Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

asso
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
MONTÁŽNÍ/MONTÁŽNY NÁVOD
UPOZORNĚNÍ:
warning
Leggere attentamente e conservare per future referenze
Prima di utilizzare ASSO verificate che sia aperto
completamente e che il piano stiro sia ben bloccato
nell'apposita sede.
Se il piano stiro non si blocca controllate la sua apertura.
Non lasciate appoggiato il vostro ferro da stiro sul tappetino
in gomma per un periodo prolungato.
Movimentare il pianetto di servizio sollevandolo solo
leggermente (Fig. A).
Prima di chiudere ASSO abbassare il pianetto di servizio.
Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future
reference
Before using ASSO, make sure that it has been opened out
fully and that the ironing table has been securely fastened
in place.
If the ironing table does not lock in place, check that it has
been opened correctly.
Do not leave the iron on the rubber mat for long periods.
Lift the board carefully when raising the linen shelf (Fig. A).
Lower the linen shelf before folding ASSO.
Check regularly that the assembly screws are perfectly
secure.
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Starostlivo si prečítajte pokyny a uschovajte ich pre budúcnosť.
- Pred použitím systému ASSO sa uistite, že bol otvorený
a že je žehliaci stôl bezpečne pripevnený.
- Ak sa žehliaci stôl nezaistí na mieste, skontrolujte, či je
zaistený, a bol správne otvorený.
- Nenechávajte žehličku na gumovej podložke dlhšiu dobu.
- Pri zdvíhaní odkladacej plochy na bielizeň (obr. A) dosku
opatrne zdvíhajte.
- Pred skladaním bielizne ASSO znížte policu na bielizeň.
- Pravidelne kontrolujte, či sú montážne skrutky dokonale
pevne zaistené.
- Čistite vlhkou handričkou alebo neutrálnym čistiacim
prostriedkom (nie rozpúšťadlami) a starostlivo osušte.
Asse da stiro pieghevole in legno massiccio
Folding solid wood ironing board
Table a repasser pliante en bois massif
Zusammenklappbares bügelbrett aus massivholz
Skládací žehlicí prkno z masivního dřeva
Skladacia žehliaca doska z masívneho dreva
avvertissement
warnung
advertencias
Aufmerksam
lesen
und
aufbewahren
Vor der Verwendung von ASSO sicherstellen, daß es
vollkommen geöffnet ist und daß die Bügelfläche gut im
entsprechenden Sitz festgehalten ist.
Wenn die Bügelfläche nicht einrastet, ihre Öffnung
kontrollieren
Lassen Sie Ihr Bügeleisen nie für längere Zeit auf dem
kleinen Gummiteppich aufgestützt (Abb. A).
De aflegplank beweegt door het iets op te tillen.
Vor dem Schließen von ASSO die Servicefläche absenken.
Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
Antes de utilizar ASSO verificar que esté completamente
abierto y que la tabla de planchar esté bien bloqueada en
la sede específica.
Si la tabla de planchar no se bloquea controlar su abertura
No dejar apoyada la plancha por un periodo prolongado
sobre la alfombrita de goma.
Para abrir o bajar el plano de apoyo, alzarlo solo un poco
(Fig. A).
Antes de cerrar ASSO bajar el plano de apoyo.
Controlar periódicamente que los tornillos de montaje
estén siempre bien bloqueados.
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
Pečlivě si přečtěte pokyny a uschovejte je pro budoucnost.
- Před použitím systému ASSO se ujistěte, že byl otevřen
a že je žehlicí stůl bezpečně připevněn.
- Pokud se žehlicí stůl nezajistí na místě, zkontrolujte, zda je
zajištěn, a byl správně otevřen.
- Nenechávejte žehličku na gumové podložce delší dobu.
- Při zvedání odkládací plochy na prádlo (obr. A) prkno
opatrně zvedejte.
- Před skládáním prádla ASSO snižte polici na prádlo.
- Pravidelně kontrolujte, zda jsou montážní šrouby dokonale
pevně zajištěny.
- Čistěte vlhkým hadříkem nebo neutrálním čisticím
prostředkem (ne rozpouštědly) a pečlivě osušte.
UPOZORNENIE:
für
zukünftige
Referenzen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Foppapedretti ASSO

  • Página 1 Antes de utilizar ASSO verificar que esté completamente • Before using ASSO, make sure that it has been opened out abierto y que la tabla de planchar esté bien bloqueada en fully and that the ironing table has been securely fastened la sede específica.
  • Página 2 Návod na použitie ’ Návod k použití instruction for use mode d utilisation bedienungsanweisung modo de uso Stiskněte/Stlačte...
  • Página 3 Návod k použití Návod na použitie ’ instruction for use mode d utilisation bedienungsanweisung modo de uso NE/NIE Fig. “A” Uzavřeno CLOSED CLOSED CLOSED Uzatvorené Materiál Структура Composition Composition Materialien Composición • Struttura in legno di faggio verniciato. • Aufbau aus lackiertem Buchenholz. •...
  • Página 4 3апчасти Náhradní díly Náhradné diely spare parts austauschteile repuestos 19sx 19dx 15sx 15dx 16sx 16dx cod.0079007740 cod.00901619 . . cod.00901637 . . cod.0040222019 19dx cod.0079003000 cod.00901620 . . cod.0090162413 cod.0040710019 15dx 19sx cod.0090161500 cod.00901621 . . cod.00901625 . . cod.0040710119 15sx cod.0040062419 cod.00901636 .