Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DTC-410
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DTC-410

  • Página 1 DTC-410 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2: Introducción

    DTC-410 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el nuevo teléfono con identificación de llamadas y función de agenda. Este manual le permitirá familiarizarse con este teléfono. Para obtener el máximo provecho de su nuevo teléfono, le sugerimos que lea detenidamente este manual antes de utilizar el teléfono.
  • Página 3 DTC-410 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. LED "EN USO" 7. M3 13. AGENDA 19. R 2. LCD 8. M4 14. MEMORIA 20. LÍNEA 3. MENÚ 9. H.F 15. M1 21. EXT 4. SUBIR/CID 10. RELLAMADA/PAUSA 16. GUARDAR 22. TIMBRE (BAJO/MEDIO/ALTO) 5. EN ESPERA 11.
  • Página 4: Descripción Del Teclado

    DTC-410 DESCRIPCIÓN DEL TECLADO LED IN USE: Descuelgue el terminal o pulse la tecla , el LED IN USE se iluminará. LCD: Pantalla de cristal líquido. MENU: En modo de espera, pulse esta tecla para acceder al menú. Durante el ajuste del menú, pulse la tecla para confirmar el ajuste.
  • Página 5: Hacer Una Llamada

    DTC-410 HACER UNA LLAMADA  Desde el terminal 1. Descuelgue el terminal. 2. Cuando escuche el tono de llamada, marque el número deseado. 3. Tras 6 segundos, en la pantalla LCD se activará el contador de duración de la llamada.
  • Página 6: Identificación De Llamadas

    DTC-410 IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS Esta función está disponible si usted ha contratado el servicio de identificación de llamadas con su proveedor de servicios de red. El número aparecerá en la pantalla LCD cuando el teléfono esté sonando. Si el número coincide con uno de los números de su agenda, en la pantalla se mostrarán el nombre y el número de la...
  • Página 7 DTC-410 Pulse la tecla MENU para confirmar. Utilice las teclas UP/CID o DOWN/OUT y DEL para modificar el número. Pulse la tecla MENU para guardar el contacto editado. Cuando haya terminado, pulse DEL para regresar el menú anterior. ELIMINAR CONTACTOS DE LA AGENDA Para eliminar un contacto de la agenda, siga el procedimiento siguiente: Seleccione el contacto que desea eliminar utilizando las teclas UP/CID o DOWN/OUT.
  • Página 8: Revisar Llamadas Enviadas

    DTC-410 Tecla de acceso directo: Cuando el teléfono está colgado, pulse UP/CID para acceder directamente a las llamadas perdidas. REVISAR LLAMADAS RECIBIDAS En el menú "Reg. llamadas", pulse la tecla MENU, navegue por el menú utilizando las teclas UP/CID o DOWN/OUT hasta que en la pantalla aparezca "Respondidas".
  • Página 9: Ajuste Del Contraste De La Pantalla Lcd

    DTC-410 AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD Cuando en el teléfono aparece "Config. teléfono", pulse MENU y utilice las teclas UP/CID o DOWN/OUT para desplazarse por las distintas opciones hasta "Contraste LCD". El nivel de contraste por defecto de la pantalla LCD es 1 (5 niveles ajustables).
  • Página 10: Ajuste Del Tiempo R

    DTC-410 AJUSTE DEL TIEMPO R Cuando en el teléfono aparece "Config. teléfono", pulse MENU y utilice las teclas UP/CID o DOWN/OUT para desplazarse por las distintas opciones hasta "Tiempo R". Para modificar el tiempo R: Cuando en la pantalla LCD aparezca "Tiempo R", pulse MENU. La pantalla LCD mostrará el tiempo R actual.
  • Página 11: Funciones Avanzadas

    DTC-410 AJUSTE DEL CÓDIGO PABX Cuando en el teléfono aparece "Config. teléfono", pulse MENU y utilice las teclas UP/CID o DOWN/OUT para desplazarse por las distintas opciones hasta "Código PABX". Pulse la tecla MENU, en la pantalla aparecerá "- -", utilice las teclas UP/CID o DOWN/OUT para ajustar el código y pulse MENU para confirmar.
  • Página 12: Memoria De Una Pulsación

    DTC-410 MEMORIA DE UNA PULSACIÓN Puede hacer llamadas directamente utilizando la memoria de una pulsación. En total existen 4 memorias de una pulsación.  GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA DE UNA PULSACIÓN Para guardar un número: Con el teléfono colgado o descolgado, pulse la tecla STORE y en la pantalla LCD aparecerá "GUARDAR NÚMERO".
  • Página 13: Declaración De Conformidad

