De Dietrich NeOvo EcoNox EFU 22 Manual Del Usuario

De Dietrich NeOvo EcoNox EFU 22 Manual Del Usuario

Caldera de gasóleo
Ocultar thumbs Ver también para NeOvo EcoNox EFU 22:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
NeOvo
Manual del usuario
Caldera de gasóleo
NeOvo EcoNox
EFU 22
EFU 29
E l C o n f o r t D u r a d e r o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich NeOvo EcoNox EFU 22

  • Página 1 NeOvo Manual del usuario Caldera de gasóleo NeOvo EcoNox EFU 22 EFU 29 E l C o n f o r t D u r a d e r o...
  • Página 2: Estimado/A Cliente

    Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad ..................5 Consignas generales de seguridad .
  • Página 4: Índice

    Índice 8.2.2 Ajuste de la calefacción ..............28 8.2.3 Ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria .
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayo­ res de 8 años y personas con capacidades físi­ cas, sensoriales o mentales reducidas o despro­ vistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 6: Seguridad Eléctrica

    1 Seguridad Advertencia Tener cuidado con el agua caliente sanitaria. De­ pendiendo de los ajustes de la caldera, la tempe­ ratura del agua caliente sanitaria puede superar los 65 °C. Advertencia Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la caldera y en la ins­ talación de calefacción.
  • Página 7: Recomendaciones

    1 Seguridad Precaución La caldera debe estar siempre conectada a la toma de tierra La puesta a tierra debe cumplir las normas de instalación vigentes. Conectar el aparato a tierra antes de establecer cualquier conexión eléctrica. Para ver el tipo y calibre del equipo de protec­ ción, consultar el capítulo relativo a las secciones de cable recomendadas del Manual de instala­...
  • Página 8: Responsabilidades

    1 Seguridad Precaución Instalar la caldera en un cuarto protegido de las heladas. Nota Comprobar regularmente la presencia de agua y la presión de la instalación de calefacción. Importante No quitar ni cubrir nunca las etiquetas y placas de datos colocadas en los aparatos. Las etique­ tas y las placas de datos deben ser legibles du­...
  • Página 9: Responsabilidad Del Instalador

    1 Seguridad 1.3.2 Responsabilidad del instalador El instalador es el responsable de la instalación y de la primera puesta en servicio del aparato. El instalador de­ be respetar las siguientes directrices: Leer y seguir las instrucciones que figuran en los ma­ nuales facilitados con el aparato.
  • Página 10: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Símbolos utilizados 2.1.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es me­ jorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificados La caldera cumple con la normativa vigente. Número de identificación CE: 0085CQ0004 3.1.2 Categorías de gasóleo Tab.1 Categorías de gasóleo Tipo de gasóleo utilizable Viscosidad máxima Gasóleo normal 6 mm /s a 20 °C Gasóleo bajo en azufre 6 mm /s a 20 °C...
  • Página 12 3 Especificaciones técnicas Nombre del producto EFU 22 EFU 29 Pérdida de calor en modo de espera 0,083 0,095 stby Consumo de electricidad del quemador de encendido Consumo de energía anual Nivel de potencia acústica, interiores Emisiones de óxidos de nitrógeno mg/kWh (1) Baja temperatura se refiere a una temperatura de retorno (en la entrada del calefactor) de 30 C para las calderas de condensación, 37 C para las calderas de baja temperatura y 50 C para los demás calefactores.
  • Página 13: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Las calderas de gasóleo de pie de la gama EFU presentan las siguientes especificaciones: Solo calefacción con la posibilidad de producir agua caliente sanitaria al combinarlas con un acumulador de agua caliente sanitaria Calefacción de alta eficiencia Bajas emisiones contaminantes Cuerpo de caldera de fundición...
  • Página 14: Descripción De La Pantalla

    4 Descripción del producto 4.3.2 Descripción de la pantalla Fig.4 Contador horario Fallos de funcionamiento Mantenimiento Se requiere un reinicio Estado del quemador Modo de calefacción Sonda de temperatura exterior Modo de agua caliente sanitaria Descripción del cuadro de mando IniControl 2 4.4.1 Descripción de las teclas Fig.5...
  • Página 15 4 Descripción del producto Menú Fallo: se ha producido un fallo en el aparato Esta informa­ ción se indica mediante un código de error y un mensaje intermi­ tente Menú Selección de tarjeta electrónica: acceso a la información so­ bre las tarjetas electrónicas adicionales conectadas Visualización de las placas de circuito impreso Fig.9 Nombre de la tarjeta cuyos parámetros se indican en pantalla.
  • Página 16: Uso Con El Cuadro De Mando B-Control

