PROBLEM
1) The light does not come on when
switched to ON, 5 MIN 10 MIN.
2) The light/images are too dim.
3) The lullaby sound quality is distorted
or is very faint.
PROBLEME
1) La lumière ne s'allume pas en position
ON, que ce soit en mode 5 mn ou 10 mn.
2) La lumière / les images sont trop faibles.
3) Le son de la berceuse est déformé ou
faible.
PROBLEEM
1) Het licht gaat niet branden wanneer de
schakelaar op AAN staat op 5 of 10
minuten.
2) De lichtbeelden zijn te zwak.
3) Het geluid is vervormd of erg zwak.
PROBLEM
1) Das Lampe leuchtet nicht auf, wenn sie
eingeschaltet wird, 5 MIN 10 MIN.
2) Das Licht/Abbildungen sind zu
schwach.
3) Die Tonqualität des Wiegenlieds ist
gestört oder sehr schwach.
PROBLEMA
1) La luz no se enciende cuando la
lámpara está en ON, 5 MIN 10 MIN.
2) La/s luz/imágenes son demasiado
suaves.
3)La calidad del sonido de la nana es
mala o suena demasiado suave.
PROBLEMA
1) La luce non si illumina quando si
accende il giocattolo su 5 o 10 minuti.
2) La luce/le immagini sono troppo
tenui.
3) Il suono della ninnananna è distorto
o molto leggero.
PROBLEM SOLVING GUIDE
GB
POSSIBLE REASONS
• The batteries are flat.
• The batteries are positioned incorrectly.
• The battery power is fading.
• The battery power is fading.
F
EN CAS DE PROBLEMES
CAUSES POSSIBLES
• Les piles sont usées.
• Les piles ne sont pas placées
correctement.
• Le courant des piles s'affaiblit.
• Le courant des piles s'affaiblit.
NL
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
MOGELIJKE OORZAAK
• De batterijen zijn leeg.
• De batterijen zijn niet goed geplaatst.
• De batterijen zijn bijna leeg.
• De batterijen zijn bijna leeg.
HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG
D
MÖGLICHE URSACHE
• Die Batterien sind schwach.
• Die Batterien wurden nicht korrekt
eingelegt.
• Die Batterien lassen nach.
• Die Batterien lassen nach.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
E
POSIBLE MOTIVO
• Se han acabado las pilas.
• Las pilas están mal colocadas.
• Las pilas se están acabando.
• Las pilas se están acabando.
SOLUZIONE DI PROBLEMI
I
POSSIBILE CAUSA
• Pile scariche.
• Pile inserite non correttamente.
• Le pile si stanno esaurendo.
• Le pile si stanno esaurendo.
ACTIONS/REMEDIES
• Fit with new, fresh batteries.
• Check position of batteries.
• Fit with new, fresh batteries.
• Fit with new, fresh batteries.
INTERVENTIONS
• Remplacez les piles par des neuves.
• Vérifiez la position des piles
• Remplacez les piles par des neuves.
• Remplacez les piles par des neuves.
OPLOSSING
• Plaats nieuwe, volle batterijen.
• Controleer de plaatsing van de
batterijen.
• Plaats nieuwe, volle batterijen.
• Plaats nieuwe, volle batterijen.
HANDLUNG/BEHEBUNG
• Neue, ungebrauchte Batterien einlegen.
• Überprüfen Sie die Position der
Batterien.
• Neue, ungebrauchte Batterien einlegen.
• Neue, ungebrauchte Batterien einlegen.
ACCIÓN/SOLUCIÓN
• Coloque pilas nuevas.
• Compruebe la posición de las pilas.
• Coloque pilas nuevas.
• Coloque pilas nuevas.
RIMEDIO
• Inserire pile nuove.
• Controllare la posizione delle pile
(polarità).
• Inserire pile nuove.
• Inserire pile nuove.