    Si las pilas están bien, extraiga las pilas, desconecte los cables y reinstale tras 10 minutos. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas S.A. declara que el producto DTC-410 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de la directiva 1999/5/CE sobre equipos radioelectricos y equipos terminales de telecomunicacion.
  • Página 14: Safety Instruction

    DTC-410 INTRODUCTION Thank you for your purchasing our newest Caller ID phone with phonebook function. This manual is designed to familiarize you with this phone. To get the maximum use from your new phone, we suggest that you read this Instruction Manual carefully before operating it.
  • Página 15 DTC-410 LOCATION DESCRIPTION 1 IN USE LED 7 M3 13 BOOK 19 R 2 LCD 8 M4 14 MEMORY 20 LINE 3 MENU 9 H.F. 15 M1 21 EXT 4 UP/CID 10 REDIAL/P 16 STORE 22 RING (OFF/LOW/HI) 5 HOLD...
  • Página 16: Keypad Description

    DTC-410 KEYPAD DESCRIPTION 1. IN USE LED: Pick up handset or press key, the IN USE LED is light. 2. LCD: Liquid Crystal Display. 3. MENU: In standby mode, press this key to enter menu setting. During menu setting, press the key to confirm setting.
  • Página 17: Answer A Call

    DTC-410  From Speakerphone 1. Press 2. When you hear the dial tone, dial the desired number. 3. The LCD will start the talking time after 6 seconds. 4. To end the call, press key again. Note: In order to have a better speakerphone sound, you should from the base about 32cm or less to talk.
  • Página 18: Phonebook Operations

    DTC-410 setting. To change the settings, always using UP/CID or DOWN/OUT button. If you want to exit the setting at any time, press the DEL button to return to the standby mode. Note: The system will exit automatically from the settings menu if there is no action for more than 60 seconds.
  • Página 19 DTC-410 DOWN/OUT keys until the LCD will show Create 1. Press MENU, the display shows the cursor blinking to indicate user to input name characters, according the letters on the numerical keys to input the name (maximum 16 digits). 2. If input wrong digit, press UP/CID or DOWN/OUT button to move the cursor to the character you wish to change, then input the new one or press the DEL button to delete.
  • Página 20: Phone Settings

    DTC-410 Press the MENU button, then press UP/CID or DOWN/OUT button to find Call?, Press the MENU button to confirm, the telephone will dial out the number automatically. Or else, when reviewing the calls, pick up handset or press key to dial out the number displayed on LCD.
  • Página 21: Setting Flash Time

    DTC-410 Press UP/CID or DOWN/OUT key to choose Set date, press MENU key to enter, use UP/CID or DOWN/OUT key set date (month, day), and then press MENU key to conform. SETTNG KEY TONE When the phone shows Phone setting, press MENU, navigate with UP/CID or DOWN/OUT button until the...
  • Página 22 DTC-410 Press MENU key, by UP/CID or DOWN/OUT button to select Tone or Pulse according to you local telecom company. Press MENU key to confirm. SETTING ALARM CLOCK When the phone shows Phone setting, press MENU, and navigate with UP/CID or DOWN/OUT button until the display shows Set alarm.
  • Página 23 DTC-410 low. RINGER VOLUME ADJUSTMENT Slide the RING (HI/LOW/OFF) switch at the side of the base to adjust ringer volume high, low or off. LCD BACKLIGHT FUNCTION The backlight is turned on when receiving an incoming call, dialing, pressing any key or in music hold mode. It will fade off if the telephone is left idle for 6 seconds.
  • Página 24: Statement Of Compliance

    If batteries are ok, remove the battery, unplug the lines and reinstall after 10 minutes. STATEMENT OF COMPLIANCE Flamagas S.A. hereby declares that the DTC-410 product complies with the requisites and basic safety requirements of Directive 1999/5/EC on Radio and Telecommunications Terminal Equipment.
  • Página 25: Instructions De Sécurité

    DTC-410 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'il vous plaît lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir acquis ce nouveau téléphone avec identification d’appels et fonction répertoire. Ce manuel vous permettra de vous familiariser avec le téléphone. Pour profiter au maximum de ce nouveau téléphone, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le téléphone.
  • Página 26 DTC-410 DESCRIPTION GENERAL 1. LED "EN MARCHE" 7. M3 13. RÉPERTOIRE 19. R 2. LCD 8. M4 14. MÉMOIRE 20. LIGNE 3. MENU 9. H.F 15. M1 21. EXT 4. AUGMENTER/CID 10. RAPPEL/PAUSE 16. SAUVEGARDER 22. SONNERIE (FAIBLE/MOYEN/FORT) 5. EN ATTENTE 11.
  • Página 27: Description Du Clavier

