• When ending a session, turn off (1) output devices, (2) MC4000, (3) input sources. 6. Using a standard USB cable (included), connect the USB port on MC4000 to your computer. 7. Open Serato DJ Intro and go! For more information on how to use Serato DJ Intro with MC4000, visit serato.com/dj/support...
Features Top Panel 18 18 19 18 18 19 20 20 20 20 20 20 34 35 22 23 24 25 22 23 24 25 11 11 11 11 11 11 11 11 7 8 9 7 8 9 1. Channel Level: Turn this knob to adjust the level of the pre-fader, pre-EQ audio signal for the channel.
Página 5
10. Play/Pause / Stutter: This button pauses or resumes playback. Press and hold Shift and then press this button to “stutter-play” the track from the last set cue point. 11. Hot Cues: Press any of these 4 pads to set and jump to a hot cue point. To set a hot cue point, press an unlit pad at the desired location in the track (the pad will then be lit).
26. Browse / Library Knob: Turn this knob to navigate through the software. Press the knob to select an item. Press and hold Shift and then turn this knob to browse quickly through the tracks in your library. 27. Load: Press this button to load the currently selected track to the deck. Press it quickly twice to load the same track to both decks (“instant doubles”).
2. Cable Restraint: You can secure cables to this restraint to help avoid disconnecting them accidentally. 3. Power Button: Press this button to power MC4000 on or off. Power on MC4000 only after you have connected all of your input devices and before you power on your amplifiers and loudspeakers.
5. Enchufe todos los dispositivos a la fuente de alimentación y enciéndalos en el orden correcto: • Para iniciar la sesión, encienda (1) las fuentes de entrada, (2) el MC4000 y la unidad de pantalla y (3) los dispositivos de salida.
Características Panel superior 18 18 19 18 18 19 20 20 20 20 20 20 34 35 22 23 24 25 22 23 24 25 11 11 11 11 11 11 11 11 7 8 9 7 8 9 1. Nivel del canal: Gire esta perilla para ajustar el nivel de la señal de audio del pre-fader y pre- ecualizador del canal.
Página 10
10. Reproducción / pausa / tartamudeo: Con este botón se pone en pausa o reanuda la reproducción. Mantenga pulsado Shift y pulse este botón para que la pista “tartamudee” desde el último punto de cue. 11. Cues rápidos: Pulse cualquiera de estos 4 pads para definir y saltar a un punto de cue rápido. Para definir un punto de cue rápido, pulse un pad apagado en la ubicación deseada en la pista (entonces el pad quedará...
24. Loop X 2 / salida de loop: Pulse este botón para duplicar la longitud del loop actual. Mantenga pulsado Shift y pulse este botón para crear un punto de salida de loop en la posición actual. 25. Repetición de loop: Pulse este botón para saltar hasta el último loop reproducido y activarlo inmediatamente.
(no incluido) para conectar a esta entrada un micrófono dinámico estándar. Utilice la perilla Mic 2 Volume (Volumen de micrófono 1) ubicada en el panel superior para controlar el nivel de volumen. ® 12. Bloqueo Kensington : Utilice esta ranura a fin de sujetar el MC4000 a una mesa u otra superficie.
• Lors de la mise hors tension, commencez par fermer (1) les appareils de sortie, (2) le MC4000 et le module d’affichage, puis (3) les sources d’entrée. 6. À l’aide d’un câble USB standard (inclus), reliez le port USB du MC4000 à un port USB sur votre ordinateur.
Caractéristiques Panneau supérieur 18 18 19 18 18 19 20 20 20 20 20 20 34 35 22 23 24 25 22 23 24 25 11 11 11 11 11 11 11 11 7 8 9 7 8 9 1. Level : Ce bouton permet d’ajuster le niveau de pré-égalisation pré-atténuation du canal. 2.
Página 15
11. Touches des points de repère rapide : Appuyez sur un de ces 4 pads pour programmer et passer à un point de repère rapide. Pour programmer un point de repère rapide, appuyez sur un pad éteint lorsque vous aurez atteint l’endroit désiré sur la piste (le pad s’allumera). Pour sauter à ce point de repère rapide, appuyez sur le pad allumé...
25. Reloop : Appuyez sur cette touche afin de sauter immédiatement au point de départ de la boucle et de lancer la lecture à partir de ce point. 26. Library : Ce bouton permet de parcourir le logiciel. Appuyez sur le bouton pour sélectionner un item.
2. Clip de retenue : Utilisez ce clip pour fixer le câble afin de ne pas le débrancher accidentellement. 3. Interrupteur d’alimentation : Cette touche permet de mettre le MC4000 sous et hors tension. Veuillez mettre le MC4000 sous tension uniquement après avoir raccordé tous les appareils d’entrée et avant de mettre les amplificateurs et enceintes sous tension.
