Nord Drivesystems NORDAC BASE SK 180E Manual De Instrucciones
Nord Drivesystems NORDAC BASE SK 180E Manual De Instrucciones

Nord Drivesystems NORDAC BASE SK 180E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NORDAC BASE SK 180E:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BU 0180 – es
NORDAC
BASE (SK 180E / SK 190E)
®
Manual de instrucciones para variadores de frecuencia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nord Drivesystems NORDAC BASE SK 180E

  • Página 1 BU 0180 – es NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) ® Manual de instrucciones para variadores de frecuencia...
  • Página 2: Documentación

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 4 /Anl eitung en/El ektr oni k/FU und Starter/0. Pr olog/D okumentati on - Versionsliste [BU 0180] @ 24\mod_1536761516863_2870.doc x @ 2450144 @ @ 1 Documentación Título: BU 0180...
  • Página 3: Tabla 1: Lista De Versiones

    Getriebebau-Nord-Straße 1 • 22941 Bargteheide, Germany • http://www.nord.com/ Teléfono +49 (0) 45 32 / 289-0 • Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253 Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group === Ende der Liste für T extmar ke Copyright === BU 0180 es-4118...
  • Página 4 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia BU 0180 es-4118...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Pos : 10 /Allgemein/Steuermodul e/Inhalts verz eic hnis @ 0\mod_1317978518480_2870.doc x @ 4092 @ @ 1 Índice === Ende der Liste für T extmar ke Inhalts verz eichnis === Características generales ......................... 10 Visión general ..........................10 Entrega ............................13 1.1 Contenido del envío ..........................
  • Página 6 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 3.2.3 Conector ..........................70 3.2.3.1 Conector para conexión de potencia 3.2.3.2 Conector para conexión de control 1.1.1 Adaptador de potenciómetro, SK CU4-POT ................73 1 Puesta en marcha .............................. 74 Configuración de fábrica ........................
  • Página 7 Índice 7.4.4 Corriente de salida reducida debido a la tensión de suministro de red ......194 7.4.5 Corriente de salida reducida debido a la temperatura del disipador de calor ....194 1.3 Funcionamiento en el interruptor de protección CF ................195 Bus de sistema ..........................
  • Página 8 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 12 /Allgemein/Steuermodul e/Abbildungs verz eichnis @ 0\mod_1317978515699_2870.doc x @ 3931 @ @ 1 Índice de figuras === Ende der Liste für T extmar ke Abbildungs verzeic hnis === Figura 1: Equipo con SK CU4-...
  • Página 9 Índice de tablas Pos : 14 /Allgemein/Steuermodul e/T abellenverzeic hnis @ 0\mod_1317978519199_2870.doc x @ 4138 @ @ 1 Índice de tablas === Ende der Liste für T extmar ke Tabellenverz eic hnis === Tabla 1: Lista de versiones ............................3 Tabla 2: Indicaciones de advertencia y peligro en el equipo .................
  • Página 10: Características Generales

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 1 Características generales Pos : 19 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes _Inhal t [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xxE, SK 2xxE-FD S, SK 5xxP] @ 0\mod_1325779554274_2870.doc x @ 5310 @ @ 1 La serie SK 1x0E está...
  • Página 11: Figura 1: Equipo Con Sk Cu4

    1 Características generales • Solo tam. II: Chopper de frenado integrado para funcionamiento en 4 cuadrantes, resistencias de frenado opcionales (internas/externas) • 2 entradas analógicas (conmutables entre servicio con corriente y con tensión), que pueden utilizarse también como entradas digitales •...
  • Página 12 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia El kit opcional para montaje en pared SK TIE4-WMK-TU también permite montar los módulos de ampliación externos alejados del equipo. Variante integrable El módulo de ampliación interno (Customer Unit, SK CU4-...) se integra en el equipo. Los conductores de alimentación y de señalización se conectan a través de los bornes roscados.
  • Página 13: Entrega

    1 Características generales Pos : 29 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer ung @ 0\mod_1325780242208_2870.doc x @ 5356 @ 2 @ 1 1.2 Entrega Inmediatamente después de recibir/desembalar el equipo, verifique que durante el transporte no haya sufrido daños tales como deformaciones o piezas sueltas. En caso de desperfectos póngase en contacto de inmediato con el transportista y lleve a cabo un minucioso inventario de la situación.
  • Página 14 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Módulo de ampliación interno para integración Interfaces de bus internas en el equipo para: CANopen, DeviceNet, EtherCAT, Ethernet/IP, Powerlink, Profibus DP, Profinet IO, Tipo SK CU4- … (...
  • Página 15 1 Características generales Módulo de ampliación interno para integración Módulo de ampliación de E/S en el equipo con el fin de ampliar las entradas y interno salidas analógicas y digitales Tipo SK CU4-IOE… ( apartado 3.2.1 "Módulo de ampliación interno SK CU4-… (integración de subunidades)") Módulo de ampliación interno para integración Transductor de valor nominal...
  • Página 16 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Módulo de ampliación para montaje en el Interruptor / unidad de equipo, para controlar el equipo con facilidad a potenciómetro través del interruptor y el potenciómetro (IZQ –...
  • Página 17 1 Características generales Diversos cables adaptador Cable adaptador Enlace Diversos kits adaptadores para el montaje del Adaptador de montaje aparato en motores de diferentes tamaños ( apartado 2.1.1.1 "Ajuste al tamaño del motor") Pos : 34.10 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1. Allgemei nes /Li eferumfang/Li eferumfang Zubehör_11_Sonstig es [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 10\mod_1456150442368_2870.doc x @ 309777 @ @ 1 Módulo de ampliación interno para integración Rectificador de freno en el equipo para controlar de forma directa un...
  • Página 18: Advertencias De Seguridad, Instalación Y Utilización

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 37.1 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und Warn- Gefahr enhinweis e/neu/Sicher heits- , Installations- und Anwendungshi nweis e_01 [alle Geräte - für Handbuecher BU..] @ 17\mod_1488973491253_2870.doc x @ 2333810 @ 2 @ 1 1.4 Advertencias de seguridad, instalación y utilización Pos : 37.2 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1.
  • Página 19: Transporte, Almacenamiento

    1 Características generales Al realizar cualquier trabajo en el equipo debe garantizarse que no entra ningún cuerpo extraño, pieza suelta, humedad o polvo en el equipo ni permanece en él (peligro de cortocircuito, incendio y corrosión). Encontrará más información en la documentación. Pos : 37.4 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1.
  • Página 20 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Colocación y montaje La colocación y refrigeración del equipo debe llevarse a cabo conforme a lo indicado en la documentación correspondiente. Deben cumplirse las condiciones ambientes mecánicas y climáticas (véanse los Datos técnicos en el manual del equipo).
  • Página 21: Funcionamiento

    1 Características generales activada por estos dispositivos (una prensa, polispasto, rodillo, ventilador, etc.) podría iniciar un proceso de movimiento inesperado. Esto podría causar lesiones diversas a terceros. ¡Antes de conectar a la red, hay que asegurar la zona de peligro advirtiendo a todo el personal y haciendo que el mismo salga de dicha zona! Pos : 37.11 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1.
  • Página 22 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia decir, con la formación y homologación pertinentes, para el montaje, el servicio, la puesta en funcionamiento y las actividades operativas en entornos potencialmente explosivos. • Si las concentraciones de polvo potencialmente explosivo se inflaman debido a objetos calientes o a objetos que producen chispas, pueden causar explosiones cuyas consecuencias pueden ser lesiones personales graves e incluso mortales, así...
  • Página 23: Indicaciones De Advertencia Y Peligro

    1 Características generales Pos : 39 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinweis e/neu/Warn- und Gefahr enhinweis e_01 [alle Geräte] @ 12\mod_1466692721681_2870.doc x @ 332671 @ 2 @ 1 1.5 Indicaciones de advertencia y peligro Pos : 40 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1.
  • Página 24: Indicaciones De Advertencia Y Peligro En El Documento

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 43 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinweis e/neu/Warn- und Gefahr enhinweis e i m D okument [all e Ger äte] - auslaufend @ 12\mod_1466693938641_2870.doc x @ 332774 @ 3 @ 1 1.5.2 Indicaciones de advertencia y peligro en el documento Las indicaciones de advertencia y peligro en el presente documento se encuentran al principio de aquellos capítulos que contienen instrucciones que entrañan riesgos.
  • Página 25: Equipos Configurados Y Homologados

    1 Características generales Pos : 48 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/N ormen und Z ul assungen_2_T abelle_Ex [SK 1xxE, SK 2xxE] @ 23\mod_1534945021106_2870.doc x @ 2441107 @ @ 1 Equipos configurados y homologados para uso en entornos potencialmente explosivos (...
  • Página 26: Homologación Ul Y Csa

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 51 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 1 [allgemei n] @ 7\mod_1432204309954_2870.doc x @ 221475 @ 3 @ 1 1.6.1 Homologación UL y CSA File No.
  • Página 27 1 Características generales Size valid description 1 - 2 generally valid “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 100 000 rms Symmetrical Amperes, 480 Volts Maximum” and minimum one of the two following alternatives. When used together with or without Accessory SK TU4-MSW: “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 10 000 rms Symmetrical Amperes, 480 Volts Maximum”...
  • Página 28: Clave De Tipos / Nomenclatura

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 58 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/T ypens chl üss el/T ypensc hlüssel /N omenklatur [SK 1xxE, SK 2xxE, SK 5xxE/P] @ 7\mod_1434023855039_2870.doc x @ 224163 @ 2 @ 1 1.7 Clave de tipos / nomenclatura Para cada uno de los módulos y equipos se han definido claves de tipo unívocas de las cuales se infieren las indicaciones relativas al tipo de equipo, sus datos eléctricos, índice de protección, variante...
  • Página 29: Clave De Tipo Del Variador De Frecuencia

