Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

TFA_No. 35.1066_Anleitung
11.11.2016
11:47 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
RoHS
Kat. Nr. 35.1066

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann METEO MAX

  • Página 1 TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 35.1066...
  • Página 2 TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 B 10 B 11 B 12 A 10...
  • Página 3 Sensorkabel für Pool, Gefriertruhe etc. • Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit mit Komfortstufe des Raumklimas • Maxima- und Minimawerte • Wettervorhersage mit Symbolen und dem „Meteo Max” • Luftdrucktendenz • Absoluter und relativer Luftdruck • Grafische Darstellung des Luftdruckverlaufs der letzten 12 Std.
  • Página 4: Batterien Einlegen

    A 3: Grafische Darstellung des Luftdruckverlaufs der letzten 12 Std. D 8: Ständer (ausklappbar) D 9: Temperaturkabel A 4: Wettervorhersage mit Symbolen und dem „Meteo Max” A 5: Temperatur für Außen mit Kanalnummer und Tendenzanzeige 6. Inbetriebnahme A 6: Uhrzeit (DCF) mit Wochentag und Datum 6.1 Batterien einlegen...
  • Página 5 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 5 METEO MAX - Funk-Wetterstation METEO MAX - Funk-Wetterstation • Legen Sie 3x 1,5V AA Batterien in das Batteriefach der Basisstation und unmittelbar danach die 2x 1,5V AAA Batterien in 6.4.1 Hinweis zum Empfang der Funkzeit das Batteriefach des Senders.
  • Página 6 • Mit der ▲ (°C/°F) Taste können Sie zwischen der Temperaturanzeige in °C (Grad Celsius) oder °F (Grad Fahrenheit) wählen. • Bitte beachten Sie, dass der Bekleidungszustand von Meteo Max auf den Informationen des Senders beruht, der auf Kanal 1 eingepflegt ist. Steht der Sender nicht im Freien oder ist auf Kanal 1 kein Sender angeschlossen, erhält man entspre- 7.3.2 Trendpfeil...
  • Página 7 TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 7 METEO MAX - Funk-Wetterstation METEO MAX - Funk-Wetterstation • Wenn der Mondaufgang oder –untergang erst am nächsten Tag stattfindet, wird „MOONRISE +1” oder „MOONSET +1” 9. Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders angezeigt.
  • Página 8 TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 8 METEO MAX - Funk-Wetterstation METEO MAX - Funk-Wetterstation ➜ Manuelle Außensendersuche starten 13. Technische Daten ➜ Anderen Aufstellort für Außensender und/oder Basisgerät wählen Messbereich Innen ➜ Abstand zwischen Außensender und Basisgerät verringern Temperatur 0 °C…...
  • Página 9 • Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature control of remote rooms, e.g. children’s room, wine- cellar, with optional sensor cable for pool, freezer etc. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen • Indoor temperature and humidity with comfort level indicator of indoor climate dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 10: Insert Batteries

    A 3: Bar graph indication of atmospheric pressure for the last 12 hours D 8: Stand (fold out) A 4: Weather forecast by symbols and “Meteo Max” D 9: Temperature sensor cable A 5: Outdoor temperature with channel number and trend indicator A 6: Radio controlled time with day and date 6.
  • Página 11 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 11 METEO MAX - Wireless weather station METEO MAX - Wireless weather station • Insert the 3x 1,5V AA batteries in the display unit first and immediately afterwards 2x 1,5V AAA batteries in the battery 6.4.1 Note for radio-controlled time DCF compartment of the transmitter, observing the correct polarity.
  • Página 12 7.3.1 Display change • Please keep in mind that the clothing of Meteo Max is based on the information of the transmitter received on channel 1. If • Press ▲ (°C/°F) button to change between °C or °F as temperature unit.
  • Página 13: Battery Replacement

