Součásti Stroje - GGP ITALY EL 340 Li Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EL 340 Li:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
11.9 Moottorin kierrosluku
11.10 Paino kiloina
Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot (11.3 - 11.4 -
11.5) käsikirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin.
Esimerkki  vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta  löytyy  käyttöoppaan  toiseksi  vii-
meiseltä sivulta.
Akku tunnistustarra
9.1 Valmistaja
9.2 Jännite ja kapasiteetti
Akkulaturin tunnistustarra
12.1 Valmistaja
12.2    S yöttöjännite ja – frekvenssi /absorptio
12.3 Latausjännite ja -virta
Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteiden seassa. Euroopan parla-
mentin ja neuvoston direktiivi 2012/19/EY sähkö – ja elektroniikkaro-
musta ja sen toteuttaminen kansallisten säädösten mukaisesti mää-
rää  sähkölaitteiden  erillisen  keräyksen  niin,  että  ne  voidaan  uudelleen 
käyttää ympäristöystävällisesti. Jos sähköisiä laitteita hävitetään kaatopai-
kalle tai maaperään, vahingolliset aineet saattavat joutua pohjaveteen ja
ravintoketjuun vahingoittaen siten terveyttä ja hyvinvointia. Lisätietoja tä-
män laitteen hävittämisestä saa kotitalousjätteiden hävityksestä vastaavalta 
elimeltä tai jälleenmyyjältä.
OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS
(joissa varusteena)
20. VAROITUS – Moottorin käynnistäminen saa aikaan terän samanaikaisen kyt-
keytymisen.
21. Pysäytys   22. Kulku 23. Sähköpiiri päällä (laite käynnissä)
TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET - Ruohonleikkuria on käytettävä varovai-
sesti. Tätä varten laitteeseen on sijoitettu piktogrammeja, joiden tehtävänä
on  muistuttaa  tärkeimmistä  varotoimenpiteistä.  Turvakylttien  merkitys  on 
osoitettu alapuolella. Suosittelemme lukemaan huolellisesti tässä vihko-
sessa annetut turvamääräykset.
61. Varoitus: Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä.
62. Ulostyönnön  vaara.  Pidä  henkilöt  poissa  työskentelyalueelta,  käytön 
aikana.
63. Ainoastaan verkkojännitteellä toimiville sähköruohonleikkureille.
64. Ainoastaan verkkojännitteellä toimiville sähköruohonleikkureille.
65. Varoitus teräviä teriä: Älä aseta käsiäsi tai jalkojasi terätilaan. Terä
pyörii  myös  moottorin  sammuttamisen  jälkeen.  Irrota  laite,  jolla  laite 
otetaan pois päältä ennen huoltoa.
66. Älä altista laitetta vesisateelle tai kosteudelle.
67. Varoitus teräviä teriä: Terät pyörivät vielä moottorin sammuttamisen 
jälkeenkin.
71. Akkulaturi varustettu turvamuuntajalla.
72. Käytä ainoastaan kuivissa tiloissa.
73. Lue käyttöohjeet ennen käyttöä.
74. Älä altista akkua auringonpaisteelle lämpötilan ollessa yli 45°C.
75. Älä upota akkua veteen äläkä altista sitä kosteudelle.
76. Älä heitä akkuja tuleen. RÄJÄHDYSVAARA!
Melutason ja tärinätason maksimiarvot
Mallille .....................................................................................
Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa .................... db(A)
– Epätarkka mittaus ....................................................... db(A)
Akustisen tehon mitattu taso .......................................... db(A)
– Epätarkka mittaus ....................................................... db(A)
Taattu äänitehotaso ....................................................... db(A)
Tärinätaso ...................................................................... m/s
– Epätarkka mittaus ....................................................... m/s
CS
SOUČÁSTI STROJE
1. Skříň  2. Motor 3. Nůž (Čepel)  4. Ochranný kryt zadního výhozu 5. Sběrný 
koš  6. Rukojeť  7. Ovládání  vypínače  8. Okénko  pro  přístup  k  prostoru 
pro  akumulátor  9. Akumulátor  10. Bezpečnostní  klíč  (Vypínací  zaří-
zení)  11. Identifikační štítek stroje 12. Nabíječka akumulátorů
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK STROJE
11.1 Úroveň akustického
11.2 Značka shody
11.3      R ok výroby
11.4      T yp sekačky
11.5      V ýrobní číslo
11.6      N ázev a adresa Výrobce
11.7      N apájecí napětí
11.8 Kód Výrobku
11.9    Otáčky motoru
11.10 Hmotnost v kg
Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla (11.3 - 11.4 - 
11.5) na příslušná místa na poslední straně návodu.
