Yamaha PF-500 Manual De Instrucciones
Yamaha PF-500 Manual De Instrucciones

Yamaha PF-500 Manual De Instrucciones

Electronic piano
Ocultar thumbs Ver también para PF-500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PF-500
PF-500
Manual de instrucciones
"
Antes de utilizar el PF-500, lea las
Precauciones
que debe tener en cuenta en las páginas 3-4.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión
especificada en la placa de características del panel inferior. Es posible que en algunas zonas
se suministre un selector de tensión en el panel inferior de la unidad delteclado principal.
Asegúrese de que el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El selector de
tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un
destornillador de cabeza "recta" para girar el selector de modo que aparezca la tensión correcta
al lado del indicador del panel.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha PF-500

  • Página 1 PF-500 PF-500 Manual de instrucciones “ „ Antes de utilizar el PF-500, lea las Precauciones que debe tener en cuenta en las páginas 3-4. IMPORTANTE Verifique la alimentación de corriente Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión especificada en la placa de características del panel inferior.
  • Página 2: Introduction

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: Purchase Date information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
  • Página 3: Precauciones

    Yamaha. por personal de servicio calificado de Yamaha. ATENCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud.
  • Página 4 (consulte la página 43). Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
  • Página 5: Acerca Del Manual De Instrucciones Y El Folleto De Referencia

    Le damos las gracias por elegir el piano electrónico Yamaha PF-500. Para aprovechar al máximo el potencial y las características de su PF-500, lea al completo este manual del usuario y guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas. Acerca del Manual de instrucciones y el Folleto de referencia Este manual consta de cuatro secciones principales: “Introducción”, “Operaciones básicas”, “Ajustes detallados”...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido............................... 6 Índice de aplicaciones ..........................9 Accesorios incluidos ..........................11 Características ............................12 Antes de usar el PF-500 ........................14 Acerca de la unidad de pedal ............................14 Acerca del atril................................14 Conectar la alimentación.............................. 15 Ajustar el contraste de la pantalla..........................16 Ajustar el volumen ................................
  • Página 7 Ajuste de las ganancias bajas (cantidad de empuje o corte) del ecualizador* [EQ LowGain]........74 Ajuste de las frecuencias altas del ecualizador* [EQ HighFreq. (EQ H.Freq)]............74 Ajuste de las ganancias altas (cantidad de empuje o corte) del ecualizador* [EQ HighGain] ......... 74 PF-500...
  • Página 8 Preguntas sobre operaciones y funciones ................... 90 Apéndice ............. 93 Solución de problemas......................... 94 Compatibilidad de datos........................95 Lista de voces preseleccionadas......................97 Ejemplos de combinación de voces (Dual y Split)................99 Montaje del soporte para teclado ..................... 100 Índice ..............................102 PF-500...
  • Página 9: Índice De Aplicaciones

    Practicar con un tempo exacto y constante ............“Uso del metrónomo” en la página 34 Practicar con una canción grabada .............“Grabación de su interpretación” en la página 35 “Activación y desactivación de la reproducción de pistas” en la página 50 PF-500...
  • Página 10 ....“Clavijas de patillas AUX OUT [R][L] (LEVEL FIXED), clavijas telefónicas [R][L/L+R]” en la página 51 Emitir sonidos de otros instrumentos desde el PF-500 ......“Tomas AUX IN [R], [L/L+R]” en la página 51 Conectar el PF-500 a un ordenador...........“Conexión de un ordenador personal” en la página 53 Montaje del soporte para teclado Utilización del soporte..............“Montaje del soporte para teclado”...
  • Página 11: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos Unidad de pedal Soporte para teclado Atril Banco (incluido u opcional, según el país) Protector contra el polvo (incluido u opcional, según el país) Manual de instrucciones Folleto de referencia PF-500...
  • Página 12: Características

    “Muestras con desactivación de teclas” que añaden el sutil sonido que se produce cuando se liberan las teclas. El PF-500 ofrece un sonido mucho más parecido al de un verdadero piano acústico.
  • Página 13 TEMPO [DOWN] [UP] (página 28) Puede cambiar el tempo (la velocidad) de la canción. (páginas 23, 34, 36, 48) [OTHER SETTING] Esto permite realizar ajustes detallados, como el de la pulsación del teclado o ajustes finos del tono. (página 81) PF-500...
  • Página 14: Antes De Usar El Pf-500