    1 Características generales 1.7.2 Clave de tipo del variador de frecuencia SK 180E-370-323-B (-C) (-xxx) Modelo especial Índice de protección IP: Estándar = IP55, C = IP66, C-NSD = IP69K Filtro de eliminación de interferencias: O = sin, A = clase A1(C2), B= clase B (C1) Tensión de red: x12 = 115 V, x23 = 230V, x40 = 400 V Cantidad de fases de red: 1xx = 1 fase, 3xx = 3fases...
  • Página 30: Clave De Tipo Adaptador Para Módulo De Ampliación Externo

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 1.7.4 Clave de tipo adaptador para módulo de ampliación externo SK TI4-TU-BUS (-C) Índice de protección IP: C = "coated" IP66 Estándar = IP55 Tipo de NET = módulo de ampliación externo de red equipo (p.
  • Página 31: Modelo Con El Índice De Protección Ip55, Ip66, Ip69K

    1 Características generales Pos : 73 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/1. Allgemei nes/Aus führung i n der Sc hutzart IP55 / IP66 [SK 1xxE, 2xxE] @ 1\mod_1341482558691_2870.doc x @ 29791 @ 255 @ 1 1.9 Modelo con el índice de protección IP55, IP66, IP69K El SK 1x0E está...
  • Página 32: Montaje E Instalación

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 2 Montaje e instalación Pos : 78 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xxE, SK 2xxE]/M ontage "Gerät" [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 1\mod_1341484255223_2870.doc x @ 29918 @ 2 @ 1 2.1 Montaje SK 1x0E Los equipos se suministran en distintos tamaños en función de su potencia.
  • Página 33: Secuencias De Operaciones Para Montar El Motor

    2 Montaje e instalación Pos : 83 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xxE, SK 2xxE]/Arbeitsgänge für di e M otor montag e [SK 1xxE] @ 7\mod_1434104511284_2870.doc x @ 224685 @ 3 @ 1 2.1.1 Secuencias de operaciones para montar el motor Si fuera necesario, retire la regleta de bornes original del motor NORD, de modo que solo quede la base de la caja de bornes y el bloque de bornes.
  • Página 34: Ajuste Al Tamaño Del Motor

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 2.1.1.1 Ajuste al tamaño del motor Las fijaciones de la caja de bornes divergen ligeramente de un tamaño de motor a otro. Por tanto, para montar el equipo podría necesitarse un adaptador. Para garantizar el índice de protección IPxx máximo del equipo para toda la unidad, todos los elementos de la unidad de accionamiento (p.
  • Página 35: Dimensiones Sk 1X0E Montado En Motor

    2 Montaje e instalación 2.1.1.2 Dimensiones SK 1x0E montado en motor Tamaño Dimensiones del cárter SK 1x0E / motor Peso SK 1x0E sin motor Motor ∅ g aprox. [kg] Tam. 63 177,0 Tam. 71 177,5 Tam. 1 Tam. 80 171,5 Tam.
  • Página 36: Montaje En La Pared

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 90 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/Wandmontage - Ergänz ung [SK 1xxE, SK 2xxE]/Wandmontage [SK 1xxE, SK 2xxE] @ 1\mod_1341496591999_2870.doc x @ 30100 @ 3 @ 1 2.1.2 Montaje en la pared Como alternativa al montaje en el motor, el equipo puede montarse cerca del motor con ayuda del kit para montaje en pared.
  • Página 37 2 Montaje e instalación Kit para montaje en pared SK TIE4-WMK-1-EX Este kit para montaje en pared ha sido diseñado para uso en entornos potencialmente explosivos ( apartado 2.5 "Funcionamiento en entornos potencialmente explosivo "). Es de acero inoxidable y puede utilizarse por igual tanto con equipos con IP55 como con equipos con IP66.
  • Página 38: Montaje Subunidades Opcionales

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 98 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M otormontage - Standard [SK 1xxE, SK 2xxE]/M ontage Opti ons baugruppen [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 1\mod_1342690542275_2870.doc x @ 35208 @ 2 @ 1 2.2 Montaje subunidades opcionales Los módulos solo pueden instalarse o retirarse con el equipo sin tensión.
  • Página 39: Significado

    2 Montaje e instalación opciones 4 y 5 sirven para montar conectores hembras y machos M12 o también para la entrada de cables. Evidentemente, en cada posición para opciones solo se puede colocar una única opción. Posición Posición Significado Tamaño Comentario opcional Interna...
  • Página 40: Montaje Del Módulo De Ampliación Interno Sk Cu4

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 102 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motor montag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xxE]/Montage i nterne Kundensc hnitts tellen SK CU 4 … [SK 1xxE, SK 2xxE] @ 1\mod_1342697057640_2870.doc x @ 35419 @ 3 @ 1 2.2.2 Montaje del módulo de ampliación interno SK CU4-…...
  • Página 41: Montaje De Los Módulos De Ampliación Externos Sk Tu4

    2 Montaje e instalación Pos : 106 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/M ontag e/Motor montag e - Standar d [SK 1xxE, SK 2xxE]/Montage exter ne Tec hnol ogieboxen SK TU 4 …_01 [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 24\mod_1537879840531_2870.doc x @ 2452532 @ 3 @ 1 2.2.3 Montaje de los módulos de ampliación externos SK TU4-…...
  • Página 42: Resistencia De Frenado (Rf) - (A Partir Del Tamaño 2)

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 110 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/Brems widerstand/SK 1x0E, SK 2xxE/Brems widerstand ( BW) (Überschrift +) [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 1\mod_1342513979710_2870.doc x @ 32705 @ 2 @ 1 2.3 Resistencia de frenado (RF) - (a partir del tamaño 2) En caso de frenado dinámico (reducir frecuencia) de un motor trifásico se reconduce, en su caso, la energía eléctrica al variador de frecuencia.
  • Página 43 2 Montaje e instalación ATENCIÓN Daños por causa de una parametrización errónea Si los parámetros (P555), (P556) y (P557) se ajustan con valores erróneos, esto menoscabará el correcto funcionamiento de la resistencia de frenado y podría llegar a destruir tanto la resistencia de frenado como el variador de frecuencia.
  • Página 44: Resistencia De Frenado Externa Sk Bre4

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 2.3.2 Resistencia de frenado externa SK BRE4-… / SK BRW4-… / SK BREW4-… La resistencia de frenado externa está prevista para reconducir la energía, como en el caso de accionamientos de ciclo intermitente o dispositivos de elevación.
  • Página 45: Tabla 5: Asignación Resistencias De Frenado Al Variador De Frecuencia

    2 Montaje e instalación interna externa Equipo resistencia de resistencia de resistencia de frenado preferida frenado alternativa frenado alternativa SK 1x0E-… Resistencia de frenado 750-323-A SK BRI4-1-200-100 SK BRx4-1-100-100 SK BRx4-2-200-200 SK BRx4-2-100-200 111-323-A SK BRI4-1-200-100 SK BRx4-1-100-100 SK BRx4-2-200-200 SK BRx4-2-100-200 151-323-A SK BRI4-1-200-100...
  • Página 46: Conexión Eléctrica

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 124 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elektrischer Ans chl uss/Elektrischer Ans chl uss _01 (Ü bers chrift) [SK 1xxE, SK 2xxE, SK 5xxE, SK xxxE-FD S] @ 12\mod_1467020207250_2870.doc x @ 333227 @ 2 @ 1 2.4 Conexión eléctrica Pos : 125 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1.
  • Página 47: Directrices De Cableado

    2 Montaje e instalación Pos : 132 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elektrischer Ans chl uss/Ver drahtungsrichtlini en_T eil 1 [SK 1xxE, SK 2xxE, SK 5xxE, SK xxxE-FD S] @ 6\mod_1427959760767_2870.doc x @ 211384 @ 3 @ 1 2.4.1 Directrices de cableado Estos equipos han sido desarrollados para uso en entornos industriales.
  • Página 48: Conexión Eléctrica Del Componente De Potencia

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 139 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elektrischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xxE, SK xxxE-FDS/Leistungsteil/Elektrischer Anschl uss Leistungs teil_Teil 0_Ü bers chrift [SK 1xxE, SK 2xxE, -FD S] @ 19\mod_1511526725283_2870.doc x @ 2372469 @ 3 @ 1 2.4.2 Conexión eléctrica del componente de potencia Pos : 140 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1.
  • Página 49: Movimiento Inesperado En Caso De Error De Red

    2 Montaje e instalación La desconexión de la red o la conexión a ésta debe realizarse siempre en todos los polos y en sincronía (L1/L2/L3 ó L1/N). Cuando se entrega, el equipo está configurado para su uso en redes TN y TT. En este caso, el filtro de red ejerce su efecto normal y de ello resulta una intensidad de trabajo >...
  • Página 50: Cable Del Motor (U, V, W, Pe)

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 2.4.2.2 Cable del motor (U, V, W, PE) El cable del motor puede tener una longitud total de 50 m si se trata de un tipo de cable estándar (observar la CEM).
  • Página 51: Conexión Eléctrica De La Unidad De Control

    2 Montaje e instalación Pos : 165 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elektrischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xxE, SK xxxE-FDS/Steuer teil/Elektrischer Ans chl uss Steuerteil [SK 1x0E] @ 20\mod_1513346688915_2870.doc x @ 2375977 @ 3 @ 1 2.4.3 Conexión eléctrica de la unidad de control Datos de conexión: Bloque de bornes...
  • Página 52: Detalles Bornes De Control

