Atlas Copco RH 571 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Atlas Copco RH 571 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para RH 571:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
ESPAÑOL
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Acerca de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Terminología de las señales de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Precauciones y cualificaciones del personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Equipo de protección personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Drogas, alcohol y medicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Instalación, precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Funcionamiento, precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mantenimiento, precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Almacenaje, precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Visión general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Diseño y funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Principio de funcionamiento de una perforadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mecanismo de la válvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mecanismo de rotación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Barrido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Piezas principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Placa de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Etiqueta de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Desempaquetado de la perforadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Protecciones de plástico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mangueras y conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Métodos para evitar la congelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Conexión de un separador de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ajuste de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Presión del aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Calibración correcta de la presión de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Barrena de perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Antes de insertar la barrena de perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Inserción de la barrena de perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Desmontaje de la barrena de perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Preparaciones antes de la puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Control del equipo de perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Purga de la manguera de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Llenado de aceite del lubricador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Palanca de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Puesta en marcha y parada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Puesta en marcha de la perforadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Detención de la perforadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
En funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
En los descansos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
74
© 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13
RH 571, 572, 658
Instrucciones originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco RH 571

  • Página 1: Tabla De Contenido

    En los descansos............. . . 91 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13...
  • Página 2 Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE)......96 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13...
  • Página 4: Introducción

    Atlas Copco cuenta con una sólida red de ventas y servicios a escala mundial formada por centros de atención al cliente y distribuidores repartidos por todo el mundo.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    ● Protección ocular resistente a los impactos con ● protección lateral ● Protección respiratoria, cuando sea necesario ● Guantes protectores ● Botas protectoras adecuadas © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 6: Funcionamiento, Precauciones

    Nunca perfore un barreno antiguo. inflamables, humos o polvo. ► Asegúrese de que no haya fuentes de gas ni explosivos no detectados. ► Nunca perfore un barreno antiguo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 7 Trabaje en una zona bien ventilada. ► Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo convenientemente de forma que se mueva el menor polvo posible donde éste sea abundante. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 8 ► Los residuos de sustancias peligrosas de la máquina pueden constituir un riesgo. Antes de hacer el mantenimiento de la máquina, límpiela a fondo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 9: Advertencia Riesgos Relativos Al Movimiento

    (y de exposición a las vibraciones) y pueden contribuir a la exposición a niveles más altos de vibración. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 10: Peligro Riesgos Relacionados Con La Electricidad

    Si la herramienta insertada parece haber topado con un objeto oculto, apague la máquina de inmediato. ► Compruebe que no haya ningún peligro antes de continuar. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 11: Mantenimiento, Precauciones

    Almacenaje, precauciones ♦ Guarde la máquina y las herramientas en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños y bajo llave. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 12: Visión General

    El pistón transmite la energía a través RH 571-5L/LS de la barrena hacia la parte inferior del agujero. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 13: Etiquetas

    Las etiquetas deberán estar en buen estado para que sean fáciles de leer. Se pueden pedir nuevas etiquetas en la lista de piezas de repuesto. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 14: Montaje

    (32 °F) el tubo flexible debe ser lo suficientemente como máximo entre el lubricador y la máquina. corto para impedir que se congele el agua antes de llegar al separador de agua. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 15: Lubricación

    Inserción de la barrena de perforación Cuando inserte la barrena debe seguir las siguientes instrucciones: © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 16: Desmontaje De La Barrena De Perforación

    ► Sepa cómo apagar la máquina en caso de producirse una emergencia. ► Detenga inmediatamente la máquina en caso de interrupción de la alimentación. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 17: Preparaciones Antes De La Puesta En Marcha

    Válvula reguladora cerrada (posición de parada) Palanca de control abierta a la mitad Palanca de control abierta del todo Válvula del soplador cerrada (posición de parada) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 18: Puesta En Marcha Y Parada

    1. Empuje la palanca de control (A) hacia atrás a autorizado más cercano. la posición cerrada, con lo que se detendrá la percusión y la rotación. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 19: Diferencias Entre Las Piezas Originales Y Otras Piezas

    4. Drene el separador de agua. ♦ Compruebe el funcionamiento de la palanca de control. Compruebe que se desplaza libremente arriba y abajo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 20: Mantenimiento Periódico

    © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    Nuestra empresa, Atlas Copco Construction Tools AB, no se hace responsable de las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de valores que reflejen la exposición real, en una evaluación de riesgos individual en una situación del lugar de trabajo sobre la que no tenemos control.
  • Página 22: Datos De Ruido Y Vibraciones

    9030 2115 00 AIR-OIL para perforadoras 4 l (1 gal) 8099 0201 04 AIR-OIL para perforadoras 10 l (2,5 gal) 8099 0201 10 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13 Instrucciones originales...
  • Página 23: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas), y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
  • Página 25 Ao fazer uma pausa............115 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0970 90b | 2012-08-13...

Este manual también es adecuado para:

Rh 572Rh 658

Tabla de contenido