asso
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
MONTÁŽNÍ/MONTÁŽNY NÁVOD
UPOZORNĚNÍ:
warning
Leggere attentamente e conservare per future referenze
•
Prima di utilizzare ASSO verificate che sia aperto
completamente e che il piano stiro sia ben bloccato
nell'apposita sede.
•
Se il piano stiro non si blocca controllate la sua apertura.
•
Non lasciate appoggiato il vostro ferro da stiro sul tappetino
in gomma per un periodo prolungato.
•
Movimentare il pianetto di servizio sollevandolo solo
leggermente (Fig. A).
•
Prima di chiudere ASSO abbassare il pianetto di servizio.
•
Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
•
Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future
reference
•
Before using ASSO, make sure that it has been opened out
fully and that the ironing table has been securely fastened
in place.
•
If the ironing table does not lock in place, check that it has
been opened correctly.
•
Do not leave the iron on the rubber mat for long periods.
•
Lift the board carefully when raising the linen shelf (Fig. A).
•
Lower the linen shelf before folding ASSO.
•
Check regularly that the assembly screws are perfectly
secure.
•
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Starostlivo si prečítajte pokyny a uschovajte ich pre budúcnosť.
- Pred použitím systému ASSO sa uistite, že bol otvorený
a že je žehliaci stôl bezpečne pripevnený.
- Ak sa žehliaci stôl nezaistí na mieste, skontrolujte, či je
zaistený, a bol správne otvorený.
- Nenechávajte žehličku na gumovej podložke dlhšiu dobu.
- Pri zdvíhaní odkladacej plochy na bielizeň (obr. A) dosku
opatrne zdvíhajte.
- Pred skladaním bielizne ASSO znížte policu na bielizeň.
- Pravidelne kontrolujte, či sú montážne skrutky dokonale
pevne zaistené.
- Čistite vlhkou handričkou alebo neutrálnym čistiacim
prostriedkom (nie rozpúšťadlami) a starostlivo osušte.
Asse da stiro pieghevole in legno massiccio
Folding solid wood ironing board
Table a repasser pliante en bois massif
Zusammenklappbares bügelbrett aus massivholz
Skládací žehlicí prkno z masivního dřeva
Skladacia žehliaca doska z masívneho dreva
avvertissement
warnung
advertencias
Aufmerksam
lesen
und
aufbewahren
•
Vor der Verwendung von ASSO sicherstellen, daß es
vollkommen geöffnet ist und daß die Bügelfläche gut im
entsprechenden Sitz festgehalten ist.
•
Wenn die Bügelfläche nicht einrastet, ihre Öffnung
kontrollieren
•
Lassen Sie Ihr Bügeleisen nie für längere Zeit auf dem
kleinen Gummiteppich aufgestützt (Abb. A).
•
De aflegplank beweegt door het iets op te tillen.
•
Vor dem Schließen von ASSO die Servicefläche absenken.
•
Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
•
Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
•
Antes de utilizar ASSO verificar que esté completamente
abierto y que la tabla de planchar esté bien bloqueada en
la sede específica.
•
Si la tabla de planchar no se bloquea controlar su abertura
•
No dejar apoyada la plancha por un periodo prolongado
sobre la alfombrita de goma.
•
Para abrir o bajar el plano de apoyo, alzarlo solo un poco
(Fig. A).
•
Antes de cerrar ASSO bajar el plano de apoyo.
•
Controlar periódicamente que los tornillos de montaje
estén siempre bien bloqueados.
•
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
Pečlivě si přečtěte pokyny a uschovejte je pro budoucnost.
- Před použitím systému ASSO se ujistěte, že byl otevřen
a že je žehlicí stůl bezpečně připevněn.
- Pokud se žehlicí stůl nezajistí na místě, zkontrolujte, zda je
zajištěn, a byl správně otevřen.
- Nenechávejte žehličku na gumové podložce delší dobu.
- Při zvedání odkládací plochy na prádlo (obr. A) prkno
opatrně zvedejte.
- Před skládáním prádla ASSO snižte polici na prádlo.
- Pravidelně kontrolujte, zda jsou montážní šrouby dokonale
pevně zajištěny.
- Čistěte vlhkým hadříkem nebo neutrálním čisticím
prostředkem (ne rozpouštědly) a pečlivě osušte.
UPOZORNENIE:
für
zukünftige
Referenzen