    DTC-410 DESCRIPTION DU CLAVIER 21. LED IN USE: Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche , le LED IN USE s’illuminera. 22. LCD: Écran de cristal liquide 23. MENU: En mode attente, appuyez sur cette touche pour accéder au menu. Pendant le réglage du menu, appuyez sur la touche pour confirmer le réglage.
  • Página 28: Faire Un Appel

    DTC-410 FAIRE UN APPEL  Depuis le combiné 5. Décrochez le combiné. 6. Lorsque vous écouterez le ton d’appel, composez le numéro souhaité. 7. 6 secondes après, sur l’écran LCD le compteur de la durée de l’appel s’activera. 8. Pour terminer l’appel, laissez à nouveau le combiné sur la base.
  • Página 29: Editer Un Contact

    DTC-410 Lorsqu’il y a un nouvel appel, l’icône "NOUVEL" clignotera sur l’écran. Si le nouvel appel entrant correspond à un numéro répété, "REP" s’affichera, le nouvel appel entrant répété sera compté une fois. Sur l’écran s’affichera "Total nouveaux" pour indiquer tous les numéros d’appels entrants et la quantité de nouvel appels entrants.
  • Página 30: Registre D'appels

    DTC-410 6. Une fois terminée, appuyez sur DEL pour revenir sur le menu antérieur. ELIMINER LES CONTACTS DU RÉPERTOIRE Pour éliminer un contact du répertoire, suivez les indications suivantes : 1. Sélectionnez le contact que vous souhaitez éliminer en utilisant les touches UP/CID ou DOWN/OUT.
  • Página 31 DTC-410 REVISER LES APPELS MANQUÉS Sur le menu "Reg. appels", appuyez sur la touche MENU, naviguez à travers le menu en utilisant les touches UP/CID ou DOWN/OUT jusqu’à ce que sur l’écran s’affiche "Manqué". Appuyez sur MENU pour accéder à la fonction. Pour réviser la liste d’appels manqués, appuyez sur UP/CID ou DOWN/OUT, appuyez sur DEL pour sortir.
  • Página 32 DTC-410 Pour modifier la langue du téléphone, suivez les indications suivantes : Lorsque sur le téléphone s’affiche "Réglages téléphone" appuyez sur la touche MENU, sur l’écran LCD vous lirez "Fixer langue" et appuyez à nouveau sur MENU, sur l’écran s’affichera "Anglais".
  • Página 33: Ajuster Un Appel Limité

    DTC-410 Pour ajuster la sonnerie d’appel: 1. Lorsque sur l’écran LCD s’affichera "Sonnerie" appuyez sur MENU. L’écran LCD affichera "Sonnerie X" (X=1~ 2. Appuyez sur UP/CID ou DOWN/OUT pour sélectionner la sonnerie d’appel et confirmez avec la touche MENU. AJUSTER LE TEMPS R Lorsque sur le téléphone s’affiche "Config.
  • Página 34 DTC-410 2. Appuyez sur UP/CID ou DOWN/OUT pour sélectionner "Activer alarme". Appuyez sur la touche MENU pour accéder. 3. Sur l’écran LCD s’affiche "00-00 Alarme" les deux premières 00 clignotent. 4. Utilisez les touches UP/CID ou DOWN/OUT pour modifier l’heure, ensuite appuyez sur la touche MENU pour confirmer.
  • Página 35 DTC-410 AJUSTER LE VOLUME DU TON D’APPEL Glissez l’interrupteur RING (HI/LOW/OFF) qui se trouve sur le côté de la base pour ajuster le volume du ton d’appel fort, faible ou silence. RETRO-ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN LCD Le retro-éclairage s’allume lorsque le téléphone reçoit un appel, pendant la numérotation d’un numéro, en appuyant sur n’importe quelle touche ou en mode attente avec musique.
  • Página 36: Resolution De Problèmes

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. Par la présente Flamagas S.A. déclare que le produit DTC-410 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de la Directive 1999/5/EC des postes radioélectriques et terminaux de télécommunication. Pour obtenir une copie complète de la déclaration de conformité, visitez le site :...
  • Página 37: Instruções De Segurança