(3) sorgenti d’ingresso. 6. Servendosi di un cavo USB standard (in dotazione), collegare la porta USB dell’MC4000 al computer. 7. Avviare Serato DJ e via! Per maggiori informazioni su come utilizzare il Serato DJ con l’MC4000, recarsi alla pagina serato.com/dj/support e selezionare Denon DJ MC4000.
Caratteristiche Pannello superiore 18 18 19 18 18 19 20 20 20 20 20 20 34 35 22 23 24 25 22 23 24 25 11 11 11 11 11 11 11 11 7 8 9 7 8 9 1. Channel Level (livello canale): girare questa manopola per regolare il volume del segnale audio pre-fader, pre-EQ per il canale.
Página 20
10. Play/Pause / Stutter: questo tasto interrompe momentaneamente o fa riprendere la riproduzione. Tenere premuto Shift e premere questo tasto per riprodurre la traccia con un effetto “stutter” dall’ultimo punto cue impostato. 11. Hot Cue: premere uno qualsiasi di questi 4 pad per impostare un punto hot cue e passarvi direttamente.
26. Manopola Browse / Library: girare questa manopola per navigare nel software. Premere la manopola per selezionare una voce. Tenere premuto Shift e girare questa manopola per navigare rapidamente lungo le tracce presenti nella libreria. 27. Load: premere questo tasto per caricare la traccia selezionata sul deck. Premerlo rapidamente due volte per caricare la stessa traccia su entrambi i deck (“raddoppio istantaneo”).
Servirsi della manopola Mic 2 Volume sul pannello superiore per controllare il livello del volume. ® 12. Lucchetto Kensington : servirsi di questa apertura per fissare l’MC4000 a un tavolo o ad altre superfici.
Página 23
5. Schließen Sie alle Geräte an die Stromquellen an und schalten die Geräte in der richtigen Reihenfolge ein: • Zu Beginn einer Session schalten Sie (1) Eingangsquellen, (2) MC4000 und Anzeigeeinheit und die (3) Ausgabegeräte ein. • Beim Beenden einer Sitzung schalten Sie (1) Ausgabegeräte, (2) MC4000 und die Anzeigeeinheit und die (3) Eingangsquellen aus.
Página 24
Funktionen Oberseite 18 18 19 18 18 19 20 20 20 20 20 20 34 35 22 23 24 25 22 23 24 25 11 11 11 11 11 11 11 11 7 8 9 7 8 9 Kanalpegel: Drehen Sie diesen Regler, um den Pegel des Pre-Fader- und Pre-EQ-Audiokanalsignals einzustellen.
Página 25
10. Wiedergabe/Pause / Stutter: Mit dieser Taste kann die Wiedergabe pausiert oder fortgesetzt werden. Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und drücken Sie anschließend diese Taste, um den Track ab dem zuletzt festgelegten Cue-Punkt mit einem „Stottereffekt“ zu versehen. 11. Hot Cues: Drücken Sie eines dieser 4 Pads, um einen Hot Cue-Punkt festzulegen und zu diesem Punkt zu springen.
Página 26
24. X 2 Loop / Loop Out: Drücken Sie diese Taste, um die Länge des aktuellen Loops zu verdoppeln. Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und drücken Sie dann auf diese Taste, um einen Loop Out- Punkt an der aktuellen Position zu erstellen. 25.
Página 27
Ein-/Ausschalter: Drücken Sie diese Taste, um das MC4000 ein- oder auszuschalten. Schalten Sie das MC4000 erst ein, nachdem Sie all Ihre Eingabegeräte verbunden haben und bevor Sie Ihren Verstärker und Lautsprecher einschalten. Schalten Sie den Verstärker und Lautsprecher aus bevor Sie das MC4000 ausschalten.
Appendix (English) Trademarks and Licenses Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Serato, Serato DJ, and the Serato logo are registered trademarks of Serato Audio Research. Kensington and the K & Lock logo are registered trademarks of ACCO Brands. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Página 29
USB Audio / Port USB 2.0 (full-speed), 12 Mbps MIDI Interface Sampling Rate 44.1, 48 kHz (0 channels in, 4 channels out) Bit Depth 24 bit USB MIDI I/O MIDI 1.0 (1 channel in, 1 channel out) Operating Systems Windows, Mac OS X Operation Conditions Temperature 41–95 °F, 5–35 °C...
Sending a value of 0 turns the LED off. Sending any other value (1–127) turns the LED on. The Pad Mode button and 4 Hot Cue pads are bi-colored and can be set to blue, red, or purple by sending the corresponding “color value” (0–3) from the Value column. MIDI Command (Send) MC4000 Command Number Shift Number...
Página 31
MIDI Command (Send) MC4000 Command Number Shift Number Value Control Channel Event (Deck 1 / Deck 2) Reverse: Reverse: Jog Wheel (1 / 2) 127–64 0x7F–0x40 Forward: Forward: 1–63 0x01–0x3F Beats Encoder (9 / 10) Slow to fast Slow to fast...