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 2.4.3.1 Detalles bornes de control Rotulación, función AIN: Entrada analógica Salida digital ASI+/-: AS-Interface integrada DIN: Entrada digital 10 V: Tensión de referencia de 10 V DC para AIN SYS+/-: Bus de sistema 24 V:...
  • Página 53: Entradas Analógicas

    2 Montaje e instalación Entradas analógicas Control del equipo mediante control externo, potenciómetro o similar. Resolución 12Bit Las señales analógicas se ajustan a través de P402 y P403. U= 0 …10 V, R =30 kΩ + 10 V Tensión de referencia: 5 mA, no resistente a cortocircuito I= 0/4 …...
  • Página 54: Interfaz Comunicación

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia AS-Interface Control del equipo mediante un bus de campo sencillo: Interfaz actuador-sensor 26,5 – 31,6 V Solo se puede utilizar el cable amarillo de AS-interface, no es posible alimentar mediante el cable negro.
  • Página 55: Funcionamiento En Entornos Potencialmente Explosivo

    2 Montaje e instalación Pos : 175.1 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xxE, SK 200E)/!Betri eb in explosionsgefährdeter U mgebung (AT EX, EAC Ex) _01 (Ü bersc hrift) [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 22\mod_1528892587259_2870.doc x @ 2426604 @ 2 @ 1 2.5 Funcionamiento en entornos potencialmente explosivo Pos : 175.2 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1.
  • Página 56: Asignación

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia ( 1 ) Año de fabricación ( 2 ) Marcado del equipo (ATEX) II 3D Ex tc IIIB T125 °C Dc X IP55: II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc X IP66: Asignación: •...
  • Página 57 2 Montaje e instalación Denominación Número de material Uso permitido Resistencias de frenado SK BRI4-1-100-100 275272005 sí SK BRI4-1-200-100 275272008 sí SK BRI4-1-400-100 275272012 sí Interfaces de bus SK CU4-CAO(-C) 275271001 / (275271501) sí SK CU4-DEV(-C) 275271002 / (275271502) sí SK CU4-ECT(-C) 275271017 / (275271517) sí...
  • Página 58: Tensión De Salida Máxima Y Reducción De Los Pares

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Color de Borne cable Denominación Borne SK CU4-24V Borne SK CU4-IOE SK 1x0E SK ATX-POT Rojo +10 V refer. [11] [11] [11] Negro AGND /0V [12] [12] [12] / [40]...
  • Página 59: Resumen De Las Configuraciones De Parámetros Necesarias

    2 Montaje e instalación Además, también tiene que asegurarse que se haya configurado un motor NORD de la lista de motores (P200). Si no se utiliza un motor normalizado de cuatro polos de NORD o se utiliza un motor de otro fabricante, los datos de los parámetros del motor ((P201) a (P208)) deben ajustarse a los de la placa de características del motor.
  • Página 60: Declaración De Conformidad Ue - Atex

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 2.5.1.5 Declaración de conformidad UE - ATEX Pos : 177 /Allgemein/Allgemeingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.doc x @ 15908 @ @ 1 BU 0180 es-4118...
  • Página 61: Funcionamiento En Entornos Potencialmente Explosivos - Eac Ex

    2 Montaje e instalación Pos : 178.1 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/ATEX und EAC EX ( SK 1xxE, SK 200E)/EAC EX/Betrieb i n expl osi onsg efähr deter U mg ebung - EAC EX_01 (Ü bersc hrift) [SK 1xxE / SK 2xxE] @ 22\mod_1528899724767_2870.doc x @ 2426836 @ 3 @ 1 2.5.2 Funcionamiento en entornos potencialmente explosivos - EAC Ex Pos : 178.2 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2.
  • Página 62: Información Adicional

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 2.5.2.2 Información adicional Encontrará información adicional al respecto de la protección contra explosión en los siguientes aparados. Descripción  apartado "Opciones para zona ATEX 22, categoría 3D" 2.5.1.2 "Tensión de salida máxima y reducción de los pares"...
  • Página 63: Instalación En El Exterior

    2 Montaje e instalación Pos : 181 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/2. M ontage und Installation/Auß enaufs tell ung _01 [SK 1xxE, SK 2xxE] @ 1\mod_1342607860909_2870.doc x @ 34692 @ 2 @ 1 2.6 Instalación en el exterior El equipo y los módulos de ampliación externos (SK TU4-…) pueden instalarse al aire libre si se cumplen las siguientes condiciones: •...
  • Página 64: Indicador, Manejo Y Opciones

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 3 Indicador, manejo y opciones Pos : 185 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinweis e und Warn- Gefahrenhinweise/Sic herheits hinweise (auslaufend)/versc hiedene/WARNUNG - El ektrisc her Sc hlag (geöffnetes Ger ät) @ 24\mod_1535453035585_2870.doc x @ 2443905 @ @ 1 ADVERTENCIA Descarga eléctrica Cuando el equipo está...
  • Página 65: Consolas De Mando Y Parametrización, Uso

    3 Indicador, manejo y opciones 3.1.1 Consolas de mando y parametrización, uso Con ayuda de una SimpleBox o una ParameterBox opcional es posible acceder cómodamente a todos los parámetros con el fin de leerlos o ajustarlos. Los datos de parámetros modificados se guardan en la memoria no volátil EEPROM.
  • Página 66: Par De Apriete Tapones De Diagnóstico

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Información Par de apriete tapones de diagnóstico El par de apriete de los tapones de diagnóstico transparentes o traslúcidos (mirillas) es de 2,5 Nm. Pos : 197 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xxE, 2xxE, -FDS]/Ansc hlus s mehr erer Ger äte an ei n Parametri ertool [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xxE-FDS] @ 10\mod_1449499983090_2870.doc x @ 269833 @ 3 @ 1 3.1.2 Conexión de varios equipos a una herramienta de parametrización Es posible activar diversos variadores de frecuencia mediante laParameterBox o mediante el Software NORD CON.
  • Página 67: Subunidades Opcionales

    3 Indicador, manejo y opciones Pos : 199 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xxE, SK 2xxE]/Opti onsbaugruppen [SK 1xxE, SK 2xxE] @ 8\mod_1441202922301_2870.doc x @ 239267 @ 2 @ 1 3.2 Subunidades opcionales Pos : 200 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/3.
  • Página 68: Módulos De Ampliación Externos Sk Tu4

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 205 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xxE, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … [SK 1xxE, SK 2xxE] @ 1\mod_1342689639572_2870.doc x @ 35175 @ 3 @ 1 3.2.2 Módulos de ampliación externos SK TU4-…...
  • Página 69: Tabla 7: Bus Externo - Subunidades Y Ampliaciones Io Sk Tu4

    3 Indicador, manejo y opciones Tipo IP55 IP66 Denominación N° de material Documento PROFINET IO SK TU4-PNT 275 281 115 TI 275281115 SK TU4-PNT-C 275 281 165 TI 275281165 SK TU4-PNT-M12 275 281 122 TI 275281122 SK TU4-PNT-M12-C 275 281 172 TI 275281172 Ampliación de SK TU4-IOE...
  • Página 70: Conector

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 210 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Optionen [SK 1xxE, SK 2xxE]/Externe T echnologieboxen SK TU 4 … _04 (M SW) [SK 1xxE, SK 2xxE] @ 4\mod_1395134950301_2870.doc x @ 122283 @ @ 1 Tipo IP55 IP66...
  • Página 71: Conector Para Conexión De Control

    3 Indicador, manejo y opciones Conector (selección) Tipo Datos Denominación N.º de material Documento Entrada de potencia 500 V, 16 A SK TIE4-HANQ8-K-LE-MX 275 135 030 TI 275135030 Entrada de potencia 500 V, 16 A SK TIE4-HAN10E-M1B-LE 275 135 070 TI 275135070 Entrada de potencia 500 V, 16 A...
  • Página 72: Conector (Selección)

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Conector (selección) Tipo Modelo Denominación Número de material Documento Suministro de tensión Macho SK TIE4-M12-POW 275 274 507 TI 275274507 Sensores / Actuadores Hembra SK TIE4-M12-INI 275 274 503 TI 275274503 Sensores y 24 V...
  • Página 73: Adaptador De Potenciómetro, Sk Cu4-Pot

    3 Indicador, manejo y opciones Pos : 221 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Bedi enung [SK 1xxE, 2xxE, -FDS]/Poti-Adapter, SK CU 4 POT [SK 1x0E] @ 10\mod_1456151438734_2870.doc x @ 309812 @ 3 @ 1 3.2.4 Adaptador de potenciómetro, SK CU4-POT Las señales digitales R y L pueden colocarse directamente en las correspondientes entradas digitales 1 y 2 del variador de frecuencia.
  • Página 74: Puesta En Marcha

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 4 Puesta en marcha Pos : 225 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinweis e und Warn- Gefahrenhinweise/neu/War n- und Gefahrenhinweise/WARNUN G - U ner wartete Bewegung [U mrichter] @ 19\mod_1511854832454_2870.doc x @ 2373569 @ @ 1 ADVERTENCIA Movimiento inesperado La conexión de la tensión de alimentación puede poner el equipo en movimiento de forma directa o indirecta.
  • Página 75: Selección Del Modo De Servicio Para La Regulación Del Motor

    4 Puesta en marcha Para un buen funcionamiento de la unidad motriz ajustar exactamente los datos de motor con la placa de características. Especialmente se recomienda una medición automática de la resistencia del estator mediante el parámetro P220. Pos : 229.1 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetri ebnahme/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xxE]/Aus wahl Betri ebsart für di e M otorregelung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xxE-FDS] @ 6\mod_1421053542717_2870.doc x @ 198296 @ 2 @ 1 4.2 Selección del modo de servicio para la regulación del motor El variador de frecuencia puede regular motores de cualquier clase de rendimiento energético (IE1 hasta IE4).
  • Página 76: Pasos Para La Puesta En Servicio Del Regulador Del Motor

