Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DTC-110
Teléfono DECT
DECT phone
Téléphone DECT
Telefone DECT
Manual de instrucciones
User manual
Manuel d'instruc ons
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DTC-110

  • Página 1 DTC-110 Teléfono DECT DECT phone Téléphone DECT Telefone DECT Manual de instrucciones User manual Manuel d’instruc ons Manual de instruções...
  • Página 2: Introducción General

    INTRODUCCIÓN GENERAL Gracias por adquirir este teléfono. Lea detenidamente el manual para hacer un uso correcto de la unidad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice su teléfono, siga estas instrucciones básicas en materia de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales. 1.
  • Página 3: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 1. Preparativos 1.1 Conecte un extremo de la línea a la conexión telefónica y el otro, a la toma mural. 1.2 Inserte el cable del terminal en el conector telefónico en la parte inferior. 2. Recepción Cuando suene el teléfono, descuelgue el terminal de la base para responder y déjelo de nuevo sobre la base para colgar y fi nalizar la conversación.
  • Página 4: Resolución De Problemas

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD. Por medio de la presente Industrias Masats S. L. U. declara que el producto DTC-110 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de la Directiva 99/5/EC de Compatibilidad Electromagnética. Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección: www.electronicafl amagas.com...
  • Página 5: General Introduction

    GENERAL INTRODUCTION Thank you for purchasing this telephone. Please read the manual carefully for proper use. SAFETY INSTRUCTION When using your telephone, please follow these basic safety precautions to reduce the risk of fi re, electric shock or injury to persons. 1.
  • Página 6 OPERATION 1. Preparation 1.1 Connect the line plugs into phone line jack and the other plug to connect to the wall jack. 1.2 Insert the handset coil cord into the phone jack at the bottom. 2. Receiving As it rings, pick up the handset from the cradle to answer, and put back the handset to hang up to end the conversation.
  • Página 7: Troubleshooting

    DECLARATION OF CONFORMITY Industrias Masats S. L. U. declares telephone DTC-110 complies with the essential protective requirements and objectives of: • EC RE TTE Directive 99/5/EC To check the entirely declaration of conformity of this model, visit: www.electronicafl amagas.com.
  • Página 8: Instructions De Securité

    INTRODUCTION GENERALE Nous vous remercions d’avoir acquis ce téléphone. Lisez attentivement le manuel pour faire un bon usage de l’unité. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ Lorsque vous utiliserez votre téléphone, suivez ces instructions essentielles en matière de sécurité pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de dommage personnels. 1.
  • Página 9 FONCTIONNEMENT 1. Préparatifs 1.1 Connectez une extrémité de la ligne à la connexion téléphonique et l’autre à la prise murale. 1.2 Insérez le câble du combiné au connecteur téléphonique sur la partie inférieure. 2. Réception Lorsque le téléphone sonne, décrochez le combiné de la base pour répondre et laissez-le à nouveau sur la base pour raccrocher et pour terminer la conversation.
  • Página 10: Resolution De Problemes

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Industrias Masats S. L. U. déclare que le produit DTC-110 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de la Directive 99/5/EC de Compatibilité Electromagnétique. Pour obtenir une copie complète de la déclaration de conformité, visitez le site : www.electronicafl amagas.com...
  • Página 11: Introdução Geral

    INTRODUÇÃO GERAL Obrigado por comprar este telefone . Leia o manual atentamente antes de utilizá-lo. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Quando utilizar o telefone, siga estas precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões a pessoas. 1.
  • Página 12: Coloque O Fi O Do Telefone Na Entrada Que Se Encontra Na Parte De Baixo

    OPERAÇÃO 1. Preparação 1.1 Ligue o cabo à entrada do telefone e a outra extremidade à tomada de parede. 1.2 Coloque o fi o do telefone na entrada que se encontra na parte de baixo 2. Receber chamadas Quando o telefone tocar, levante o fone do descanso para atender; volte a colocar o fone no descanso para terminar a conversa.
  • Página 13: Resolução De Problemas

    é possível fazer chamada externas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Através deste documento a Industrias Masats S. L. U. declara que o produto DTC-110 atende aos requisitos e objetivos de proteção básica de a Directiva 99/5/EC de Compatibilidade Electromagnética. Para consultar a declaração de conformidade completa para este modelo, visite www.electronicafl amagas.com.
  • Página 14: Garantia

    GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.

Tabla de contenido