    DTC-410 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Por favor, leia este manual e guarde-o para referência futura. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o novo Telefone com Identificação de Chamadas com função de agenda telefónica. Este manual foi redigido para que se familiarize com o seu novo telefone. Para aproveitar o seu novo telefone ao máximo, sugerimos que leia atentamente este Manual de Instruções antes de o utilizar.
  • Página 38 DTC-410 LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. LED UTILIZAÇÃO 7. M3 13. AGENDA 19. R 2. LCD 8. M4 14. MEMÓRIA 20. LINHA 3. MENU 9. MÃOS LIVRES 15. M1 21. EXT 4. SUBIR/CID 10. REMARCAR L/P 16. MEMORIZAR 22. TOQUE (DESL./BAIXO/ALTO) 5.
  • Página 39: Descrição Do Teclado

    DTC-410 DESCRIÇÃO DO TECLADO LED DE UTILIZAÇÃO (IN USE): pegue no fone e prima a tecla ; acende-se o LED de Utilização. LCD: ecrã de Cristal Líquido. MENU: em modo de espera, prima esta tecla para aceder à configuração do menu. Durante a configuração, prima esta tecla para confirmar.
  • Página 40: Receber Chamadas

    DTC-410 O tempo de chamada será marcado no ecrã LCD após 6 segundos. Para terminar a chamada, coloque o fone na base.  Em modo mãos-livres Prima a tecla Quando ouvir o sinal de chamada, marque o número pretendido. O tempo de chamada será marcado no ecrã LCD após 6 segundos.
  • Página 41: Configuração Do Menu

    DTC-410 contabilizada uma vez. O ecrã mostra a opção “Total Novas” para mostrar o número de chamadas e a lista de números que se tentaram contactar. CONFIGURAÇÃO DO MENU Com o fone na base, prima a tecla MENU para aceder ao modo de configuração. Utilize as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR para navegar pelas diversas opções.
  • Página 42: Eliminar Contactos Da Agenda Telefónica

    DTC-410 ELIMINAR CONTACTOS DA AGENDA TELEFÓNICA Para eliminar um contacto da agenda telefónica, siga os procedimentos descritos abaixo: Seleccione o contacto a eliminar com as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR. Prima a tecla MENU e prima as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR para seleccionar a opção Eliminar? Prima a tecla MENU;...
  • Página 43: Consultar Chamadas Atendidas

    DTC-410 atendidas. CONSULTAR CHAMADAS ATENDIDAS No menu Reg. Chamadas, prima a tecla MENU e navegue com as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR até aparecer a opção de chamadas Atendidas. Prima MENU para aceder a esta função. É possível consultar as chamadas atendidas premindo as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR;...
  • Página 44: Configurar Data E Hora

    DTC-410 CONTRASTE DO ECRÃ LCD Quando o telefone mostra a opção Config. Telef., prima MENU e utilize as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR até o ecrã mostrar a opção Contraste. O nível de contraste predefinido do ecrã LCD é 1 (existem 5 níveis).
  • Página 45: Configurar Número Bloqueados

    DTC-410 Para modificar o temporizador de chamada: Quando o ecrã LCD mostra a opção Temporizador, prima MENU. O ecrã mostra a configuração actual para o temporizador de chamada. Prima as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR para modificar o temporizador e prima MENU para confirmar.
  • Página 46 DTC-410 CONFIGURAR CÓDIGO PABX Quando o telefone mostra a opção Config. Telef., prima MENU e utilize as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR até o ecrã mostrar a opção Código PABX. Prima a tecla MENU. O ecrã mostrará “- -”; utilize as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR para mudar o código e prima a tecla MENU para confirmar.
  • Página 47: Música Em Espera

    DTC-410 Para armazenar um número: Com o fone na base ou fora da base, prima a tecla MEMORIZAR e o ecrã LCD mostra a opção MEMORIZAR NÚM. Introduza o número com o teclado numérico (máximo 16 dígitos). Durante a introdução dos dígitos, pode premir a tecla ELIMINAR para eliminar um por um.
  • Página 48: Declaração De Conformidade

    Se as baterias têm carga suficiente, retire-as, desligue os cabos e volte a colocar as pilhas e a ligar os cabos após 10 minutos. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Através desta declaração, a Flamagas S.A. declara que o equipamento DTC-410 cumpre os requisitos e objectivos básicos de protecção da Directiva 1995/5/EC, relativa a equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações.
  • Página 49: Garantia

    DTC-410 GARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.

Tabla de contenido