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia sean las configuraciones, más exacta será la regulación y con ello los valores de dinámica y precisión en el funcionamiento del accionamiento también serán mayores. Encontrará una descripción detallada de los parámetros individuales en el capítulo 5 "Parámetro".
  • Página 77 4 Puesta en marcha b. Determinar / ajustar el ángulo de reluctancia (P243) (no hace falta si se utilizan motores de NORD) c. Pico de corriente (P244)  Ficha de datos del motor d. solo PMSM en modo VFC: determinar (P245), (P247) e.
  • Página 78: Puesta En Servicio Del Equipo

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 231 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/SK 1xxE, SK 2xxE, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahme des Gerätes @ 1\mod_1343218194594_2870.doc x @ 37297 @ 2 @ 1 4.3 Puesta en servicio del equipo Pos : 232 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4.
  • Página 79 4 Puesta en marcha 4.3.2.2 Interruptores DIP (S1, S2) Las entradas analógicas existentes en el equipo están previstas para consignas de corriente y de tensión. Para procesar correctamente consignas de corriente (0-20 mA / 4-20 mA) es necesario fijar el interruptor DIP correspondiente (S1 –...
  • Página 80: Ejemplos De Puesta En Servicio

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 256 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/SK 1xxE, SK 2xxE, -FD S/Inbetriebnahme Gerät/Inbetriebnahmebeispi ele [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 1\mod_1343222512142_2870.doc x @ 37590 @ 3 @ 1 4.3.3 Ejemplos de puesta en servicio En principio, todos los modelos SK 1x0E pueden utilizarse tal como se entregan.
  • Página 81: Sensores De Temperatura

    4 Puesta en marcha Pos : 264 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/SK 1xxE, SK 2xxE, -FD S/T emper aturs ensor en/T emperaturs ensor en_01 [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 24\mod_1536303878865_2870.doc x @ 2447442 @ 2 @ 1 4.4 Sensores de temperatura El control vectorial de corriente del variador de frecuencia puede optimizarse utilizando un sensor de temperatura.
  • Página 82: Ejemplos De Conexión

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 268 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/SK 1xxE, SK 2xxE, -FD S/T emper aturs ensor en/KTY84- 130 Anschl uss _Ansc hl uss beis piel e_01_Option [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 8\mod_1441635716619_2870.doc x @ 240771 @ 5 @ 1 Ejemplos de conexión SK CU4-IOE / SK TU4-IOE-…...
  • Página 83 4 Puesta en marcha Pos : 270 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/SK 1xxE, SK 2xxE, -FD S/T emper aturs ensor en/KTY84- 130 Anschl uss _Ansc hl uss beis piel e_02_Ger ät [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 8\mod_1441637124865_2870.doc x @ 240835 @ @ 1 SK 1x0E Se puede conectar un sensor KTY-84 en ambas entradas analógicas del SK 1x0E.
  • Página 84: Interface As

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 272 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/AS-Interfac e [alle Geräte]/AS-Interfac e_01 (Ü bersc hrift) [SK 1xxE, SK 2xxE, -FDS] @ 1\mod_1345713215744_2870.doc x @ 39057 @ 2 @ 1 4.5 Interface AS Pos : 273.1 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4.
  • Página 85: Estructura De Bus Y Topología

    4 Puesta en marcha • Configuración a través de parametrización • alimentación de 24 V DC del módulo AS-i integrada a través de la línea AS-i amarilla • conexión al equipo – a través de placa de bornes – o a través de conector abridado M12 Pos : 273.6 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/4.
  • Página 86: Puesta En Marcha

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Control / aparato de automatización Fuente de alimentación AS-interfase de AS-interfase Maestro Cable amarillo de AS-interfase AS-Interfase AS-Interfase Esclavo (SK 190E) Esclavo (SK 190E) Tener en cuenta la carga eléctrica máx.
  • Página 87: Indicaciones

    4 Puesta en marcha Conexión tensión de control Conexión AS-interfase Tipo p. ej. línea AUX de una PELV AS-i(+) AS-i(-) 24 V DC SK 190E La unidad de control del variador de frecuencia no se alimenta a través de la línea de la AS-i. El propio equipo genera la tensión auxiliar necesaria para ello.
  • Página 88: Procedimiento

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Los iniciadores pueden conectarse directamente a las entradas digitales del variador de frecuencia. Los actuadores se pueden conectar a través de las salidas digitales disponibles en el equipo. Se ha previsto la siguiente asignación para cada uno de los cuatro bits de datos útiles: Estado BUS-IN...
  • Página 89: Certificado

    4 Puesta en marcha • Pepperl+Fuchs, VBP-HH1-V3.0-V1 (conexión M12 independiente para suministro de tensión externo) • IFM, AC1154 (aparato de direccionamiento con pilas) Pos : 273.21 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/4. Inbetriebnahme/AS-Interface [all e Ger äte]/Adr essi erung_02 [SK 1x0E] @ 9\mod_1444215457305_2870.doc x @ 248851 @ @ 1 A continuación se enumeran las diferentes posibilidades para direccionar en la práctica un esclavo de AS-i con un aparato direccionador.
  • Página 90: Parámetro

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 5 Parámetro Pos : 296 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinweis e und Warn- Gefahrenhinweise/neu/War n- und Gefahrenhinweise/WARNUN G - U ner wartete Bewegung [U mrichter] @ 19\mod_1511854832454_2870.doc x @ 2373569 @ @ 1 ADVERTENCIA Movimiento inesperado La conexión de la tensión de alimentación puede poner el equipo en movimiento de forma directa o indirecta.
  • Página 91 5 Parámetro A continuación encontrará la descripción de los parámetros relevantes para el equipo. Para acceder a los parámetros necesita una herramienta de parametrización (p. ej .el software-NORDCON o una consola de mando y parametrización, véase también ( apartado 3.1 "Opciones de manejo y parametrización ").
  • Página 92: Configuración De Fábrica P523

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Información Configuración de fábrica P523 La configuración de fábrica del conjunto de parámetros puede recuperarse en cualquier momento con ayuda del parámetro P523. Esto puede resultar útil, por ejemplo, durante la puesta en servicio cuando se desconoce qué parámetros del equipo se modificaron en el pasado y por tanto no se sabe cómo pueden influir sobre el comportamiento del equipo durante el funcionamiento.
  • Página 93: Resumen De Parámetros

    5 Parámetro Pos : 307 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_01 [SK 1xxE, SK 2xxE, SK xxxE-FD S] @ 9\mod_1447143569448_2870.doc x @ 261861 @ 2 @ 1 5.1 Resumen de parámetros Pos : 309 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_02_0-Betri ebs anzeig en [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xxE-FD S] @ 9\mod_1447412012081_2870.doc x @ 263460 @ @ 1 Indicadores de funcionamiento P000 Indicac.
  • Página 94 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Parámetros adicionales P501 Nombre del variador P502 Val.d.la. func.trans P503 Conducir func.salida P504 Frecuencia impulsos P505 Frec. mín. absoluta P506 Conf. defecto autom. P509 Origen palabra ctrl P510 Fuente consigna P511 Vel.
  • Página 95: Descripción De Los Parámetros

    5 Parámetro Pos : 319 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter bes chr eibung _01 [SK 1xxE, SK 2xxE, SK 2xxE-FDS, POSICON , Safety] @ 9\mod_1447147899292_2870.doc x @ 261925 @ 2 @ 1 5.2 Descripción de los parámetros Pos : 321 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5.
  • Página 96: Indicac. De Servicio

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 5.2.1 Indicac. de servicio Abreviaturas utilizadas: • VF = variador de frecuencia • SW = versión de software, almacenada en P707. • S = parámetro supervisor, dependen de P003, visibles o no visibles. Parámetro Conjunto de Valor de configuración / Descripción / Nota...
  • Página 97: Parámetros Básicos

    5 Parámetro 31 = … 39 reservado 40 = PLC valor consola Modo de visualización para comunicación vía PLC 41 = … 59 reservado 60 = R identif estator mediante medición (P220) de la resistencia del estator determinada 61 = R indentif rotor mediante medición ((P220) función 2) de la resistencia del rotor determinada...
  • Página 98: Tiempo Aceleración

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Copiar conj. parám. P101 (Copiar conjunto de parámetros) 0 ... 4 Tras confirmar con la tecla OK/ENTER, el conjunto de parámetros seleccionado en P100 >Conj. de parámetros<...
  • Página 99: Frecuencia Máxima

    5 Parámetro Frecuencia máxima P105 (Frecuencia máxima) 0.1 ... 400.0 Hz Es la frecuencia que suministra el variador de frecuencia después de que se ha habilitado y cuando se mantiene la consigna máxima; p. ej. consigna según P403, una frecuencia fija adecuada o la máxima mediante la SimpleBox/ParameterBox.
  • Página 100: Control Del Freno

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Tiempo reacc. freno P107 (Tiempo de reacción del freno) 0 ... 2.50 s Al actuar, los frenos electromagnéticos presentan un tiempo de reacción retardado que depende de circunstancias físicas.
  • Página 101: Modo De Desconexión

    5 Parámetro Modo de desconexión P108 (Modo de desconexión) Este parámetro determina la forma en la que la frecuencia de salida se reduce tras el "Bloqueo" 0 ... 13 (habilitación del regulador  low). { 1 } 0 = Bloquear tensión: La señal de salida se desconecta de inmediato. El VF ya no proporciona ninguna frecuencia de salida más.
  • Página 102: Corriente Freno Dc