    11.11.2016 11:47 Uhr Seite 13 METEO MAX - Wireless weather station METEO MAX - Wireless weather station • Check the transmission of 433 MHz signal from the transmitter to the Display Unit (transmission range 30 m free field). Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened.
  • Página 14 0 °C… +50 °C (+32…+122 °F) Humidity 20 %rH...99 %rH No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print Measuring range outdoor and may change without prior notice.
  • Página 15 TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 15 METEO MAX - Station météo radio-pilotée METEO MAX - Station météo radio-pilotée Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil TFA. 4. Pour votre sécurité • L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites 1.
  • Página 16: Réception De La Température Extérieure

    11.11.2016 11:47 Uhr Seite 16 METEO MAX - Station météo radio-pilotée METEO MAX - Station météo radio-pilotée Touches (Fig. 1+2) • Insérer les batteries fournies 3x 1,5V AA dans le logement de batterie de la station de base et ensuite immédiatement 2x 1,5V AAA dans celui de l'émetteur.
  • Página 17: Alarme De Réveil

    TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 17 METEO MAX - Station météo radio-pilotée METEO MAX - Station météo radio-pilotée 6.4.1 Consignes pour la réception de l'heure radio 7.2 Alarme de réveil La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische •...
  • Página 18 La transmission des données est effectuée immédiatement et en cas de réception correcte, l'opération • Notez que les conseils vestimentaires de Meteo Max se basent sur les informations de l’émetteur enregistré sur le canal 1. est confirmée par la station de base à l'aide d'une sonorité aigue.
  • Página 19: Remplacement Des Piles

    TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 19 METEO MAX - Station météo radio-pilotée METEO MAX - Station météo radio-pilotée ➜ Vérifier les piles de l'émetteur externe (ne pas utiliser d’accus) 8.2 Utilisation du capteur à câble de l'émetteur ➜ Remettre en service l’émetteur et la station de base, conformément aux instructions Affichage «---»...
  • Página 20 61 x 30 (45) x 96 mm Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1066 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte com- plet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:...
  • Página 21 A 3: Diagramma della pressione atmosferica delle ultime 12 ore • Tendenza della pressione atmosferica A 4: Previsione del tempo con simboli e "Meteo Max” • Pressione atmosferica relativa e assoluta A 5: Temperatura per esterno con numero di canale e indicazione della tendenza •...
  • Página 22: Inserire Le Batterie

    11.11.2016 11:47 Uhr Seite 22 METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata Utilizzo dei tasti (Fig. 1+2) • Inserire le batterie fornite in dotazione nella stazione base (3x 1,5V AA) e subito dopo nel vano batterie del trasmettitore (2x 1,5V AAA).
  • Página 23: Pressione Atmosferica

    TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 23 METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata 6.4.1 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata 7.2 Segnale sveglia L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische •...
  • Página 24 • Dopo l'inserimento delle batterie nel trasmettitore esterno, questo inizia automaticamente a trasmettere i valori di temperatura. • Previsione meteorologica con “Meteo Max”: Bermuda, sciarpa, guanti o ombrello? Con 22 varianti, questa stazione indica • Tramite il tasto °C/°F, è possibile visualizzare i valori sul display del trasmettitore esterno in °C oppure in °F.
  • Página 25: Utilizzo Del Sensore A Cavo

    TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 25 METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata 8.2 Utilizzo del sensore a cavo ➜ Non è stato installato il trasmettitore Nessuna ricezione • Con il cavo allegato da 1,5 metri è possibile misurare la temperatura di liquidi oppure, in caso di temperature estremamen- ➜...
  • Página 26 362 g (solo apparecchio) È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corri- spondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Página 27 • Maximum- en minimumwaarden A 3: Grafiek van de luchtdruk van de afgelopen 12 uren • Weersverwachting met symbolen en "Meteo Max” A 4: Weersverwachting met symbolen en "Meteo Max” • Luchtdruktendens A 5: Buitentemperatuur met kanaalnummer en tendensindicatie • Absolute och relatieve luchtdruk A 6: Tijd (DCF) met weekdag en datum •...
  • Página 28: Inbedrijfstelling

    11.11.2016 11:47 Uhr Seite 28 METEO MAX - Radiografisch weerstation METEO MAX - Radiografisch weerstation Toetsenbediening (Fig. 1+2) • Plaats de bijgevoegde batterijen (3x 1,5V AA) in het basisstation en direct daarna in het batterijvak van de zender (2x 1,5V AAA).
  • Página 29: Thermometer En Vochtigheidsmeter

    TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 29 METEO MAX - Radiografisch weerstation METEO MAX - Radiografisch weerstation 6.4.1 Aanwijzing voor de ontvangst van het radiografische tijdsignaal 7.2 Wekalarm • Kies het gewenste alarmtype met de MODE toets: De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braun- schweig met een afwijking van minder dan een seconde in een miljoen jaar.
  • Página 30: Zon En Maan

    • Met de TX toets kunt u de meetwaarde handmatig overdragen (bijv. voor het testen of bij verlies van de zender). De overdracht • Opletten. De bekledingstoestand van Meteo Max moet op de informatie van de zenders berusten, die op kanaal 1 ingevoerd van de gegevens vindt direct plaats en wordt bij succesvolle ontvangst door middel van een pieptoon door het basisstation zijn.
  • Página 31 TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 31 METEO MAX - Radiografisch weerstation METEO MAX - Radiografisch weerstation ➜ Afstand tussen zender en basisapparaat verminderen 9. Opstellen van het basisstation en bevestigen van de zender ➜ Verwijder stoorbronnen • Zoek een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit voor de zender. (Directe zonbestraling vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig).
  • Página 32 De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage Gewicht 63 g (alleen het apparaat) EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1066 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH &...
  • Página 33: Estación Básica (Receptor)

    A 3: Grafico histórico de la presión atmosférica en las últimas 12 horas • Previsión del tiempo con símbolos y la mascota de tiempo “Meteo Max” A 4: Previsión del tiempo con símbolos y la mascota de tiempo " Meteo Max " • Tendencia de la presión atmosférica A 5: Temperatura exterior con número del canal y indicación de tendencia...
  • Página 34: Ajuste Del Símbolo Meteorológico

    11.11.2016 11:47 Uhr Seite 34 METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada Teclas (Fig. 1+2) • Introduzca las pilas adjuntas en la estación básica (3x 1,5V AA) e inmediatamente después en el emisor (2x 1,5V AAA).
  • Página 35: Alarma Despertador

    TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 35 METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada 6.4.1 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio 7.2 Alarma despertador La transmisión de la hora se realiza por medio de un Reloj atómico de cesio radioeléctrico, por el instituto técnico físico de •...
  • Página 36: Utilización Del Sensor Del Cable

    • Con la tecla TX puede transmitir manualmente los valores de medición (p. ej.: para probar o en caso de pérdida del emisor). La • Predicción meteorológica con “Meteo Max”: ¿Bañador, bufanda, guantes o paraguas? Max muestra siempre en 22 varia- transmisión de los datos se realiza inmediatamente y si la recepción es correcta se confirma con un pitido de la estación básica.
  • Página 37: Cambio De Las Pilas

    TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 37 METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada ➜ Iniciar la búsqueda de emisor de forma manual 9. Instalación de la estación básica y fijación del emisor ➜ Busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o la estación básica •...
  • Página 38 Sensor emisor Dimensiones del cuerpo 61 x 30 (45) x 96 mm Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este pro- Gewicht 63 g (solo dispositivo) ducto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
  • Página 39 TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 39 Germany Danmark France Birmingham Napoli Den Haag Aachen Alborg Besancon Bristol Palermo Rotterdam Berlin Arhus Biarritz Edinburgh Parma Düsseldorf Copenhagen Bordeaux Glasgow Perugia Portugal Dresden Odense Brest London Torino Evora Erfurt Cherbourg Manchester Trieste Coimbra Frankfurt...
  • Página 40 TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 40 Slovakia Bern Bratislava Chur Geneva Slovenia Locamo Ljubljana Luceme St Moritz Serbien St Gallen Belgrade Sion Vaduz Austria Zürich Graz Innsbruck Czech Republic Linz Prague Salzburg Wien Belgium Antwerpen Brugges Bruxelles Charleroi Liege Switzerland, Liechtenstein Basel...

Este manual también es adecuado para:

35.1066

Tabla de contenido