    Antes de usar el PF-500 No tiene que instalar el soporte para tocar el PF-500. No obstante, si desea montarlo, consulte la página 100. Acerca de la unidad de pedal Inserte la clavija de la unidad de pedal, con la flecha de la clavija hacia arriba.
  • Página 15: Conectar La Alimentación

    CA de la zona.) NO modifique la clavija proporcionada con el PF-500. Si la clavija no entra en la toma, haga que un técnico electricista cualificado instale una toma apropiada.
  • Página 16: Ajustar El Contraste De La Pantalla

    El nivel de volumen de todos los sonidos del teclado ATENCIÓN CONSEJO No utilice el PF-500 a un También puede ajustar el nivel de salida de [PHONES] (auriculares), el volumen elevado nivel de entrada de AUX IN (entrada durante mucho tiempo,...
  • Página 17: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas PF-500...
  • Página 18: Nombres De Los Componentes

    [OTHER SETTING] .......P81 [SETTING]........P34, 68 Pedal de suavidad .......P27 TEMPO [DOWN] [UP] ..P23, 34, 36, 49 Pedal de sostenido......P27 Botones LCD A [–] [+] / B [– (NO)] [+ (YES)] / Pedal amortiguador ......P27 C [–] [+] / D [–] [+].......P19 PF-500...
  • Página 19: Logotipos De Panel

    GM de cualquier fabricante. Formato XG XG es una nueva especificación MIDI de Yamaha que amplía y mejora significativamente el estándar “Sistema GM nivel 1” con una mayor capacidad de manejo de voces, control expresivo y capacidad para efectos, al mismo tiempo que se mantiene la compatibilidad completa con GM.
  • Página 20: Escuchar Las Melodías De Demostración

    Escuchar las melodías de demostración Para cada grupo de voces, el PF-500 contiene una canción de demostración que muestra la naturaleza de las voces. Aquí aprenderá a escuchar las canciones de demostración de los grupos de voces que se muestran a continuación.
  • Página 21 VIBRAPHONE ..... no Sustain (muestreo sostenido) GUITAR ....... with KeyOff (con muestreo con teclado desactivado) CHURCH ORGAN....no KeyOff (sin muestreo con teclado desactivado) JAZZ ORGAN...... with StringRes (con resonancia de cuerdas) STRINGS......no StringRes (sin resonancia de cuerdas) PF-500...
  • Página 22: Escuchar Las 50 Canciones Para Piano Preseleccionadas

    Escuchar las 50 canciones para piano preseleccionadas El PF-500 proporciona datos de interpretación de 50 canciones para piano. Puede limitarse a escuchar estas canciones (página 22) o utilizarlas para practicar (página 24). Consulte la página 34 del folleto de referencia para ver la lista completa de las canciones preseleccionadas.
  • Página 23: Ajustar El Tempo

    Pare la reproducción de la canción. Cuando se haya completado la reproducción, se detendrá automáticamente y el PF-500 buscará el principio de la canción. Para parar la reproducción en mitad de una canción, presione el botón [TOP]. Para realizar una pausa en la reproducción, presione el botón SONG [START/STOP].
  • Página 24: Practicar La Parte De Una Mano Con Las 50 Canciones Preseleccionadas

    Puede hacer que se inicie la reproducción cuando toque el teclado (Synchro Start). Mantenga presionado [TOP] y presione SONG [START/STOP]. El indicador SONG [START/STOP] parpadeará y el PF-500 esperará a Syncro Start. Ahora, cuando empiece a tocar, se iniciará simultáneamente la reproducción.
  • Página 25 CONSEJO Cuando se haya completado la reproducción, se detendrá Reajustar la reproducción automáticamente y el PF-500 buscará el principio de la canción. Si de las distintas partes desea parar la reproducción en mitad de la canción, presione el botón Las dos partes se activan [TOP].
  • Página 26: Selección E Interpretación De Voces

    Procedimiento Seleccione un grupo de voces. TERMINOLOGÍA Presione un botón de grupo de voces. En el PF-500, una voz es un “tono” o un “color tonal”. Seleccione una voz. CONSEJO Use VARIATION [ ][ ] o A [–][+] para seleccionar una voz.
  • Página 27: Utilización De Los Pedales