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control Uso con el cuadro de mando B-Control Funcionamiento del cuadro de mando 5.1.1 Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Importante Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, se apaga la retroi­...
  • Página 17: Apagado

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control Apagado 5.3.1 Desconexión de la calefacción Fig.18 1. Girar el botón de ajuste al máximo hacia la izquierda hasta que aparezca en la pantalla Nota La función de protección contra las heladas continúa funcionando. 5.3.2 Parada de la producción de agua caliente sanitaria Fig.19...
  • Página 18: Uso Con El Cuadro De Mando Inicontrol 2

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Funcionamiento del cuadro de mando 6.1.1 Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para activar la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Importante Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, se apaga la retroi­...
  • Página 19: Selección De Una Tarjeta Electrónica

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Fig.24 Pulsar la tecla de retorno todas las veces que sea necesario para vol­ ver a la pantalla principal. MW-2000372-1 6.1.2 Selección de una tarjeta electrónica Fig.25 1. Acceso al menú Selección de tarjeta electrónica. Importante El menú...
  • Página 20: Parada De La Producción De Agua Caliente Sanitaria

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Fig.27 2. Seleccionar el modo de calefacción pulsando la tecla 3. Confirmar pulsando la tecla MW-5000133-3 Fig.28 4. Seleccionar el apagado de la calefacción pulsando la tecla La pantalla indica: La protección antihielo continúa funcionando. La calefacción se ha desactivado.
  • Página 21: Parada De La Instalación

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Fig.31 4. Seleccionar la parada de la producción de agua caliente sanitaria pulsando la tecla La pantalla indica: La protección antihielo continúa funcionando. La producción de agua caliente sanitaria se ha desactivado. Nota Pulsar la tecla para reiniciar el aparato: la pantalla mos­...
  • Página 22: Ajustes Del Cuadro De Mando B-Control

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Ajustes del cuadro de mando B-Control Lista de parámetros 7.1.1 Menú Información Tab.5 Lista de información Información Descripción Pantalla Temperatura del agua de calefacción (°C) °C El símbolo parpadea Temperatura del agua caliente sanitaria (°C) El símbolo parpadea °C...
  • Página 23: Modificación Del Punto De Consigna De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Fig.33 2. Volver a la pantalla principal pulsando la tecla durante dos segun­ dos. Nota Al cabo de cinco segundos sin pulsar ninguna tecla del cuadro de mando, vuelve a aparecer la pantalla principal. 7.2.2 Modificación del punto de consigna de la temperatura del agua caliente sanitaria...
  • Página 24: Ajustes Del Cuadro De Mando Inicontrol 2

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Lista de parámetros 8.1.1 Menú Usuario Precaución La pantalla indica el nombre de la tarjeta electrónica. Comprobar que es efectivamente la tarjeta electrónica en la que se van a efectuar los ajustes.
  • Página 25 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Tab.7 Lista de parámetros CP: Parámetros de circuitos = Parámetros para el circuito de calefacción Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Consigna de la temperatura de ida del agua de calefacción para la 75 °C 40 °C zona calentada si no se ha conectado una sonda de temperatura ex­...
  • Página 26: Contador Menús / Prog Horario / Reloj

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Información relacionada Navegación por los menús, página 18 Selección de una tarjeta electrónica, página 19 8.1.2 CONTADOR Menús / PROG HORARIO / RELOJ Este menú contiene los siguientes submenús: CONTADOR PROG HORARIO RELOJ Precaución La pantalla indica el nombre de la tarjeta electrónica.
  • Página 27: Prog Horario Submenú

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Tab.11 Lista de parámetros DC: Direct Hot Water Counter Parámetro Descripción Unidad Tarjeta Tarjeta Número de ciclos de la válvula de inversión. disponible no disponi­ Número de horas de funcionamiento de la válvula de inversión. horas disponible no disponi­...
  • Página 28: Ajuste De Los Parámetros

