Samsung PS-42D4S Manual De Instrucciones
Samsung PS-42D4S Manual De Instrucciones

Samsung PS-42D4S Manual De Instrucciones

Televisor pdp
Ocultar thumbs Ver también para PS-42D4S:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TELEVISOR PDP
(P
D
P
,
LASMA
ISPLAY
ANEL
P
P
P
)
ANEL DE
ANTALLA DE
LASMA
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y guárdelo
para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
I
I
(PIP)
MAGEN SOBRE
MAGEN
TELETEXTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung PS-42D4S

  • Página 1 TELEVISOR PDP LASMA ISPLAY ANEL ANEL DE ANTALLA DE LASMA Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MENÚS EN PANTALLA (PIP) MAGEN SOBRE MAGEN TELETEXTO...
  • Página 2: Importante

    Importante ! ◆ Retención de la imagen en pantalla No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC al PDP) visibles en el panel del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen en la pantalla.
  • Página 3: Comprobación De Los Componentes

    Comprobación de los componentes Venta por separado Cable DVI Cable de S-VIDEO Manual de instrucciones Mando a distancia / Pilas AAA Cables de Cable de PC componentes (RCA) Cable de antena Cable de alimentación Cable SCART Cable de audio de PC Núcleo de ferrita para Cables de altavoz cable de altavoz...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice ◆ I Ó NTRODUCCI Importante ! ....................■ Comprobación de los componentes ..............■ ◆ C Ó Ó ONEXI REPARACI DE LA ANTALLA El nuevo panel de pantalla de plasma............■ Mando a distancia por infrarrojos ..............■ Inserción de las pilas en el mando a distancia ..........■...
  • Página 5 Índice (continuación) ◆ U Ó TILIZACI N DE LA ANTALLA (continuación) Ajuste de los parámetros de sonido .............. ■ Ajuste automático del volumen..............■ Configuración de TruSurround XT..............■ Selección del silenciador interno ..............■ Selección del modo de sonido (dependiendo del modelo)......■...
  • Página 6: El Nuevo Panel De Pantalla De Plasma

    El nuevo panel de pantalla de plasma ➢ La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo. Panel delantero Indicador de encendido - Desconectado: Rojo SOURCE - Conectado: Apagado Selección de la entrada externa. - Temporizador activado: Verde Cuando aparece en pantalla el menú principal, éste puede controlarse con la tecla de la fuente.
  • Página 7 El nuevo panel de pantalla de plasma (continuación) ➢ La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo. Panel posterior ➢ Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 52 ~ 56. a) DVI INPUT g) AV (VIDEO / L-AUDIO-R ) Conecte a la toma de salida de un dispositivo que Entradas de vídeo y audio para dispositivos tenga salida DVI...
  • Página 8: Mando A Distancia Por Infrarrojos

    Mando a distancia por infrarrojos ENCIENDE Y APAGA EL PDP SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL SINTONIZA EL CANAL ANTERIOR. SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA/ PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA SIGUIENTE CANAL/ AUMENTO DE VOLUMEN SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO PULSE SELECT PARA VER TODAS DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE LAS FUENTES DE VIDEO SONIDO...
  • Página 9: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Inserción de las pilas en el mando a distancia Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia en los siguientes casos: ◆ Al comprar el PDP. ◆ Si el mando a distancia deja de funcionar correctamente. Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia presionando y deslizando hacia abajo la tapa por el símbolo ( y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
  • Página 10: Instalación De La Pantalla En El Accesorio De Montaje Mural

    Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural Notas sobre la instalación ◆ No instale el PDP en ningún lugar que no sean paredes verticales. ◆ Para mantener el buen funcionamiento del PDP y evitar problemas, tenga en cuenta lo siguiente: - No lo instale cerca de detectores de humo o incendios.
  • Página 11: Conexión De Dispositivos Externos Al Pdp

    Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural (continuación) ➢ Es posible que el exterior del PDP sea diferente del que se muestra en la imagen. (El montaje y la instalación del colgador de plástico es igual.) Retire los tornillos de la parte posterior del PDP. Utilice los tornillos y monte el colgador de plástico.
  • Página 12: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Retire los tornillos de la parte posterior del PDP. Cuelgue los dos ganchos con forma de "T" en los orificios cuadrados de la parte trasera del PDP. Apriete el PDP y el soporte del altavoz utilizando los tornillos retirados del PDP. ➢...
  • Página 13: Núcleos De Ferrita

