Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2011
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
FR - MANUEL D'UTILISATION
AR -
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
EXPRIMIDOR / EXPREMEDOR / JUICER / PRESSE-AGRUMES / ÁÐÏ×ÕÌÙÔÇÓ
/ CITRUSFACSARÓ / LIS NA CITRUSY / WYCISKARKA DO CYTRUSÓW /
СОКОИЗТИСКВАЧКА /
/ СОКОВЫЖИМАЛКА
MOD.:
MZ-150
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. B
Obr. B
Eik. B
Rys B
B. Ábra
Фиг. B
/ ZUKUGAILUA
B
РИС. B
B irudia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor MZ-150

  • Página 1 Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du. MOD.: MZ-150 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Página 2 Fig. A Obr. A Eik. A Rys A РИС. A A. Ábra Фиг. A A irudia no deben dejarse al alcance de los niños 1. DESCRIPCIÓN (FIG. A) porque son fuentes de peligro. • Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico.
  • Página 3: Antes Del Primer Uso

    • Si el cable de este aparato resulta • Baje el pico para que el zumo extraído se dañado, diríjase a un Centro de vierta al vaso. Asistencia técnico autorizado para que • Corte el cítrico por la mitad y colóquelo lo sustituyan.
  • Página 4 por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.
  • Página 5: Características Técnicas

    não devem ser deixados ao alcance 1. DESCRIÇÃO (FIG. A) das crianças, porque são fontes de perigo. 1. Tampa • Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico. Qualquer 2. Cones outro uso será considerado inadequado 3. Filtro 4. Depósito ou perigoso.
  • Página 6: Antes Da Primeira Utilização

    que não o utilizar, desligue-o e não 5. FUNCIONAMENTO o repare. No caso de necessitar de reparação dirigir-se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica • Uma vez limpas todas as peças, monte o autorizado pelo fabricante e solicitar o espremedor.
  • Página 7 7. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço.
  • Página 8: Description (Fig. A)

    or dangerous. 1. DESCRIPTION (FIG. A) • The manufacturer shall not be responsible for any damages that may 1. Top arise from improper or inadequate 2. Cone use, or for repairs conducted by non- 3. Filter qualified personnel. 4. Juice Container •...
  • Página 9: Before Using For The First Time

    surfaces (kitchen gas or electric hobs spout (5) to keep the juice from dripping. or ovens). • If a large amount of juice is going to be • Do not use detergents or abrasive extracted, it is best to remove the pulp sponges to clean the appliance.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    utilisation est considérée inappropriée et 1. DESCRIPTION (FIG. A) dangereuse. • Le fabricant ne saurait être tenu pour 1. Couvercle responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, 2. Cônes 3. Filtre erroné, peu correct ou des réparations 4.
  • Página 11: Avant La Première Utilisation

    Technique agréé par le fabricant pour le • Pressez légèrement le fruit sur le cône et faire remplacer. le presse-agrumes se mettra en marche • Ne pas le laisser cet appareil exposé aux automatiquement. Le jus s’écoulera intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). dans le verre (Fig.
  • Página 12 Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que...
  • Página 13 • Áöïý áöáéñÝóåôå ôï õëéêü ôçò 1. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ (ÅÉÊ. Á) óõóêåõáóßáò, âåâáéùèåßôå üôé ôï ðñïúüí ðïõ åìðåñéÝ÷åôáé äåí Ý÷åé õðïóôåß 1. ÊÜëõììá æçìéÜ. Áí Ý÷åôå êÜðïéåò áìöéâïëßåò 2. Êþíïé áðåõèõíèåßôå óôï ðëçóéÝóôåñï 3. Ößëôñï åîïõóéïäïôçìÝíï ÔìÞìá Ôå÷íéêÞò 4. Äï÷åßï ÂïÞèåéáò. •...
  • Página 14 çëåêôñïëüãï óáò. 4. ÐÑÉÍ ÁÐÏ ÔÇÍ ÐÑÙÔÇ ×ÑÇÓÇ • Ìçí áðïìáêñýíåóôå áðü ôç óõóêåõÞ üôáí åßíáé áíáììÝíç, ãéáôß ç ßäéá ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ãßíåé áéôßá íá äéáôñÝîåôå êßíäõíï. Ðñïôïý ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ðñþôç • Ìçí ôñáâÜôå ðïôÝ ôï êáëþäéï, üôáí öïñÜ...
  • Página 15 ìðïñåßôå íá áíåâÜóåôå ôï ñýã÷ïò (5) Ýôóé êáèþò êáé ôçí áíáêýêëùóç õëéêþí áðü ôá þóôå íá ìçí óôÜæåé ðëÝïí ï ÷õìüò. ïðïßá áðïôåëåßôáé, þóôå íá åðéôõã÷Üíåôáé • Áí ðñüêåéôáé íá óôßøåôå ìåãÜëç ðïóüôçôá åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé ðüñùí. Óôá ÷õìïý, êáëü èá Þôáí íá êáèáñßóåôå ôï ðëáßóéá...
  • Página 16: Műszaki Jellemzők

    gyermekek kezébe, mert veszély 1. LEÍRÁS (A. ÁBRA) forrása lehetnek. Ez a készülék kizárólag háztartási • használatra készült. Bármely más 1. Fedél felhasználás nem megfelelő, és ennek 2. Kúpok következtében veszélyesnek minősül. 3. Filter A gyártó nem vállalja felelősséget a •...
  • Página 17 gyártó által kijelölt márkaszervizhez • Engedje le a csőrt, hogy a kifacsart forduljon és kérje eredeti alkatrészek gyümölcslé a pohárba folyjon. alkalmazását. • Vágja ketté a citrusfélét, és tegye a Ha a készülék kábele sérült, forduljon kúpra (2). • hivatalos márkaszervizhez, ahol •...
  • Página 18 önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia–...
  • Página 19: Technické Údaje

    nesprávným, nevhodným nebo 1. POPIS (OBR. A) neodpovídajícím způsobem nebo jeho opravou vykonanou nekvalifikovanou 1. Víko osobou. 2. Kužely Nedotýkejte se spotřebiče pokud máte • 3. Filtr mokré nebo vlhké ruce nebo nohy. 4. Nádržka Mějte spotřebič v dostatečné vzdálenosti •...
  • Página 20: Před Prvním Použitím