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Año. Se puede ajustar entre 0000 y 2100. Ajuste de los parámetros 8.2.1 Modificación de los parámetros del usuario Precaución La pantalla indica el nombre de la tarjeta electrónica. Comprobar que es efectivamente la tarjeta en la que se van a efectuar los ajustes.
  • Página 29: Ajuste De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Fig.39 2. Para ver los parámetros del circuito requerido, pulsar la tecla La pantalla indica de manera alterna el nombre del circuito y la consigna de temperatura del agua de calefacción. 3. Confirmar pulsando la tecla 4.
  • Página 30 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Fig.44 6. Seleccionar el número del día deseado pulsando la tecla hasta que el icono correspondiente a dicho número comience a par­ padear. Día seleccionado Descripción todos los días de la semana Lunes Martes Miércoles...
  • Página 31: Mantenimiento

    9 Mantenimiento Mantenimiento General Se recomienda revisar y efectuar el mantenimiento de la caldera a interva­ los periódicos. El mantenimiento y la limpieza de la caldera debe efectuarlos un profe­ sional cualificado al menos una vez al año. Llevar a cabo una revisión y un deshollinado al menos una vez al año o con mayor frecuencia, dependiendo de la reglamentación vigente en el país.
  • Página 32: Purga De La Instalación

    9 Mantenimiento Purga de la instalación Fig.47 Purga de la instalación Es necesario extraer el aire que pueda haber en el aparato, las tuberías o los grifos para evitar los ruidos molestos que pudieran producirse durante la calefacción o la extracción de agua. Proceder del siguiente modo: 1.
  • Página 33: 10 Diagnóstico

    10 Diagnóstico 10 Diagnóstico 10.1 Mensajes de error B-Control 10.1.1 Pantalla del código de error Si se detecta un error, la pantalla indica automáticamente el código del mismo Fig.48 Pantalla del código de error Nota Los iconos parpadean. 10.1.2 Pantalla del código de fallo Si se detecta un fallo, la pantalla indica automáticamente el código del mismo Fig.49...
  • Página 34 10 Diagnóstico Fig.53 2. Seleccionar el menú Fallo pulsando la tecla Fig.54 3. Pulsar las teclas para desplazarse por el historial de códigos de error. 4. Pulsar la tecla para acceder a los detalles del código de error indicado. 7615150 - v02 - 17102016...
  • Página 35: 11 Medio Ambiente

    11 Medio ambiente 11 Medio ambiente 11.1 Eliminación y reciclaje Fig.55 Reciclaje Advertencia La retirada y eliminación de la caldera deben ser efectuadas por un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y na­ cionales. MW-3000179-03 11.2 Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía: No obstruya las salidas de ventilación.
  • Página 36: 12 Garantía

    12 Garantía 12 Garantía 12.1 Generalidades Le agradecemos que haya adquirido uno de nuestros aparatos y la con­ fianza depositada en nuestro producto. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos rea­ lizar una revisión y un mantenimiento periódicos. El instalador y nuestro servicio técnico pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 37: 13 Apéndice

    13 Apéndice 13 Apéndice 13.1 Ficha de producto Tab.15 Ficha de producto para aparatos de calefacción con caldera Marca - Nombre de producto EFU 22 EFU 29 Clase de eficiencia energética estacional (Prated o Psup) Potencia calorífica nominal Eficiencia energética estacional de calefacción Consumo de energía anual Nivel de potencia acústica (L ) en interiores...
  • Página 38: Ficha De Producto

    13 Apéndice 13.4 Ficha de producto Fig.56 La ficha de producto de la caldera indica la eficiencia energética de calefacción del producto Clase de efi ciencia energética estacional de caldera ‘I’ Control de temperatura Clase I = 1 %, Clase II = 2 %, Clase III = 1,5 %, Clase IV = 2 %, Clase V = 3 %, Clase VI = 4 %, de la fi...
  • Página 39 13 Apéndice El factor de ponderación de la potencia calorífica de los calefacto­ res preferente y complementario de un equipo combinado, tal co­ mo se establece en la tabla siguiente. El valor de la expresión matemática: 294/(11 · Prated), donde la Prated está...
  • Página 40 13 Apéndice 7615150 - v02 - 17102016...
  • Página 41 13 Apéndice 7615150 - v02 - 17102016...
  • Página 42 13 Apéndice 7615150 - v02 - 17102016...
  • Página 43 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 44 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es...

Este manual también es adecuado para:

Neovo econox efu 29

Tabla de contenido