencial de acuerdo con las normas EMI. Por lo tanto, puede utilizarse en todas las zonas, incluidas las zonas residenciales. PL42P3S Modelo Dimensiones Pantalla 1.027 (ancho) X 79 (largo) X 630,5 (alto) mm ;...
  • Página 50 Notas Notas...

Tabla de contenido