DE
Bluetooth ........................................................................................................................................................................................................4.0
Einsatzbereich .................................................................................................................................................................10 Meter Klasse II
Batteriedauer bei Betrieb ..........................................................................................................................................................6 Stunden
Standby-Dauer ........................................................................................................................................................................... 84 Stunden
Ladespannung ...................................................................................................................................................................................... DC 5V
Ladezeit ..................................................................................................................................................................................1,5 Stunden ca.
Batterieladekabel .........................................................................................................................................................................Micro USB
Abmessung..........................................................................................................................................75mm (B) X 75mm (B) X 175mm
ES
ES - Bluetooth ...............................................................................................................................................................................................4.0
Distancia de utilización ............................................................................................................................................... 10 metros clase II
Duración batería en función ..............................................................................................................................................................6 Ore
Duración en stand Bye ..................................................................................................................................................................... 84 Ore
Tensión de recarga .............................................................................................................................................................................. DC 5V
Tiempo para la recarga ....................................................................................................................................Alrededor de 1,5 Horas
Cable para recarga bateria ......................................................................................................................................................USB Micro
Dimensiones ............................................................................................................................. 75mm (L) X 75mm (W) X 175mm (H)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ alla direttiva 2014/53/EU
DECLARATION OF CONFORMITY directive 2014/53/EU
IT Phonocar dichiara che il VM400 è conforme ai requisiti essenziali e a tutte le altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU
GB Phonocar declares that this unit VM400 is in compliance with the essential requirements and other revelant provisions of Directive 2014/53/EU
FR Phonocar dèclare que l'appareil VM400 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU
D Phonocar erklärt, dass dieser VM400 in Übereinstimmung ist mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU
E Phonocar declara que el VM400 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU
Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse dall'apparecchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto. Per
rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle specifiche indicazioni del costruttore. L'utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l'apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli
idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivend itore. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.phonocar.it
This product must NOT be treated as a domestic waste. Please remember that batteries/chargers must be extracted from the
appliance before throwing the appliance away. How to extract batteries/chargers: please follow the manufacturer' s specific instructions.
The end-user is requested to carry the appliance and its related battery, with no cost, to the municipal waste-recycling-spots for electrical and electronic parts, or take them to the related Retailer shop.
Recycling-spots help to avoid negative effects on the environment & health and promote the re-use and/or recycling of the various materials. For further information, please read homepage www.
phonocar.it
Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 Reggio Emilia (Italy) - Tel. +39 0522 941621 • www.phonocar.com - e-mail:info@phonocar.it
Technische daten • Caracteristicas tecnicas
EN 62479:2010 - EN6095-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
PHONOCAR S.p.a.