DA
Fabriksindstillinger
Pumpetrykket er fra fabrik indstillet til 4 bar (billede F/
nr. 13).
Trykket på følgestempelpladen er fra fabrik indstillet til
0.5 bar (billede F/nr. 15).
HENVISNING
Til indstilling af det pneumatiske tryk
trækkes regulatorens indstillingsknap
ud og...
drej mod højre = trykstigning
drej mod venstre = trykreduktion
Drift
Tønde sættes ind
• Betjeningshåndtag (billede B/nr. 5) stilles på løfte .
• Følgestempelplade køres op, til pumpeløfter er helt
kørt ud (mekanisk stop).
• De to tøndestop (billede D/nr. 10) på bundpladen
skubbes udad til stoppet.
• Tønden stilles centrisk under følgestempelpladen
(billede E/nr. 11).
• Betjeningshåndtag (billede B/nr. 5) stilles på
sænke , og pumpeløfter sænkes, til følgestem-
pelpladen (billede E/nr. 11) er lidt over tønden (kør
ikke ind i tønden), og derefter stilles betjenings-
håndtaget (billede B/nr. 5) igen på holde .
• Tønde centreres igen med følgestempelplade.
• Tøndestop (billede D/nr. 10) skubbes mod tønde og
positioneres, og de to sekskant-møtrikker (SW 16)
spændes stramt.
FARE
Når følgestempelpladerne køres
ned må man under ingen omstæn-
digheder berøre tøndekanten med
hænderne eller gribe ind i tønden.
72
HENVISNING
• Ved åbning af en ny tønde skal
man nødvendigvist være op-
mærksom på absolut renhed! Der
må kun anvendes rent materiale.
Låg må ikke vendes om over den
åbne tønde!
• Anvend kun tønder, som er fyldt
af smøremiddelproducenten!
Selvpåfyldte eller omhældte tønder
indeholder ofte indesluttet luft, som
kan medføre driftsforstyrrelser.
• Tønder med buler eller øvrige
deformationer må ikke anvendes.
Disse medfører beskadigelse af
følgestempelpladen og lækage.
FORSIGTIG
Når følgestempelpladen køres ud af
tønden kan der forekomme pludse-
lige hoppebevægelser på grund af
de ændrede friktions- og trykforhold.
Der skal over rammen altid holdes
en tilstrækkelig sikkerhedsafstand.
Pumpe køres ind i tønden
• Betjeningshåndtag (billede B/nr. 5) stilles på
sænke , og udluftningsventilen (billede B/nr. 6) på
følgestempelpladen åbnes (bevægelse opad).
• Følgestempelplade (billede E/nr. 11) sænkes, til
følgestempelpladen i tønden er kørt ind og har nået
medium-niveau.
• Derefter lukkes udluftningsventiler (billede B/
nr. 6) på følgestempelpladen (bevægelse nedad).
ADVARSEL
Når følgestempelpladen køres ned,
må man under ingen omstændighe-
der berøre tønden med hænderne
eller gribe ind i tønden. Dette kan
medføre materiel skade og/eller
legemsbeskadigelser.
FORSIGTIG
Et for højt tryk på følgestempelpla-
den (billede F/nr. 15) kan forårsage
en neddypning af følgepladen under
medium-niveau fedtstoftab og
forurening.
FORSIGTIG
Udluftningsventil skal nødvendigvist
lukkes. Ved åben udluftningsventil
kan luft suges ind, eller fedtstof kan
udstødes. Ved åben udluftnings-
ventil i holdeposition begynder
tøndefødepumpen at løfte sig.
Transport af smøremiddel
• Ved at dreje afbryderen (billede F/nr. 12) til position
START- startes pumpen.
BEMÆRK: For at undgå at luft presses, skal
betjeningshåndtaget (billede B/nr. 5) stilles på
sænke . Eventuelt tilpasses pumpetryk ved at
justere manometer/trykluftenhed (billede F/nr. 13).
Følgeplade køres ud af tønde
• Lufttilførsel til pumpe afbrydes ved at dreje afbryde-
ren (billede F/nr. 12) til STOP- .
• Betjeningshåndtag stilles på løfte (billede B/nr. 5),
til følgestempelplade (billede E/nr. 11) automatisk er
kørt ud af tønden.
• BEMÆRK: Såfremt følgestempelpladen ikke kan
løftes helt ud af tønden, bedes følgende punkter
iværksættes:
1. Udluftningsventil (billede B/nr. 6) på følgestempel-
pladen åbnes (bevægelse opad).
2. Betjeningshåndtag stilles på løfte , til pum-
peløfter er helt kørt ud (mekanisk stop).
3. Følgestempelpladens pakninger (billede E/nr. 11)
kontrolleres for skader og rengøres.
Tøndeskift
Når følgepladen er kørt ud af tønden:
• Tom tønde fjernes.
• Fuld tønde skubbes centrisk til tøndestop (billede
D/nr. 10)
ADVARSEL
Når følgestempelplade køres ned,
må man under ingen omstændig-
heder berøre tøndekanten med
hænderne eller gribe ind i tønden.
Dette kan medføre materielle skader
og/eller legemsbeskadigelser.
Emballering, transport og opbevaring
Produktet bliver klargjort til transport til bestem-
melsesstedet af ABNOX. Emballagen må ikke udsæt-
tes for overbelastning. Emballagen og dets indhold
skal beskyttes mod fugt. Transporttemperatuen på
– 20°C til + 40°C skal overholdes.
Transportskader
Hvi der opdages nogen transportskader ved gen-
nemgang, skal følgende procedure overholdes:
• Anmeld skader (til speditør m.m.)
• En skadesrapport skal skrives
• Informer leverandøren
Opbevaring
Opbevaring i fugtigt miljø eller udendørs kan medføre
korrision og andre skader. Opbevaringstemperatuen
på – 20 °C til +40°C skal overholdes.
Uddannelse af personale
Kun uddannelt og kvalificeret personale, som har
læst og forstået alle instruktioner kan arbejde med
produktet. Endvidere skal de være bekendte med alle
arbejdsprocedurer og de dertilhørende sikkerheds-
foranstaltninger. Praktikanter må kun arbejde med
produktet under overvågning af kvalificeret personale.
DA
73