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Corriente freno DC P109 (Corriente de freno DC) 0 ... 250 % Configuración de la corriente para las funciones de frenado de corriente continua (P108 = 3) y frenado combinado (P108 = 5).
  • Página 103: Tiempo Desactivación Freno

    5 Parámetro Frecuencia pulsat. P113 (Frecuencia de ajuste) -400.0 ... 400.0 Hz Si se utiliza una SimpleBox o una ParameterBox para controlar el VF, la frecuencia de ajuste es el valor inicial una vez efectuada la habilitación. { 0.0 } De forma alternativa, si el control se realiza a través de los bornes de control, la frecuencia de ajuste puede iniciarse mediante una de las entradas digitales.
  • Página 104: Datos Del Motor / Parámetros De Curvas Características

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 375 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/P2xx M otordaten / Kennlinienpar ameter @ 0\mod_1327588046860_2870.doc x @ 7855 @ 3 @ 1 5.2.3 Datos del motor / Parámetros de curvas características Parámetro Conjunto de...
  • Página 105 5 Parámetro Pos : 379 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Parameter P201 – Motor N ennfrequenz @ 0\mod_1327588385923_2870.doc x @ 7901 @ @ 1 Frec. nominal motor P201 (Frecuencia nominal del motor) 10.0 ... 399.9 Hz La frecuencia nominal del motor determina el punto de inflexión V/f en el cual el variador de frecuencia proporciona la tensión nominal (P204) en la salida.
  • Página 106: Conexión Del Motor

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 386 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Parameter P207 – Motorsc haltung @ 0\mod_1327589654065_2870.doc x @ 8039 @ @ 1 Conexión del motor P207 (Conexión del motor)
  • Página 107 5 Parámetro Pos : 391 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Parameter P211 – D ynamisc her Boost @ 0\mod_1327590224915_2870.doc x @ 8134 @ @ 1 Boost dinámico P211 (Boost dinámico) 0 ... 150 % El boost dinámico influye sobre la intensidad que constituye el par, es decir es la magnitud dependiente de la carga.
  • Página 108: Tiempo Límite Boost

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Límite Boost P215 (Límite Boost) 0 ... 200 % Solo tiene sentido con curva característica lineal (P211 = 0% y P212 = 0%). { 0 } Para aquellos accionamientos que requieren un par de arranque alto, con este parámetro existe la posibilidad de añadir una corriente adicional en la fase de arranque.
  • Página 109: Parámetros De Regulación/De Curva Característica

    5 Parámetro Ajuste Auto magnétic P219 (Ajuste de magnetización automático) 25 ... 100 % / 101 Con este parámetro puede efectuarse un ajuste automático de la magnetización a la carga del motor y de esta forma conseguir reducir el consumo energético hasta el consumo necesario real. { 100 } En este caso, el parámetro P219 es el valor límite hasta el cual puede bajarse el campo en el motor.
  • Página 110 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia P220 Identifica. de pará. (Identificación de parámetros) 0 … 2 En equipos con una potencia de hasta 2.2 KW, este determina automáticamente los datos del motor a través de estos parámetros.
  • Página 111: Pmsm Pico Corriente

    5 Parámetro Pos : 406 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/Parameter P241 – Indukti vi taet PM SM @ 0\mod_1327590972170_2870.doc x @ 8410 @ @ 1 P241 Inducido PMSM [-01] [-02] (Inductancia PMSM) 0.1 ...
  • Página 112: Parámetros De Regulación

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 412 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/P3xx R egelungs par ameter [SK 1x0E] @ 9\mod_1448269713860_2870.doc x @ 265519 @ 3 @ 1 5.2.4 Parámetros de regulación No se prevé...
  • Página 113 5 Parámetro Pos : 418 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Parameter P312 – Momentens tromregler P @ 0\mod_1327591805216_2870.doc x @ 8597 @ @ 1 Reg. corr. momento P P312 (Regulador de corriente de par P) 0 ...
  • Página 114 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 425 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Parameter P318 – Fel dsc hwächr egler P @ 0\mod_1327592793650_2870.doc x @ 8739 @ @ 1 Reg.
  • Página 115: Seleccion Config Plc

    5 Parámetro Pos : 432 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Parameter P350 – PLC F unkti onalität @ 9\mod_1448362540297_2870.doc x @ 266313 @ @ 1 PLC Functionality P350 (PLC Functionality) 0 ... 1 Activación del PLC integrado { 0 } 0 = Off: el PLC no está...
  • Página 116 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 436 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/Parameter P355 – PLC Integer Sollwert @ 9\mod_1448364290270_2870.doc x @ 266512 @ @ 1 P355 [-01] PLC Integer setvaluet...
  • Página 117: Bornes De Control

    5 Parámetro Pos : 455 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/P4xx Steuer klemmen @ 0\mod_1327678262854_2870.doc x @ 9044 @ 3 @ 1 5.2.5 Bornes de control Parámetro Conjunto de Valor de configuración / Descripción / Nota Supervisor {config. de fábrica} parámetros Pos : 456 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5.
  • Página 118 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 12 = Desc. corriente momento, "Desconexión por límite de corriente de par", depende del parámetro (P112), este valor se corresponde al 100% del valor nominal. Si se alcanza el valor límite ajustado, se produce una desconexión con el código de error E12.3.
  • Página 119 5 Parámetro Pos : 459 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Parameter P401 – Modus Analog eingang [SK 1x0E, SK 54xE] @ 0\mod_1327679475386_2870.doc x @ 9182 @ @ 1 P401 [-01] Modo entr. analóg. (Modo entrada analógica) [-06] 0 ...
  • Página 120 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 3 =- 10V – 10V: Cuando la consigna es inferior al ajuste programado 0% (P402), esto provoca, en su caso, el cambio de sentido de giro. De esta forma es posible invertir el sentido de rotación con una fuente de tensión simple y un potenciómetro.
  • Página 121 5 Parámetro Pos : 462 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Parameter P402 – Abgleic h Analog eingang: 0% [SK 1x0E, SK 54xE] @ 0\mod_1327681002171_2870.doc x @ 9228 @ @ 1 P402 [-01] Ajuste: 0% (compensación entrada analógica: 0%) [-06] -50.00 ...
  • Página 122 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 465 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Parameter P403 – Abgleic h Analog eingang: 100% [SK 1x0E, SK 54xE] @ 0\mod_1327681136791_2870.doc x @ 9274 @ @ 1 P403 [-01] Ajuste: 100%...
  • Página 123 5 Parámetro P404 Filtro entrada anal. [-01] [-02] (Filtro entrada analógica) 10 ... 400 ms Filtro pasabajos digital configurable para la señal analógica. Las crestas de interferencias se suprimen, el tiempo de reacción se alarga. { cada 100 } [-01] = Entrada analógica 1: valor de la entrada analógica 1 integrada en el VF [-02] = Entrada analógica 2: valor de la entrada analógica 2 integrada en el VF El tiempo de filtro de las entradas analógicas de los módulos de ampliación de E/S externos opcionales se configura en el conjunto de parámetros de la subunidad (P161) en cuestión.
  • Página 124 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Lim. regul. Proceso P415 (Límite de regulador de proceso) 0 ... 400.0 % Este parámetro solo es efectivo si se ha seleccionado la función regulador de proceso PI. Este parámetro determina la limitación de regulador (%) tras el regulador PI (ver capítulo 8.2 { 10.0 } "Regulador de proceso").
  • Página 125 5 Parámetro Pos : 478 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Parameter P418 – Funktion Analog ausg ang [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xxE-FD S] @ 2\mod_1346931803196_2870.doc x @ 42639 @ @ 1 P418 [-01] Func.
  • Página 126: Entradas Digitales

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 13= Velocidad real ± *, es la velocidad sincrónica calculada por el VF basada en la consigna existente, donde el punto cero se ha desplazado a 5 V. Con sentido de rotación a la derecha se obtienen valores de 5 V a 10 V y con sentido de rotación a la izquierda valores de 5 V a 0 V.
  • Página 127: Lista De Las Funciones Posibles De Las Entradas Digitales P420

    5 Parámetro Pos : 481 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Parameter P420 – Lis te der möglichen F unkti onen der digital en Ei ngäng e [SK 1x0E] @ 9\mod_1448286349146_2870.doc x @ 265759 @ @ 1 Lista de las funciones posibles de las entradas digitales P420 Valor Función...
  • Página 128: Habilitación Unidad De Valor Nominal

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Valor Función Descripción Señal Watchdog La entrada debe ver cíclicamente (P460) un flanco alto, de lo 01 contrario se desconecta con el error E012. La función se inicia flanco con el primer flanco alto.
  • Página 129 5 Parámetro Valor Función Descripción Señal Calc vel con iniciad Medición de la velocidad (medición de impulsos) con iniciador Impulso "Medición velocidad iniciador" reservado Pot. mot F + seguro Con esta "función de potenciador de motor" se configura , mediante las entradas digitales, una consigna (módulo), la cual "Función de potenciómetro de motor se guarda simultáneamente.
  • Página 130: Arranque Automático

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Tiempo retenc. ráp P426 (Tiempo de retención rápida) 0 ... 320,00 s Ajuste del tiempo de frenado para la función "Detención rápida" que puede ser ejecutada a través de una entrada digital, a través del bus, el teclado o automáticamente en caso de error.
  • Página 131 5 Parámetro Pos : 486 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/Parameter P434 – Digitalausg ang F unktion [SK 1x0E] @ 9\mod_1448289243657_2870.doc x @ 265832 @ @ 1 P434 Salida digital func. [-01] [-02] (Salida digital función) [-01] = salida digital 1, salida digital 1 del variador de frecuencia 0 ...
  • Página 132: Tiempo Watchdog