    Motor neponořujte do vody ani do • 6. ČIŠTĚNÍ žádné jiné tekutiny, ani jej nedávejte pod vodovodní kohoutek. Nepoužívejte spotřebič nepřetržitě po dobu • Spotřebič vypojte a rozmontujte (viz část delší než 5 minut. “Před prvním použitím”). Aby zbytky ovoce Spotřebič...
  • Página 21: Bezpečnostné Pokyny

    Tento výrobok je určený iba pre • 1. OPIS (OBR. A) použitie v domácnosti. Iné použitie by bolo považované za nevhodné a 1. Veko nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za škody, 2. Lisovacie kužele • 3. Filter ktoré môžu vzniknúť z použitia 4.
  • Página 22: Pred Prvým Použitím

    V prípade, že je kábel poškodený • • Citrusové plody prerežte na polovicu a alebo je potrebné ho vymeniť, obráťte dajte ju na lisovací kužeľ (2). sa výlučne na výrobcom autorizovaný • Zľahka pritlačte ovocie na lisovací kužeľ servis. a lis na citrusy sa automaticky zapne. Nevystavujte spotrebič...
  • Página 23 ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov. Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere, je na výrobku znak, ktorý...
  • Página 24: Opis Techniczny

    pozostawać w zasięgu dzieci, ponieważ 1. OPIS (ZDJ. A) stanowią potencjalne źródło ryzyka. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie • do użytku domowego. Jakiekolwiek inne 1. Pokrywa użycie jest nieprawidłowe i niebezpieczne. 2. Plastikowe stożki Producent nie ponosi odpowiedzialności • 3. Filtr za szkody mogące wyniknąć...
  • Página 25 Uważać na dzieci – urządzenie nie jest • Opuścić dzióbek tak, by wyciskany sok • spływał do szklanki. przeznaczone do zabawy. Zaleca się zabezpieczenie urządzenia • Przeciąć owoc cytrusowy na pół i • położyć go na stożku (2). wyłącznikiem różnicowoprądowym •...
  • Página 26 odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których jest złożony, w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów.
  • Página 27: Технически Характеристики

    Опаковъчните материали (найлонови • 1. ОПИСАНИЕ (ФИГ . A) пликове, стиропор и др.) не трябва да се оставят на достъпни за деца 1. Капак места, тъй като са източник на 2. Конуси опасности. 3. Филтър Този апарат трябва да се използва •...
  • Página 28 • В случай на повреда или лошо 5. ФУНКЦИОНИРАНЕ функциониране на апарата, изключете го и не се опитвайте • След като почистите всички части, да го поправяте. Ако е необходимо сглобете сокоизтисквачката. да бъде ремонтиран, обърнете се Поставете резервоара върху корпуса към...
  • Página 29 вода, нито го поставяйте под течащата вода от чешмата. 7. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци. Може да се освободите от...
  • Página 30 • •...
  • Página 31 • • • • • • • • • ")
  • Página 33: Технические Характеристики

    случае возникновения сомнений 1. ОПИСАНИЕ (РИС. А) обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. 1. Крышка • Части упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт и т.д.) должны 2. Конусы 3. Фильтр находиться вне зоны досягаемости детей, так как они могут быть 4. Контейнер опасны.
  • Página 34 4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ рекомендуется установить устройство защитного отключения ПРИБОРА (УЗО) с остаточным током, который не превышал бы 30 мА. Проконсультируйтесь со Перед первым использованием специалистом. соковыжималки вымойте крышку, • Не оставляйте прибор включенным, конусы, фильтр и контейнер в теплой так как это может быть опасно. воде...
  • Página 35 6. УХОД подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином, где Вы приобрели данный Отключите от сети и разберите прибор продукт. (см. пункт «ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА»). Сразу после использования, вымойте крышку, конус, фильтр и контейнер, сделайте это прежде, чем цедра...
  • Página 36 • Tresna hau soilik etxeko erabilerarekin 1. DESKRIBAPENA (A IRUDIA) erabili behar da. Beste edozein erabilera desegokitzat edo arriskutsutzat joko da. 1. Tapa • Fabrikatzaileak ez du erantzungo 2. Konoak erabilera desegokia, okerra edo ez 3. Iragazkia oso egokia egiteagatik edo kualifikatu 4.
  • Página 37 jo baimendutako Laguntza Teknikoko (B irudia). Zitrikoari sakatzeko tapa Zerbitzura, hori ordezteko. erabil dezakezu (1). • Ez utzi gailua agente atmosferikoen • Zukugailua gelditu egingo da konoaren mende (euria, eguzkia, izotza, etab). gainean sakatzeari utzi bezain laster (2). • Ontzi kendu aurretik, altxa dezakezu •...
  • Página 38 selektiboan laguntzeko betebeharra azpimarratzeko, produktuak arrastoa dauka edukiontzi tradizionaletan produktu hauek ezabatuz gero eragin dezakeen kalteaz ohartzeko. Informazio gehiago jaso nahi izanez gero herri agintaritzarekin edo produktua eskuratutako saltokiarekin harremanetan jar zaitezke.

Tabla de contenido