Příklad prohlášení o shodě se nachází na předposlední straně návodu.
Identifikační štítek akumulátoru
9.1 Výrobce
9.2  Napětí a kapacita
Identifikační štítek nabíječky akumulátorů
12.1 Výrobce
12.2  Napájecí napětí a frekvence / Proudový odběr
12.3  Napětí a nabíjecí proud
Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu. Podle Evrop-
ské směrnice 2012/19/ES o odpadu tvořeném elektrickými a elektro-
nickými zařízeními a její aplikace v podobě národních norem musí 
být elektrická zařízení po skončení své životnosti odevzdána do sběru od-
děleně  za  účelem  jejich  eko-kompatibilní  recyklace.    Když  se  elektrická 
zařízení  likvidují  na  smetišti  nebo  volně  v  přírodě,  škodlivé  látky  mohou 
proniknout do podzemních vod a dostat se do potravinového řetězce, čímž 
mohou poškodit naše zdraví a zdravotní pohodu.   Pro získání podrobněj-
ších informací o likvidaci tohoto výrobku se obraťte na Instituci kompetentní 
v oblasti likvidace domovního odpadu nebo na vašeho Prodejce.
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDACÍCH PRVCÍCH 
(jsou-li součástí)
20.    U POZORNĚNÍ – Uvedení motoru do chodu způsobí současné zařazení nože.
21. Zastavení   22. Chod 23. Elektrický rozvod aktivovaný (zapnutý stroj)
BEZPEČNOSTNĺ POKYNY - Vaše sekačka musí být používána opatrně. 
Za tímto účelem byly na stroj umístěny symboly, jejichž cílem je připomínat 
vám základní opatření související s použitím. Význam jednotlivých symbolů 
je následující. Dále vám doporučujeme, abyste si pozorně přečetli bezpeč-
nostní pokyny uvedené v příslušné kapitole tohoto návodu. 
Vyměňte poškozené nebo nečitelné štítky.
61.      U pozornení: Před použitím stroje si přečtěte návod k použití.
62.   R iziko vymrštení. Během použití stroje udržujte osoby mimo pracovní 
prostor.
63.   P latí pouze pro elektrické sekačky se síťovým napájením. 
64.   P latí pouze pro elektrické sekačky se síťovým napájením.
65.    P ozor na rezné nože: Nedávejte ruce ani nohy do prostoru nože. Nůž 
se určitou dobu stále otáčí i po vypnutí motoru. Před zahájením údržby 
340
380
vyjměte vypínací zařízení.
66.   N evystavujte stroj dešti nebo vlhkosti.
80,1
82,1
67.    P ozor na rezné nože: Nože se určitou dobu stále otáčejí i po vypnutí 
1,7
0,4
motoru.
92
93,5
71.   N abíječka akumulátorů vybavená bezpečnostním transformátorem.
1,3
0,2
72.   P oužívejte výhradně v suchém prostředí.
73.   P řed použitím si přečtěte návod. 
93
94
74.   N evystavujte akumulátor slunci při teplotě vyšší než 45 °C.
75.   N eponořujte akumulátor do vody a nevystavujte jej vlhkosti. 
1,5
2,0
76.   N eodhazujte akumulátory do ohně. HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!
2
1,5
0,4
2
Maximální hodnoty hlučnosti a vibrací
Model ......................................................................................
Úroveň akustického tlaku na ucho obsluhy  .................... db(A)
–  Nejistota měření  ......................................................... db(A)
Úroveň naměřeného akustického výkonu   .................... db(A)
–  Nejistota měření   ....................................................... db(A)
Úroveň zaručeného akustického výkonu  ....................... db(A)
Úroveň vibrací  .................................................................. m/s
–  Nejistota měření   .......................................................... m/s
340
380
80,1
82,1
1,7
0,4
92
93,5
1,3
0,2
93
94
1,5
2,0
2
1,5
0,4
2
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

El 380 li

Tabla de contenido