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 18 = Variador listo: El VF está en 'estado listo para funcionar'. Una vez realizada high la habilitación, genera una señal de salida. 19 = … 29 reservados 30 = Estado entra dig.
  • Página 133 5 Parámetro P464 Modo frecuenc. fijas (Modo de frecuencias fijas) 0 ... 1 Este parámetro especifica cómo se procesan las frecuencias fijas: { 0 } 0 = Suma al val.princip., "adición a consigna principal": Las frecuencias fijas y el array de frecuencia fija se comportan de forma sumatoria entre sí.
  • Página 134 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia P475 [-01] Interruptor d.demora (Interruptor de demora función digital) [-05] -30.000 ... 30.000 s Retardo de conexión y desconexión configurable para las entradas digitales y las funciones digitales de las entradas analógicas.
  • Página 135: Uso De Las Marcas

    5 Parámetro P481 [-01] Func-BusIO Out Bits (Función Bus I/O Out Bits) [-10] 0 ... 40 Los Bus I/O Out Bits se consideran salidas del relé multifuncional. Pueden configurarse para las mismas funciones (P434). { [-01] = 18 } Estos bits de E/S también pueden ser utilizados en equipos con interfase AS integrada por la { [-02] = 08 } propia interfase AS (bit 0 …...
  • Página 136: Parámetros Adicionales

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia P482 [-01] Norm. BusIO Out Bits (Normalización Bus I/O Out Bits) [-10] -400 … 400 % Ajuste de los valores límite de los Bus Out Bits. En el caso de un valor negativo, la función de salida se emite negada.
  • Página 137 5 Parámetro P502 [-01] Val.d.la func.trans (Valor de la función de transducción) [-03] 0 ... 57 Selección de los valores de referencia de un maestro para transferencia a un sistema de bus (véase P503). La asignación de estos valores de referencia se realiza en el esclavo a través de { cada 0 } (P546): [-01] = valor de referencia 1...
  • Página 138: Frecuencia Impulsos

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Frecuencia impulsos P504 (Frecuencia de impulsos) 3.0 ... 16.0 kHz Con este parámetro es posible modificar la frecuencia de impulsos interna para controlar la parte de potencia.
  • Página 139: Fuente Valor Nominal

    5 Parámetro Origen Palabra Ctrl P509 (Fuente de la palabra de control) 0 ... 4 Selección de la interfaz mediante la cual se controla el VF. { 0 } Bornes contr. o tecl, "Bornes de control o control mediante teclado" ** con la SimpleBox (si P510=0), la ParameterBox o mediante BUS I/O Bits.
  • Página 140: Dirección Can

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Time-out telegrama P513 (Time-Out telegrama) -0,1 / 0,0 / En caso que el variador de frecuencia se controle directamente mediante el protocolo CAN o 0,1 ... 100.0 s mediante RS485, la supervisión de esta comunicación se puede llevar a cabo con el parámetro (P513).
  • Página 141 5 Parámetro Frecuen. supresión 1 P516 (Frecuencia de supresión 1) 0.0 ... 400.0 Hz En torno al valor de frecuencia aquí configurado (P517) se suprime la frecuencia de salida. { 0.0 } Este rango se recorre con la rampa de frenado y de aceleración configurada, no puede suministrarse de forma permanente en la salida.
  • Página 142: Ajuste En Fábrica

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Circ. interc. resol. P521 (Circuito de intercepción resolución) 0.02... 2.50 Hz Con este parámetro es posible modificar el progreso al buscar el circuito de intercepción. Los valores demasiado elevados menoscaban la precisión y hacen que el variador de frecuencia se { 0.05 } desconecte con un mensaje de sobrecorriente.
  • Página 143 5 Parámetro Pos : 548 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Parameter P525 – Lastüber wac hung Maxi mal wer t @ 0\mod_1328093087228_2870.doc x @ 11450 @ @ 1 P525 [-01] Control carga maximo (Control de carga valor máximo) [-03] 1 ...
  • Página 144: Control De Carga

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 553 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Parameter P529 – Mode Las tüberwac hung @ 0\mod_1328093336869_2870.doc x @ 11542 @ @ 1 Modo control carga P529 (Modo control de carga)
  • Página 145 5 Parámetro La advertencia C12.5 se produce siempre una vez ha transcurrido la mitad del tiempo configurado para provocar el error (P528). Esto también es válido si se ha seleccionado un modo en el que no se generan errores. Si solo se desea supervisar un valor máximo o uno mínimo, en ese caso los demás límites deberán desactivarse o permanecer desactivados.
  • Página 146: Límite De Corriente

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia t motor P535 t motor) 0 … 24 Se calcula la temperatura del motor en función de la corriente de salida, el tiempo y la frecuencia de salida (refrigeración).
  • Página 147 5 Parámetro Pos : 560 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/Parameter P537 – Puls abs chaltung @ 0\mod_1328093709635_2870.doc x @ 11680 @ @ 1 Desconexión impulso P537 (Desconexión impulso) 10 ... 200 % / 201 Con esta función se evita una desconexión rápida del VF con la carga adecuada.
  • Página 148 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Modo sentido rotac. P540 (Modo sentido de rotación) 0 ... 7 Por motivos de seguridad, con este parámetro es posible evitar una inversión del sentido de rotación y por tanto un sentido de rotación erróneo.
  • Página 149 5 Parámetro P542 Ajustar sal. analóg. [-01] [-02] (Ajustar salida analógica) [-01] = 1a IOE, "Primera AES", AOUT del primer módulo de ampliación de E/S (SK xU4 IOE) 0.0 ... 10.0 V [-02] = 2a IOE, "Segunda AES", AOUT del segundo módulo de ampliación de E/S { cada 0.0 } (SK xU4 IOE) ...
  • Página 150 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia P546 [-01] Func. val.nom. bus (Función valores nominales bus,) [-03] 0 ... 32 En este parámetro, con control por bus, se asigna una consigna de salida. { [-01] = 1 } NOTA: Encontrará...
  • Página 151 5 Parámetro P552 Ciclo CAN Master [-01] [-02] (Tiempo de ciclo CAN Master) 0.0 / 0.1 … 100.0 ms En este parámetro se configura el tiempo de ciclo para el modo master del bus de sistema y al encoder CANopen (véase P503/514/515): { cada 0.0 } [01] = CAN función maestro, tiempo de ciclo bus de sistema función maestro [02] = CANopen abs.
  • Página 152: Limitación P Chopper

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Limitación P Chopper P555 (Limitación de potencia del chopper) 5 ... 100 % Con este parámetro es posible programar una limitación manual de potencia (punta) para la resistencia de freno.
  • Página 153: Post Inercia Dc

    5 Parámetro Post inercia dc P559 (Tiempo de arranque en DC) 0.00 ... 30.00 s Tras una señal de parada y de recorrer la rampa de frenado, el motor admite brevemente una corriente continua que debería detener la unidad motriz por completo. Según la inercia de la { 0.50 } masa, mediante este parámetro es posible configurar el tiempo de suministro de corriente.
  • Página 154 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 621 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Parameter P701 – Letz te Stör ung 1...5 @ 0\mod_1328170536746_2870.doc x @ 12358 @ @ 1 P701 [-01] Última interrupción...
  • Página 155: Versión Del Software

    5 Parámetro Pos : 627 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Parameter P706 – Parametersatz l etzte Störung 1...5 @ 0\mod_1328170810570_2870.doc x @ 12473 @ @ 1 P706 [-01] Aj. p. último error (Conjunto de parámetros último error 1...5) [-05] 0 ...
  • Página 156: Estado Relés

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia P709 [-01] Tensión entr. anal. (Tensión entrada analógica) [-07] -100 ... 100 % Indica el valor de entrada analógica medida. [-01] = entrada analógica 1, valor de la entrada analógica 1 integrada en el VF [-02] = entrada analógica 2, valor de la entrada analógica 2 integrada en el VF [-03] =...
  • Página 157 5 Parámetro Pos : 638 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Parameter P716 – Aktuelle Frequenz @ 0\mod_1328172775215_2870.doc x @ 12726 @ @ 1 Frecuencia actual P716 (Frecuencia actual) -400.0 ... 400.0 Hz Indica la frecuencia de salida actual. Pos : 639 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5.
  • Página 158: Potencia Aparente

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 648 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Parameter P725 – Aktueller cos phi @ 0\mod_1328173237475_2870.doc x @ 12933 @ @ 1 cos phi actual P725 (Cosj actual)
  • Página 159 5 Parámetro Pos : 657 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Parameter P733 – Strom Phas e V @ 0\mod_1328173830046_2870.doc x @ 13117 @ @ 1 Corriente fase V P733 (Corriente fase V) 0.0 ... 999.9 A Indica la corriente actual de la fase V.
  • Página 160 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia P740 [-01] PZD in (Datos de proceso Bus In) [-17] 0000 ... FFFF (hex) Este parámetro informa Palabra de mando, fuente de [-01] = palabra de control sobre la palabra de control P509.
  • Página 161: Tipo De Convertidor

    5 Parámetro Pos : 668 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Parameter P742 – Datenbankversion @ 0\mod_1328178021821_2870.doc x @ 13422 @ @ 1 Vers. banco de datos P742 (Versión de la base de datos) 0 ...
  • Página 162 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 675 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Parameter P748 – Status CAN open [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xxE-FDS] @ 2\mod_1346932210180_2870.doc x @ 43696 @ @ 1 ESTADO DEL CAN OPEN P748 (Estado del CANopen (Estato del bus de sistema...
  • Página 163: Timeout Estático

    5 Parámetro Pos : 682 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/Parameter P754 – Statisti k Par ameter verlus t @ 0\mod_1328178629935_2870.doc x @ 13675 @ @ 1 Pérdida parám. est. P754 (Estadística de pérdida de parámetros) 0 ...
  • Página 164: Mensajes Sobre El Estado De Funcionamiento

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento En caso de discrepancias con respecto al estado de funcionamiento normal, el aparato y los módulos de ampliación generan el correspondiente mensaje. En este sentido, se diferencia entre mensajes de advertencia y de interrupción.
  • Página 165: Simplebox - Indicador

    6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 693 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Dars tell ung der Mel dungen - Si mpl eBox / C ontrolBox Anzeig e [SK xxxE] @ 3\mod_1361801795294_2870.doc x @ 59818 @ 5 @ 1 SimpleBox - Indicador La SimpleBox indica que se ha producido un fallo mediante un número precedido de la letra "E".
  • Página 166: Mensajes

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 699 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Mel dungen @ 3\mod_1361803071259_2870.doc x @ 59868 @ 2 @ 1 6.3 Mensajes Pos : 700 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6.
  • Página 167 6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Sobrecorriente IGBT rápido Derating (reducción de potencia) Supervisión 150% • 150% sobrecorriente • Corriente del limitador de freno demasiado elevada Pos : 706 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Stör meldung en (Auflistung)/F ehl er E004 [SK 180E/SK 2xxE/SK 5xxE/SK 500P] @ 2\mod_1347453306910_2870.doc x @ 46518 @ @ 1 E004 Sobreintensidad en el Señal de error del módulo (brevemente)
  • Página 168 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Error interno EEPROM (Versión de base datos incorrecta) Copia EEPR distinta Pos : 713 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Stör meldung en (Auflistung)/F ehl er E009 "res er viert" [SK 180E/SK 2xxE/SK2xxE-FD S] @ 2\mod_1347453797027_2870.doc x @ 46718 @ @ 1 E009 reservado Pos : 714 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6.
  • Página 169 6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento 12.1 Límite de motor / cliente Se ha sobrepasado el límite de desconexión del motor (P534 [-01]). "Límite de desconexión del motor" • Reducir la carga en el motor • Ajustar un valor superior en (P534 [-01]) 12.2 Límite generador Se ha sobrepasado el límite de desconexión del motor...
  • Página 170 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia • Comprobar los datos del motor preconfigurados 19.1 Estrella / triángulo erróneo (P201 … P209) "Conexión estrella/triángulo • PMSM – modo CFC-closed-loop: La posición del motor incorrecta"...
  • Página 171: Mensajes De Advertencia

    6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Mensajes de advertencia Indicación en la Simple- / ControlBox Advertencia Causa Texto en la ParameterBox • Ayuda Grupo Detalles en P700 [-02] Pos : 726 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Stör meldung en (Auflistung)/Warnung C 001 [SK 180E ... SK 5xxE/SK 500P] @ 2\mod_1347456220101_2870.doc x @ 46992 @ @ 1 C001 Sobretemp.
  • Página 172: Pérdida De Parámetros

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Advertencia: Un mensaje guardado cíclicamente, como las C008 Pérdida de parámetros horas de servicio o la duración de habilitación, podría no guardarse con éxito. La advertencia desaparecerá en cuanto se haya podido volver a guardar correctamente.
  • Página 173: Mensajes Bloqueo De Conexión

    6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 735 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Mel dungen Eins chalts perre (T abellenüberschrift) @ 3\mod_1361803467385_2870.doc x @ 59938 @ 5 @ 1 Mensajes bloqueo de conexión Indicación en la Simple-/ControlBox Motivo...
  • Página 174: Pmf Interrupciones Durante El Funcionamiento

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 744 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/FAQ Betriebsstörungen @ 9\mod_1448963314277_2870.doc x @ 268457 @ 2 @ 1 6.4 PMF Interrupciones durante el funcionamiento Error Posible causa...
  • Página 175: Se Ha Ajustado La Función Entrada

    6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 756 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_07 [SK 1x0E, SK 2xxE-FDS] @ 9\mod_1448965247251_2870.doc x @ 269051 @ @ 1 •...
  • Página 176: Datos Técnicos

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 7 Datos técnicos Pos : 761 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/Allgemeine D aten Frequenzumric hter ( mit Ü bersc hrift) [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 19\mod_1506068880962_2870.doc x @ 2366151 @ 2 @ 1 7.1 Datos generales variador de frecuencia Función Especificación...
  • Página 177: Datos Eléctricos

    7 Datos técnicos Pos : 764 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten_Einl eitung [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 24\mod_1537877769354_2870.doc x @ 2452495 @ 2 @ 1 7.2 Datos eléctricos Las siguientes tablas recogen los datos eléctricos de los variadores de frecuencia. Los datos sobre los modos se basan en series de mediciones, son meramente orientativos y pueden diferir en la práctica.
  • Página 178: Datos Eléctricos 1~ 115 V

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 768 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xxE, SK xxxE-FD S]/Elektrische D aten 1~ 115V [SK 1x0E] @ 9\mod_1449067346527_2870.doc x @ 269155 @ 3 @ 1 7.2.1 Datos eléctricos 1~ 115 V Tipos de equipo SK 1x0E…...
  • Página 179: Datos Eléctricos 1/3~ 230 V

    7 Datos técnicos Pos : 769 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xxE, SK xxxE-FD S]/Elektrische D aten 1/3~ 230V [SK 1x0E] @ 9\mod_1449070605276_2870.doc x @ 269188 @ 3 @ 1 7.2.2 Datos eléctricos 1/3~ 230 V Tipos de equipo SK 1x0E…...
  • Página 180 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Tipos de equipo SK 1x0E… -750-323- -111-323- -151-323- Tamaño Potencia nominal del 230 V 0,75 kW 1,10 kW 1,5 kW motor (motor normalizado 240 V 1 hp 1½...
  • Página 181: Datos Eléctricos 3~ 400 V

    7 Datos técnicos Pos : 770 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/El ektrisc he Daten [SK 1xxE, SK 2xxE, SK xxxE-FD S]/Elektrische D aten 3~ 400V [SK 1x0E] @ 9\mod_1449139499448_2870.doc x @ 269225 @ 3 @ 1 7.2.3 Datos eléctricos 3~ 400 V Tipos de equipo SK 1x0E…...
  • Página 182 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Tipos de equipo SK 1x0E… -151-340- -221-340- Tamaño Potencia nominal del 400 V 1,5 kW 2,2 kW motor (motor normalizado de 480 V 2 hp 3 hp 4 polos) Tensión de red...
  • Página 183: Información Adicional

    8 Información adicional 8 Información adicional Pos : 774 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z us atzi nfor mati onen/Soll wertver arbeitung [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xxE-FDS] @ 2\mod_1347439811513_2870.doc x @ 45959 @ 2 @ 1 8.1 Procesamiento de la consigna Figura 15: Procesamiento de la consigna BU 0180 es-4118...
  • Página 184: Regulador De Proceso

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 775 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z us atzi nfor mati onen/Pr oz essregler /Pr ozes sregler [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xxE-FD S] @ 2\mod_1347524545007_2870.doc x @ 47496 @ 2 @ 1 8.2 Regulador de proceso El regulador de proceso es un regulador PI en el cual es posible limitar la salida del regulador.
  • Página 185: Configuraciones De Parámetros Regulador De Proceso

    8 Información adicional Variador de frecuencia Consigna de máquina AIN 1 conductora Habilitación derecha DIN 1 Límite del regulador P415 en % de consigna Posición real CT AIN 2 Límite del Consigna de regulador P415 Posición consigna CT máquina a través de parámetro P412 conductora Pos : 777 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8.
  • Página 186: Compatibilidad Electromagnética Cem

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 778.1 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z usatzinfor mati onen/EM V/Elektromagnetisc he Verträglichkeit (EM V)_(Übersc hrift) @ 0\mod_1328187595765_2870.doc x @ 14253 @ 2 @ 1 8.3 Compatibilidad electromagnética CEM Pos : 778.2 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8.
  • Página 187: Evaluación De La Cem

    8 Información adicional Pos : 778.5 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z usatzinfor mati onen/EM V/Beurteilung der EMV [U mrichter] @ 5\mod_1396880765461_2870.doc x @ 124687 @ 3 @ 1 8.3.2 Evaluación de la CEM Para evaluar la compatibilidad electromagnética deben tenerse en cuenta 2 normas. 1.
  • Página 188: Cem Del Equipo

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 778.7 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z usatzinfor mati onen/EM V/_EM V des Gerätes_01 (Übersc hrift) [SK 1xxE, SK 2xxE, SK 5xxE, SK xxxE-FD S] @ 19\mod_1511875338425_2870.doc x @ 2373967 @ 3 @ 1 8.3.3 CEM del equipo Pos : 778.8 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1.
  • Página 189: Figura 17: Recomendación De Cableado

    8 Información adicional Pos : 778.12 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/8. Zus atzinfor mationen/EMV/_EMV des Gerätes _ Grenz wertkl ass en @ 2\mod_1347443407776_2870.doc x @ 46104 @ @ 1 CEM Resumen de las normas que, según EN 61800-3, se aplican en procesos de comprobación y medición: Emisión de interferencias Emisión conducida EN 55011...
  • Página 190: Declaración De Conformidad Ce (Eu / Ce)

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 778.15 /Anl eitungen/Elektroni k/FU und Starter/8. Zus atzinfor mationen/EMV/EU- Konfor mitäts er klärung @ 5\mod_1396959367798_2870.doc x @ 125918 @ 3 @ 1 8.3.4 Declaración de conformidad CE (EU / CE) Pos : 780.1 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8.
  • Página 191: Potencia De Salida Reducida