    Conexión de los altavoces (continuación) Conecte el cable de audio del altavoz a la toma externa de salida del altavoz de la parte posterior del PDP haciendo coincidir los extremos “+” y “-” del cable con el diagrama del PDP. ➢...
  • Página 14: Conexión A Una Antena O Red De Televisión Por Cable

    Conexión a una antena o red de televisión por cable Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: ◆ Una antena externa ◆ Una red de televisión por cable ◆...
  • Página 15: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del PDP. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. Parte frontal del PDP Resultado: Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del PDP.
  • Página 16: Familiarización Con El Mando A Distancia

    Familiarización con el mando a distancia El mando a distancia se utiliza principalmente para: ◆ Cambiar canales y ajustar el volumen. ◆ Acceder al sistema de menú en pantalla. En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones. Botón Función de visualización Función de menú...
  • Página 17: Función Plug & Play

    Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se Plug & Play establecen de forma automática y correlativa: Presione ENTER para iniciar Plug & Play Los ajustes son los siguientes. Inicio Intro Salir Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER ) del mando a distancia.
  • Página 18: Elección De Idioma

    Función Plug & Play (continuación) If you want to reset this feature... Configurar Press the MENU button. √ √ Hora Result: The main menu is displayed. √ √ Idioma : Español √ √ AV Set Up Press the † or … button to select Setup. √...
  • Página 19: Canales

    Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados Canal automáticamente no correspondan a los números de programa reales o : Espanha √ √ País deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y √...
  • Página 20: Memorización Manual De Canales

    Memorización manual de canales Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Canal : Espanha √ √ País Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: √ √ Memoria automatica ◆ Almacenar o no cada uno de los canales encontrados. √...
  • Página 21 Memorización manual de canales (continuación) Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los Guardar manual siguientes pasos. ◆ Pulse el botón œ o √ para seleccionar Canal. Prog. Sistema color Sistema sonido Auto ◆ Pulse el botón † o … para seleccionar C (Canal aéreo) o S Channel Search Store...
  • Página 22: Exclusión De Canales No Deseados

    Exclusión de canales no deseados ◆ Exclusión de canales no deseados Puede excluir determinados canales para que no aparezcan en la Canal exploración de canales. Al explorar los canales memorizados, no : Espanha √ √ País aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la exploración √...
  • Página 23: Clasificación De Los Canales Memorizados

    Clasificación de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después de la Canal memorización automática. Le permitirá eliminar los canales que no desee : Espanha √ √ País conservar.
  • Página 24: Asignación De Nombres A Los Canales

    Asignación de nombres a los canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Canal Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. : Espanha √ √ País √ √ Memoria automatica √...
  • Página 25: Activación Del Cierre De Seguridad

    Activación del cierre de seguridad ◆ Activación del cierre de seguridad Esta función permite bloquear los canales seleccionados para que no Canal puedan verse. Se puede utilizar para evitar la visualización no : Espanha √ √ País autorizada de programas inadecuados. √...
  • Página 26: Visualización De Información

    Visualización de información Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que seleccione pulsando el botón “INFO ( )” del mando a distancia. Mono P 1 ✽ Imagen : Dinámico Sonido : Música 00 : 00 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
  • Página 27: Ajuste De Los Valores De La Imagen

    Ajuste de los valores de la imagen El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de la imagen. Imagen √ √ Modo : Dinámico √ √ Personal Pulse el botón MENU. √ √ Tono color : Normal √...
  • Página 28: Ajuste De Los Valores De La Imagen (Modo Pc O Dvi)

    Ajuste de los valores de la imagen (En el modo PC o DVI) ➢ Preajuste al modo PC o DVI utilizando el botón TV/VIDEO (o el botón SOURCE de la parte delantera del PDP) Pulse el botón MENU. Imagen Resultado: Aparece el menú principal. √...
  • Página 29: Setting The Picture

