Clatronic MWG 789 H Instrucciones De Servicio página 4

Horno microondas con parrilla y aire caliente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von
der Innenseite der Tür!
Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür!
Auch die Glimmerscheibe im Garraum ist Bestandteil des Gerätes
und darf nicht entfernt werden. Sie schützt das dahinter befindli-
che elektronische Bauteil vor Verschmutzungen.
LET OP:
Verwijder géén vast gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte
en niets van de binnenzijde van de deur!
Verwijder in géén geval folie die op de binnenzijde van de deur is
aangebracht!
De mica plaat maakt ook deel uit van het apparaat en mag niet
verwijderd worden. Het beschermt de elektronische component
die zich hierachter bevindt tegen vuil.
ATTENTION :
Ne démontez jamais aucun pièce de l'intérieur de l'appareil ni de
l'intérieur de la porte !
N'enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte !
La feuille micacée fait également partie de l'appareil et ne doit pas
être enlevée. Elle protège de la poussière le composant électroni-
que situé derrière elle.
ATENCIÓN:
¡No retire ningunas piezas montadas del espacio interior de
cocción o de la parte interior de la puerta!
Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plástico que hay
en la parte interior de la puerta.
La plancha de mica también forma parte del aparato y no debe
sacarse. Protege el componente electrónico que tiene detrás de
la suciedad.
ATTENZIONE:
Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato inter-
no dello sportello!
Non togliere mai pellicole dall'interno dello sportello!
Il foglio mica è parte del dispositivo e non deve essere rimosso.
Protegge da sporco il componente elettronico situato dietro.
CAUTION:
Do not remove any installed parts from inside the oven or anything
from the inside of the door!
The foils on the inside of the door must not be removed!
The mica sheet is also part of the appliance and must not be
removed. It protects the electronic component located behind it
from dirt.
4
UWAGA:
Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komory
kuchenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek!
W żadnym wypadku proszę nie usuwać folii na wewnętrznej
stronie drzwiczek!
Tarcza ochronna jest również częścią urządzenia i nie wolno jej
usuwać. Chroni zespoły elektroniczne przed zabrudzeniem.
VIGYÁZAT:
Semmit ne vegyen ki a készülék főzőteréből és az ajtó belső
oldalából!
Az ajtó felső oldalán lévő fóliát semmiképpen ne távolítsa el!
A csillám lap szintén a készülék része, és nem szabad eltávolítani.
Védi a mögötte található elektronikát a szennyeződéstől.
УВАГА.
Не виймайте будь-які встановлені частини із середини печі
або із середини дверцят!
Не знімайте фольгу із середини дверцят!
Слюдяна пластина також є частиною приладу, не виймайте її.
Вона захищає електроніку від бруду.
ВНИМАНИЕ:
Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные дета-
ли из духовки или с дверцы печи!
Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней
стенки дверцы!
Листовая слюда также является частью прибора и ее
нельзя убирать. Она защищает электронные компоненты,
расположенные за ней, от загрязнений.
‫ال تقم بإزالة أي من األجزاء ال م ُركبة من داخل الفرن أو أي شيء من‬
!‫يجب عدم إزالة الرقائق المعدنية الموجودة بالباب من الداخل‬
‫تعتبر أيض ً ا ورقة الميكا جز ء ًا من الجهاز ويجب عدم إزالتها. حيث إنها‬
.‫تحمي المكون اإللكتروني الموجود خلفه من األوساخ‬
:‫تنبيه‬
!‫داخل الباب‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido