Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Warning
Avvertenze
Leggere attentamente e conservare per future referenze
I
• Avvertenze: prima di utilizzare Appendissimo verificare
che sia stato montato correttamente e che le barrette e la
mensola siano ben bloccate.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• Prima di forare, assicurarsi che non vi siano passaggi di
condutture elettriche e/o idrauliche.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro
(no solventi) e asciugare accuratamente.
Read carefully and keep for future reference
GB
• Warning: before using Appendissimo, check that it has
been assembled correctly and that the bars and the shelf are
properly secured.
• Every so often check that all the components are perfectly
secure.
• Before drilling, make sure that there are no electric mains and/or
water pipes in the wall.
• Clean with a damp cloth and neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
Lire attentivement et conserver
F
• Précautions: avant d'utiliser Appendissimo vérifier qu'il ait
été correctement monté et que les barres et l'étagère soient
bien bloqués.
• Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les
composants.
• Avant de percer, s'assurer qu'il n/y ait pas le passage de
conduites électriques et/ou conduites d'eau.
• Nettoyer avec un chiffon humide ou avec du détergent neutre
(non-solvants) et essuyer soigneusement.
Mensola appendiabiti
Coat rack shelf
Portemanteau avec étagère
Wandgarderobe mit Hutablage
Ménsula perchero
Wandkapstok met hoedenplank
Avvertissement
Warnung
D
E
NL
Made in Italy
Advertencias
Aufmerksam lesen und aufbewahren
• Achtung: vor dem Gebrauch von Appendissimo bitte auf
die korrekte Aufstellung achten und darauf dass Stäbe und
Bord festgestellt sind.
• Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
• Vor dem Bohren sicherstellen, daß keine elektrischen Leitungen
und/oder Wasserleitungen in der Wand Durchlaufen.
• Mit einem feuchten Tuch oder mit einem neutralen
Reinigungsmittel (KEINE-LÖSUNGSMITTEL) reinigen und
akkurat abtrocknen.
Leer atentamente y conservar
• Advertencias: antes de utilizar Appendissimo verificar que
haya sido montado correctamente y que las barras y la
ménsula estén bien bloqueadas.
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
• Antes de agujerear, asegurarse que non pasen conductores
eléctricos y/o hidraulicos.
• Limpiarlo con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secarlo cuidadosamente.
Met aandacht lezen en bewaren
• Waarschuwing: voor gebruik controleren of Appendissimo
op de juiste wijze is gemonteerd en of de staven en de plank
goed zijn geblokkeerd.
• Regelmatig kontroleren dat alle onderdelen perfect
geblokkeerd zijn.
• Voor het boren dient te worden gecontroleerd dat er zich
geen electriciteits-en/of waterleidingbuizen in de wuurt
bevinden.
• Schoonmaken met een vochtige doek of een neutraal
reinigingsmiddel (genn oplosmiddelen) en zorgvulding
droogmaken.
Waarschuwingen