    Setting the Picture (PC Mode) ➢ Preajuste al modo PC utilizando el botón TV/VIDEO (o el botón SOURCE de la parte delantera del PDP) Pulse el botón MENU. Configurar Resultado: Aparece el menú principal. √ √ Hora √ √ Idioma : Español Pulse el botón †...
  • Página 30: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen (Modo PC) (continuación) ➢ Preajuste al modo PC utilizando el botón TV/VIDEO (o el botón SOURCE de la parte delantera del PDP) Si consigue la información del PC, seleccione Información pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( Instalación PC √...
  • Página 31: Uso De La Sintonía Fina

    Uso de la Sintonía fina Si la señal es débil, puede realizar manualmente la sintonía fina del canal. Canal : Espanha √ √ País Pulse el botón MENU. √ √ Memoria automatica Resultado: Aparece el menú principal. √ √ Guardar manual √...
  • Página 32: Visualización De La Imagen De Exploración De Canales

    Visualización de la imagen de exploración de canales Pulse el botón MENU. Canal Resultado: Aparece el menú principal. : Espanha √ √ País √ √ Memoria automatica Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. √ √ Guardar manual √...
  • Página 33: Selección Del Tamaño De La Imagen

    Selecting the Picture Size Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Imagen √ √ Modo : Dinámico √ √ Personal Pulse el botón MENU. √ √ Tono color : Normal √ √ Control color Resultado: Aparece el menú...
  • Página 34: Selección Del Modo Cine

    Selección del modo Cine Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de algunas fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. Imagen √ √ Modo : Dinámico Pulse el botón MENU. √ √ Personal √...
  • Página 35: Ajuste Del Modo Pantalla Azul

    Setting the Blue Screen Configurar √ √ Hora Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul √ √ Idioma : Español sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea √ √ AV Set Up √...
  • Página 36: Visualización De Imagen Sobre Imagen (Pip)

    Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos. Imagen √ √ Modo : Dinámico √ √ Personal Pulse el botón MENU. √ √ Tono color : Normal Resultado: Aparece el menú...
  • Página 37 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación) : On Fuente : TV Pulse el botón † o … para seleccionar Posición. Intercambiar Tamaño Pulse el botón ENTER ( Posición Resultado: Aparecen las posiciones disponibles. Prog. : P08 ➣ Mover Intro Volver Busque la posición de la imagen secundaria pulsando el botón †...
  • Página 38: Uso De La Opción Digital Nr (Reducción De Ruido Digital)

    Uso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital) Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden Configurar aparecer en la pantalla. √ √ Hora √...
  • Página 39: Cambio Del Estándar De Sonido

    Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. Sonido √ √ Modo : Estándar √ √ Ecualizador Pulse el botón MENU. √ √ Auto volumen : Off Resultado: Aparece el menú...
  • Página 40: Ajuste De Los Parámetros De Sonido

    Ajuste de los parámetros de sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus preferencias personales. Sonido √ √ Modo : Estándar Pulse el botón MENU. √ √ Ecualizador √ √ Auto volumen : Off Resultado: Aparece el menú...
  • Página 41: Configuración De Trusurround Xt

    Configuración de TruSurround XT TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que resuelve el problema de reproducción de contenidos multicanal 5.1 por dos altavoces. Sonido TruSurround consigue un sonido envolvente virtual y persuasivo a través √ √ Modo : Estándar de cualquier sistema de dos altavoces, incluidos los del televisor.
  • Página 42: Selección Del Modo De Sonido (Dependiendo Del Modelo)

    Selección del modo de sonido (dependiendo del modelo) El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I ” o “Estéreo”, según la transmisión actual. Tipo de emisión Indicación en pantalla Emisión normal...
  • Página 43: Ajuste Del Temporizador De Desconexión

    Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera. Configurar √ √ Hora Pulse el botón MENU. √ √ Idioma : Español √...
  • Página 44: Ajuste Y Visualización De La Hora Actual

    Ajuste y visualización de la hora actual Puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe ajustar la hora si desea utilizar los Configurar temporizadores de conexión y desconexión automáticas. √...
  • Página 45: Apagado Y Encendido Automáticos Del Televisor

    Apagado y encendido automáticos del televisor Puede ajustar el reloj del televisor y los temporizadores de encendido o apagado para que el televisor: Configurar ◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canal que √ √ Hora desee a la hora que elija. √...
  • Página 46: Visualización De Una Fuente De Señal Externa

    Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia puede utilizarse para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos, DVD, Entrada decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o de cable). √...
  • Página 47: Redirección De Una Entrada A La Salida Externa

