Soehnle SHAPE SENSE CONTROL 200 Instrucciones De Manejo página 9

Ocultar thumbs Ver también para SHAPE SENSE CONTROL 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
A. Elementos de control
ES
1. Menos ( )
2. Confirmar ( )
3. Más ( )
Sensor-Touch: ¡Basta un ligero
contacto con las teclas!
B. Preparación
1. Quitar la lengüeta de protección de la batería.
Advertencia: Ponga la báscula con análisis
corporal inmediatamente (mientras que 0.0
está indicado) encima de una superficie llana
y espere hasta que la báscula se apague sola.
Sólo cuando se apague, se puede iniciar la
entrada de datos. Si no, el peso de la báscula
podría influenciar el pesaje inicial.
Lo mismo puede ocurrir durante el funciona-
miento normal, cuando uno coje la báscula en
mano antes del pesaje.
2. Para todas las mediciones, coloque la báscula
encima de una base fija y llana (no sobre
moqueta).
3. Limpieza y mantenimiento: Limpie sólo con
un trapo ligeramente húmedo. No utilice di-
solventes o materiales abrasivos. No sumerja
la báscula en el agua.
4. Posibilidad de modificar según las especifi-
caciones del país, de kg/cm a st/in o lb/in,
conmutando el botón de control en la parte
trasera de la báscula.
¡Cuidado! Peligro de resbalar
encima de una superficie mojada.
C. Entrada de datos
1. Pulsar la tecla
.
2. Seleccionar el espacio de memoria con la
tecla
/
y confirmar ( ).
3. Luego introducir con las teclas
/
ra. Confirmar con
.
4. En el paso siguiente, ajustar la edad y confir-
mar.
5. Para terminar, seleccionar el sexo y confirmar.
12
6. Ponga, entonces, la báscula con análisis cor-
poral enseguida en el suelo, espere la indica-
ción 0.0 y súbase descalzo.
La primera medición es esencial para almace-
nar los datos para el posterior reconocimiento
automático de la persona. Si no se sube a la
báscula, deberá repetir la entrada de datos.
Al subirse a la báscula, el primer análisis cor-
poral empieza.
La báscula dispone de un temporizador de
apagado automático.
Se apaga automáticamente al cabo de 40
segundos sin tocar los botones.
Tras el cambio de baterías deben volverse a
introducir los datos.
D. Análisis corporal
1. Poner la balanza en una superficie plana y
estable y espere hasta que la balanza se
apague sola.
2. Súbase descalzo en la balanza. Quédese
quieto.
3. El peso es indicado.
La balanza indica los valores corporales (por-
centajes de grasa corporal, agua corporal y
músculos, kcal).
Advertencia: Los valores corporales se calcu-
lan a partir del peso indicado y de los datos
personales.
E. Avisos
1. Reemplazar las pilas
2. Sobrecarga: máx. 180 kg
3. El valor medido es superior a (H) o inferior a
(L), el valor límite.
10 - 60 % 5 -90 % 5 -90 %
4 - 60 % 5 -90 % 5 -90 %
la estatu-
F. Datos técnicos
Máx. 180 kg/100 g
Máx. 396 lb/0.2 lb
Máx. 28 st/0.2 lb
Pilas: 1 x 3V CR 2430
Garantía
Para este producto de calidad, Leifheit AG le
otorga 3 años de garantía a partir de la fecha de
compra (o en caso de un pedido, a partir del día
de recepción). Debe hacer uso de la garantía en
cuanto aparezca el defecto y dentro del período
de garantía.
La garantía cubre las piezas de los productos.
Quedan excluidos de la garantía:
(1) defectos causadospor el desgaste relaciona-
dos con el uso o naturales;
(2) el uso o manejo incorrecto (p.ej. golpe,
choque, caída);
(3) daños debidos al no respeto de las indicacio-
nes de uso;
(4) la batería
En caso de hacer uso de la garantía, Leifheit
decidirá reparar las piezas defectuosas o reem-
plazar el producto. Si la reparación no es factible
y ya no hay disponible un producto idéntico en
nuestra gama, para hacer el cambio, recibirá a
cambio un producto equivalente. No es posible
hacerle el reintegro del precio de venta con la ga-
rantía. Esta garantía no cubre daños y perjuicios.
Esta garantía no cubre daños y perjuicios.
Para la reivindicación de la garantía, póngase en
contacto con el distribuidor al que le compró el
producto presentando el producto defectuoso, la
factura de compra (copia) y el resguardo de la
garantía.
Esta garantía es válida mundialmente.
Sus derechos legales, y sobre todo sus derechos
de garantía, siguen válidos y no son limitados por
esta garantía.
Conformidad CE
Este aparato corresponde a la norma
vigente 2014/30/CE. La la declaración de
conformidad CE se puede ver en
www.soehnle.com.
Eliminación de baterías
Directiva de la UE 2008/12/CE
Las baterías no forman parte de la basura domé-
stica. Debe depositar sus baterías usadas en los
centros de recogida públicos, en su municipio o
en cualquier sitio donde se vendan baterías del
tipo respectivo.
Las baterías con sustancias nocivas llevan estos
símbolos:
Pb = la batería contiene plomo
Cd = la batería contiene cadmio
Hg = la batería contiene mercurio
Eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos
Directiva de la UE 2002/96/CE
Este producto no puede ser tratado como
basura doméstica normal, sino que hay
que entregarlo en un depósito de
recogida donde se reciclen aparatos
eléctricos y electrónicos. Puede obtener
más información en su municipio, en las
empresas encargadas de las basuras
municipales o en la tienda donde compró
el producto.
Servicio de atención al cliente
Para preguntas y sugerencias, las siguientes per-
sonas a contactar, quedan a su entera disposi-
ción:
Alemania
Tlfno: (08 00) 5 34 34 34
Internacional
Tlfno: +49 26 04 97 70
Lunes a viernes
De 08:30 h a 12:00 h
13
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido