Descargar Imprimir esta página

VERTBAUDET Berceau de voyage Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

SOCIETE VERTBAUDET
216 RUE WINOC CHOCQUEEL
59200 TOURCOING
FRANCE
MADE IN CHINA
FABRIQUE EN CHINA
HERGESTELLT IN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
PRODOTTO IN CINA
FABRICADO EN CHINA
FABRICADO NA CHINA
70328-0150
190935010
Notice d'instruction
Instructions for use
Instruções
Manual de instrucciones
Anleitung
Istruzioni d'uso
Gebruikshandleiding
Conforme aux exigences de sécurité EN 1130-1 (1996) & EN 16890:2017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VERTBAUDET Berceau de voyage

  • Página 1 70328-0150 190935010 Notice d'instruction Instructions for use Instruções Manual de instrucciones Anleitung Istruzioni d'uso Gebruikshandleiding SOCIETE VERTBAUDET 216 RUE WINOC CHOCQUEEL 59200 TOURCOING FRANCE MADE IN CHINA FABRIQUE EN CHINA HERGESTELLT IN CHINA GEMAAKT IN CHINA PRODOTTO IN CINA FABRICADO EN CHINA FABRICADO NA CHINA Conforme aux exigences de sécurité...
  • Página 2 I M PORTANT : A CONSERVER POUR CONSULTATI O N ULTERI E URE. A LI R E SOI G NEUSEMENT I M PORTANT : RETAI N FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY. I M PORTANTE: GUARDAR PARA CONSULTA POSTERI O R. LER ATENTAMENTE. I M PORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 3 Pièces fournies Parts included Peças fornecidas Partes incluidas Mitgelieferte Teile Pezzi in dotazione Bijgeleverde onderdelen Pièces fournies Parts included Peças fornecidas Partes incluidas Mitgelieferte Teile Pezzi in dotazione Bijgeleverde onderdelen 785x450X20mm Matelas/Mattress/Colchão/Colchón Matratze/Materasso/Matras berceau berço cuna Wiege culla wieg sac de transport/ Carry bag/ Saco de transporte bolsa de transporte/ Transporttasche/...
  • Página 4 Mode d'emploi/Instruction for use//Instruções de utilização/Funcionamiento Mode d'emploi/Instruction for use//Instruções de utilização/Funcionamiento Gebrauchsanweisung/Istruzioni d'uso/Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung/Istruzioni d'uso/Gebruiksaanwijzing Mettre le matelas dans le berceau Sortir le berceau du sac Put the mattress into the crib Remove the crib from the bag Coloque o colchão no berço Tire o berço do saco Coloque el colchón en la cuna Saque la cuna de la bolsa...
  • Página 5 Mode d'emploi/Instruction for use//Instruções de utilização/Funcionamiento Mode d'emploi/Instruction for use//Instruções de utilização/Funcionamiento Gebrauchsanweisung/Istruzioni d'uso/Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung/Istruzioni d'uso/Gebruiksaanwijzing Enlever le matelas Tournez le dispositif de bascule vers l’extérieur pour changer le mode Remove the mattress de bascule Retire o colchão Turn the rocking device outwards to change the rocking mode Retire el colchón Vire o dispositivo basculante para o lado de fora para mudar o modo de Matratze entfernen...
  • Página 6 Mode d'emploi/Instruction for use//Instruções de utilização/Funcionamiento Mode d'emploi/Instruction for use//Instruções de utilização/Funcionamiento Gebrauchsanweisung/Istruzioni d'uso/Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung/Istruzioni d'uso/Gebruiksaanwijzing Mettre le berceau dans le sac de transport Put the crib into carry bag Coloque o berço no saco de transporte Meta la cuna en la bolsa de transporte Wiege in der Transporttasche verstauen Posizionare il materasso nella sacca di trasporto Doe de wieg in de draagtas...
  • Página 7 Nettoyage/Cleaning/Lavagem/Limpieza/Reinigung/Pulizia/Reiniging AVERTI S SEMENT : VERROUI L LER LE BERCEAU EN POSI T I O N FI X E LORSQUE L' E NFANT SE TROUVE DEDANS SANS SURVEI L LANCE AVERTI S SMENT : NE JAMAI S UTI L I S ER LE PRODUI T SI UNE OU PLUSI E URS ATTACHES SONT MAL FI X EES OU MANQUANTES, SI LES ARTI C ULATI O NS SONT LACHES, SI CERTAI N ES PI E CES SONT CASSEES, OU SI LE TI S SU EST DECHI R E.
  • Página 8 Pl a cer l e berceau sur un sol hori z ont a l . - Ne pas l a i s ser l e s j e unes enf a nt s j o uer sans survei l l a nce à proxi m i t é du berceau. Posi z i o nare l a cul l a su un pi a no ori z zont a l e .