    Redirección de una entrada a la salida externa El televisor le permite elegir las señales de audio/vídeo que desea dirigir al conector externo. Configurar √ √ Hora √ √ Idioma : Español Pulse el botón MENU. √ √ AV Set Up Resultado: Aparece el menú...
  • Página 48: Función De Teletexto

    Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita a través de teletexto. La información proporcionada incluye: ◆ Programación de televisión ◆ Boletines de noticias y partes meteorológicos ◆ Resultados deportivos ◆ Información de viajes Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema).
  • Página 49: Visualización De La Información De Teletexto

    Visualización de la información de teletexto Puede visualizar la información de teletexto en cualquier momento. ☛ Para visualizar correctamente la información de teletexto, la recepción del canal debe ser estable; de lo contrario: ◆ Se puede perder información ◆ Algunas páginas no se visualizarán Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto pulsando el botón P Pulse el botón TTX/MIX (...
  • Página 50: Selección De Opciones De Visualización

    Selección de opciones de visualización Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar diversas opciones que se adapten a sus necesidades. Para visualizar... Pulse... ◆ Texto oculto (mostrar) (p. ej. respuestas a concursos de preguntas) ◆ La pantalla normal (mostrar) otra vez ◆...
  • Página 51: Selección De Una Página De Teletexto

    Selección de una página de teletexto Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en el índice pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado: El contador de página actual va aumentando y la página aparece.
  • Página 52: Conexión A Los Dispositivos Externos

    Conexión a los dispositivos externos “MONITOR OUT” se utiliza en equipos con una salida RGB, como Vídeo dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco. ② Parte posterior del televisor ① (Entrada/Salida) o bien Dispositivo decodificador / videojuegos Reproductor de videodiscos Receptor de satélite ③...
  • Página 53: Conexión A La Entrada S-Vídeo

    Conexión a la entrada S-Vídeo Los conectores S-VIDEO1 y RCA (AUDIO-L/R) se utilizan en equipos con salida de S-Vídeo, como videocámaras o vídeos. Parte posterior del televisor ① Videocámara Vídeo ① Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO y RCA. ☛...
  • Página 54: Conexión A La Entrada Dvi

    Conexión a la entrada DVI Los conectores “DVI” (vídeo) y “L-AUDIO-R” se utilizan para equipos con salida de DVI. Parte posterior del televisor Ordenador personal Conexión a la entrada PC Los conectores “RGB” (vídeo) y “AUDIO” se utilizan como interfaz con el PC. Parte posterior del televisor Ordenador personal...
  • Página 55: Conexión A La Entrada Component

    Conexión a la entrada Component Parte posterior del televisor ① Los conectores de “COMPONENT” se Receptor de DTV utilizan para DTV receptor o DVD. o bien...
  • Página 56: Conexión Y Uso Del Sistema De Cine En Casa

    Conexión y uso del sistema de cine en casa Utilice los puertos Monitor Out del PDP para las conexiones del sistema de cine en casa Rear of the TV Conexión al sistema de cine en casa ① Conecte las clavijas L y R de salida de audio de MONITOR OUT del panel de conexión trasero del PDP a las clavijas AUDIO IN del sistema de cine en casa...
  • Página 57: Configuración Del Software Del Pc (Sólo Windows)

    Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma (de lo contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor Samsung). En el Escritorio de Windows, siga esta secuencia: Start (Inicio) ➞...
  • Página 58: Modo De Entrada (Pc/Dvi)

    Modo de entrada (PC/DVI) Tanto el tamaño como la posición de la pantalla varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos: Señal de Frecuencia Frecuencia Polaridad...
  • Página 59: Configuración De Patillas

    Configuración de patillas Conector SCART (Ext1,Ext2) Las patillas 5, 7, 9, 11, 13, 15 y 16 se usan para procesar el RGB y sólo están cableadas en el conector EXT1 o EXT2. Patilla Señal Patilla Señal Salida de audio R (derecha) Entrada de audio R (derecha) Retorno del chasis de vídeo (RGB rojo) Salida de audio L (izquierda)
  • Página 60: Solución De Problemas

    Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Página 61 Memo...
  • Página 62: Servicio Posventa

    - SERVICIO POSVENTA - No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto. ELECTRONICS...

Este manual también es adecuado para:

Ps-42v4s

Tabla de contenido