    8 Información adicional 8.4 Potencia de salida reducida Los variadores de frecuencia han sido diseñados para determinadas situaciones de sobrecarga. Una sobrecorriente de factor 1'5 puede conducirse, por ejemplo, durante 60 segundos. Durante aprox. 3'5 segundos es posible una sobrecorriente doble. Una reducción de la capacidad de sobrecarga, o de su duración, debe tenerse en cuenta en las siguientes circunstancias: •...
  • Página 192: Sobrecorriente Reducida Debido Al Tiempo

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 780.4 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z usatzinfor mati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstrom aufgrund der Z eit @ 0\mod_1328188764173_2870.doc x @ 14345 @ 3 @ 1 8.4.2 Sobrecorriente reducida debido al tiempo En función de la duración de una sobrecarga, la capacidad de sobrecarga posible varía.
  • Página 193: Sobrecorriente Reducida Debido A La Frecuencia De Salida

    8 Información adicional Pos : 780.6 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z usatzinfor mati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstrom aufgrund der Ausgangsfrequenz @ 0\mod_1328188934696_2870.doc x @ 14368 @ 3 @ 1 8.4.3 Sobrecorriente reducida debido a la frecuencia de salida Para proteger el componente de potencia en caso de frecuencias de salida bajas (<...
  • Página 194: Corriente De Salida Reducida Debido A La Tensión De Suministro De Red

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 8.4.4 Corriente de salida reducida debido a la tensión de suministro de red Los equipos se han diseñado térmicamente en función de las corrientes nominales de salida. Por tanto, con tensiones de suministro de red más bajas no es posible tomar corrientes mayores para mantener constante la potencia suministrada.
  • Página 195: Funcionamiento En El Interruptor De Protección Cf

    8 Información adicional Pos : 782 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z us atzi nfor mati onen/Betri eb am FI-Sc hutzsc halter [SK 1x0E] @ 24\mod_1536737627569_2870.doc x @ 2450035 @ 2 @ 1 8.5 Funcionamiento en el interruptor de protección CF En el variador de frecuencia (excepto en el caso de equipos de 115 V), si el filtro de red está...
  • Página 196: Bus De Sistema

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 785 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z us atzi nfor mati onen/Systembus [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1347445356391_2870.doc x @ 46176 @ 25555 @ 1 8.6 Bus de sistema El equipo y muchos de los componentes accesorios se comunican entre sí...
  • Página 197: Direccionamiento

    8 Información adicional Estructura física Estándar 2x2, par trenzado, apantallado, hilos de Litz, sección de conductor ≥0,25 mm² Cable, especificación (AWG23), impedancia de onda unos 120 Ω extensión total máx. 20 m, Longitud de Bus máx. 20 m entre 2 participantes, preferiblemente estructura lineal Estructura posibles (máx.
  • Página 198 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Integración de equipos de otros fabricantes En principio es posible integrar otros aparatos en este sistema de bus. Tales aparatos deben soportar el protocolo CANopen y una velocidad de transferencia de 250 kBaud. El rango de dirección (Node ID) 1 a 4 está...
  • Página 199: Rendimiento Energético

    8 Información adicional Pos : 787 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z us atzi nfor mati onen/Energieeffizienz _01 (Ü bers chrift) [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xxE, SK 2xxE-FDS] @ 19\mod_1511882003738_2870.doc x @ 2374144 @ 2 @ 1 8.7 Rendimiento energético Pos : 788 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/1.
  • Página 200: Datos Del Motor: Curvas Características

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia 8.8 Datos del motor: curvas características A continuación se explican las posibles curvas características con las cuales pueden funcionar los motores. Para el servicio con una curva características de 50 u 87 Hz deben tenerse en cuenta los datos de la placa de características del motor (...
  • Página 201 8 Información adicional Variador de Datos de parametrización del variador Motor frecuencia (IE2) [Nm] Y/Δ cos ϕ [Ω] SK 1xxE-… SK … [min-1] [Hz] [kW] 80SH/4 550-323-A* 3,73 1415 2,39 0,55 Δ 9,34 80LH/4 750-323-A* 5,06 1410 3,12 0,75 0,75 Δ...
  • Página 202: Curva Característica De 87 Hz (Solo Equipos De 400 V)

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 794 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z us atzi nfor mati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x0E, SK 2x0E]/87Hz Kennli nie [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1347450038971_2870.doc x @ 46321 @ 3 @ 1 8.8.2 Curva característica de 87 Hz (solo equipos de 400 V) (...
  • Página 203: Curva Característica De 100 Hz (Solo Equipos De 400 V)

    8 Información adicional Pos : 797 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z us atzi nfor mati onen/Motor daten Kennlini en [SK 1x0E, SK 2x0E]/100Hz Kennlini e [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1347450982002_2870.doc x @ 46345 @ 3 @ 1 8.8.3 Curva característica de 100 Hz (solo equipos de 400 V) (...
  • Página 204 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Variador de Datos de parametrización del variador Motor frecuencia (IE3) [Nm] cos ϕ Y/Δ [Ω] SK 1x0E-… SK … [min-1] [Hz] [kW] 80SP/4 750-340-A 2,44 2935 1,77 0,75...
  • Página 205: Normalización De Valores Nominales / Reales

    8 Información adicional Pos : 800 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z us atzi nfor mati onen/Nor mi erung Soll- / Istwerte_01 [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 2xxE-FDS] @ 22\mod_1528960072497_2870.doc x @ 2427025 @ 2 @ 1 8.9 Normalización de valores nominales / reales La siguiente tabla incluye datos sobre la normalización de valores nominales y reales típicos.
  • Página 206: Definición De Proceso De Consigna Y Valor Real (Frecuencias)

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 802 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/8. Z us atzi nfor mati onen/Definiti on Soll- und Istwert- Verar bei tung (Frequenzen) [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xxE, SK 2xxE-FDS] @ 0\mod_1328189429815_2870.doc x @ 14506 @ 2 @ 1 8.10 Definición de proceso de consigna y valor real (frecuencias) Las frecuencias utilizadas en los parámetros (P502) y (P543) se procesan de forma distinta según la siguiente tabla.
  • Página 207: Indicaciones De Mantenimiento Y Servicio Postventa

    9 Indicaciones de mantenimiento y servicio postventa 9 Indicaciones de mantenimiento y servicio postventa Pos : 805 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/9. Wartungs- und Ser vic ehi nweise/Wartungs hinweis e [SK 1x0E, SK 2xxE, SK 5xxE] @ 2\mod_1347439895316_2870.doc x @ 46007 @ 255 @ 1 9.1 Indicaciones de mantenimiento Si se utilizan adecuadamente, los variadores de frecuencia NORD no requieren ningún tipo de mantenimiento (ver capítulo 7 "Datos técnicos").
  • Página 208: Indicaciones De Servicio Postventa

    NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 809 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/9. Wartungs- und Ser vic ehi nweise/Ser vicehinweis e [SK 1xxE, SK 2xxE, SK 5xxE, SK xxxE-FDS] @ 0\mod_1328189697671_2870.doc x @ 14575 @ 2 @ 1 9.2 Indicaciones de servicio postventa En caso de preguntas técnicas, tiene a su disposición nuestro servicio de ayuda técnica.
  • Página 209: Abreviaturas

    9 Indicaciones de mantenimiento y servicio postventa Pos : 811 /Anleitungen/El ektr oni k/FU und Starter/9. Wartungs- und Ser vic ehi nweise/Abkürzungen [SK 1x0E, SK 2xxE] @ 2\mod_1347439812200_2870.doc x @ 45983 @ 2 @ 1 9.3 Abreviaturas AIN- Entrada analógica Interruptor de corriente de defecto (interruptor) AS-i (AS1)
  • Página 210 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Pos : 815 /Allgemein/Steuer module/Stichwortverzeic hnis @ 0\mod_1317978518730_2870.doc x @ 4115 @ @ 1 Índice alfabético === Ende der Liste für T extmar ke Stichwortverzeic hnis === ATEX ...........
  • Página 211 Índice alfabético Código de supervisor (P003) ......97 CSA ............. 177 Compensación 0% (P402)......121 cUL .............. 177 Compensación 100% (P403)....... 122 Curva característica V/f lineal ..... 109 Compensación de deslizamiento (P212) ..107 Compensación de oscilación (P217) ... 108 Datos del motor .....
  • Página 212 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia Falla de red (P752) ........162 entradas analógicas (P400) ....117 pérdida de parámetros (P754) ....163 Función Sobrecorriente (P750) ......162 BusI/O In Bits (P480)....... 134 Sobretemperatura (P753) ......
  • Página 213 Índice alfabético Limitación P Chopper (P555) ...... 152 Montaje en la pared ........36 Límite Montaje módulos de ampliación externos ..40 corriente de par (P314) ......113 Motivo del bloqueo de conexión (P700) ..153 regulador corriente campo (P317) ..113 Motor Límite atenuación de campo (P320) ...
  • Página 214 NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Manual de instrucciones para variadores de frecuencia PLC Functionality (P350) ......115 Rendimiento energético ......199 PLC Integer setvalue (P355) ....... 116 Reparación ..........208 PLC long setvalue (P356)......116 Resistencia a interferencias ......189 Resistencia de frenado ......
  • Página 215 Índice alfabético Tensión de entrada (P728) ......158 Tipo de funcionamiento....... 178 Tensión entrada analógica (P709) ....156 Tunelización del bus de sistema ....66 Tensión FEM PMSM (P240)......110 Tensión -q (P724) ........157 Última interrupción (P701) ......154 Tensión último error (P704) ......

Este manual también es adecuado para:

Nordac base sk 190e

Tabla de contenido