Operazioni • Functions-description • Opérations
FUNZIONI
FUNCTIONS
Diminuire il volume durante la riproduzione musicale o in
conversazione.
Decrease the volume during music playback or conversation.
Aumentare il volume durante la riproduzione musicale o in
coversazione.
Increase the volume during music playback or conversation.
Passare alla traccia precedente / Skip to previous track
Passare alla traccia successiva / Skip to the next track
FONCTIONS
FUNKTIONEN
Réduire le volume pendant la reproduction de la musique ou pendant
la conversation.
Verringern Sie die Lautstärke während der Musikwiedergabe oder
des Gesprächs.
Hausser le volume pendant la reproduction de la musique ou pendant
la conversation.
Erhöhen Sie die Lautstärke während der Musikwiedergabe oder des
Gesprächs.
Retourner à la trace précédente / Zum vorherigen Titel springen
Aller à la trace suivante / Zum nächsten Titel springen
FUNCIONES
Disminuir el volumen durante la reproducción musical o en
conversación.
Subir el volumen durante la reproducción musical o en conversación. Tener pulsada la tecla
Pasar a la canción/pista precedente
Pasar a la canción/pista siguiente
IT - Il VM400 è dotato anche di tre settaggi di equalizzazione audio preimpostati, per utilizzare questa funzione
premere brevemente il tasto
Per personalizzare invece i colori dei led del corpo esterno premere brevemente il tasto
RICARICA BATTERIA
La ricarica avviene tramite il cavo
GB - VM400 also has three preset audio equalization settings. To use this function briefly press the key
To customize the colors of the external LEDs, briefly press the key
BATTERY RECHARGE
For charging the battery, use the
Funktions-Beschreibung • Operaciones
.
12
fornito in dotazione inserito nella presa
12
supplied cable, plugging it into the socket
TASTI
Tenere premuto il tasto
e rilasciare quando si raggiunge il volume
desiderato.
Press and hold the key
and release when the desired volume is
reached.
Tenere premuto il tasto
e rilasciare quando si raggiunge il volume
desiderato.
Press and hold the key
and release when the desired volume is
reached.
Premere brevemente il tasto / Briefly press the key
Premere brevemente il tasto / Briefly press the key
TOUCHE
Faire pression sur la touche
est atteint.
Halten Sie die Taste
gedrückt und lassen Sie sie los, wenn die
gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Faire pression sur la touche
atteint.
Halten Sie die Taste
gedrückt und lassen Sie sie los, wenn die
gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Appuyer brièvement sur la touche / Taste kurz drücken
Appuyer brièvement sur la touche / Taste kurz drücken
TECLAS
Tener pulsada la tecla
y soltar cuando se llega al volumen deseado.
y soltar cuando se llega al volumen deseado.
Pulsar brevemente la tecla
Pulsar brevemente la tecla
.
6
/ KEYS
/ TASTE
et relâcher, lorsque le volume désiré
et relâcher lorsque le volume désiré est
.
.
.
IT
GB
FR
DE
ES
.