    Selección e interpretación de voces Utilización de los pedales El PF-500 tiene tres pedales: pedal amortiguador (derecho), pedal de sostenido (centro) y pedal de suavidad (izquierdo) que producen una gama de efectos expresivos similares a los producidos por los pedales de un piano acústico.
  • Página 28: Añadir Variación Al Sonido [Brilliance]/[Reverb]/[Chorus]

    Selección e interpretación de voces Añadir variación al sonido [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS] La función Effect permite añadir expresividad al sonido. Algunos de los efectos del PF-500 son Brilliance, Reverb y Chorus. [REVERB] [CHORUS] TRACK TRACK EXTRA METRONOME CONTRAST GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- E.CLAVI-...
  • Página 29 Es decir, si selecciona una voz determinada, el ajuste del efecto de coro se activa o desactiva automáticamente según el ajuste CONSEJO Ajuste normal de coro almacenado. El ajuste normal de coro activado/desactivado es diferente para cada sonido. PF-500...
  • Página 30: Combinación De Dos Voces (Modo Dual)

    97 se llaman primeras voces, y las de la Vea la página 26 para ver más detalles sobre cómo fila inferior, segundas voces. seleccionar voces XG. Salga del modo Dual y vuelva al modo de interpretación normal. Presione cualquier botón del grupo de voces. PF-500...
  • Página 31: Modo Dual Con Voces Del Mismo Grupo De Voces

    Para utilizar voces idénticas, presione una vez los botones B [–]/[+]. Para utilizar voces diferentes dentro del mismo grupo de voces, presione repetidamente los botones B [–]/[+]. Salga del modo Dual y vuelva al modo de interpretación normal. Presione cualquier botón del grupo de voces. PF-500...
  • Página 32: División Del Registro Del Teclado E Interpretación De Dos Voces Diferentes (Modo Split)

    Consulte la página 26 para ver más detalles sobre cómo Mantenga presionado [SPLIT] y presione un botón de seleccionar voces XG. grupo de voces para seleccionar el grupo de voces para la izquierda. Utilice los botones C [–]/[+] para seleccionar una voz. PF-500...
  • Página 33 Presione el botón [EXIT] para volver a la pantalla principal. Salga del modo Split y vuelva al modo de interpretación normal. Presione [SPLIT]. vea la página 30 Puede utilizar Dual ( ) en cada parte (derecha e izquierda) del modo Split. PF-500...
  • Página 34: Uso Del Metrónomo

    Selección e interpretación de voces Uso del metrónomo El metrónomo (un dispositivo que mantiene un tempo exacto) incorporado en el PF-500 es una característica muy práctica para ensayar. TRACK TRACK EXTRA METRONOME CONTRAST GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- E.CLAVI- VIBRA-...
  • Página 35: Grabación De Su Interpretación

    El formato de los datos de interpretación grabados en una cinta de cassette difiere del de los datos grabados en el PF- 500. Una cinta de cassette graba señales de audio. Por otra parte, el PF-500 “guarda” información teniendo en cuenta la sincronización de las notas, los sonidos y un valor de tempo, pero no señales de audio.
  • Página 36 SONG [START/ STOP] o toque una nota en el teclado. Número de compás en la grabación Para dejar de grabar, presione el botón [TOP]. El PF-500 CONSEJO Si presiona el botón [REC], se busca el principio de la canción.
  • Página 37: Regrabación De Track 1

    Cuando se haya completado la reproducción, se detendrá “SONG SETTING”. (Vea la página 66.) automáticamente y el PF-500 buscará el principio de la canción. Para parar la reproducción en mitad de una canción, presione el botón [TOP]. Para realizar una pausa en la reproducción, presione el botón SONG [START/STOP].
  • Página 38: Regrabación Parcial De Track 1

    Métodos de inicio: Norm (Normal) — se borrarán los datos existentes cuando empiece la regrabación. Key On (clave activada) — no se borrarán los datos que ya existían antes del punto donde comience a tocar una nota. PF-500...
  • Página 39: Grabación En [Track2]

    (Para parar la grabación, vuelva a presionar el botón [REC] o presionando el botón [TOP], presione el botón [TOP].) el PF-500 buscará el principio de la canción. Siga este procedimiento partiendo del Paso 4 descrito en la página 36. Grabación en [TRACK2] En esta sección se explica la forma de grabar otra parte en la segunda pista.
  • Página 40: Grabación En La Tercera Pista O En Pistas Posteriores [Extra Tracks]

    “Grabación en [TRACK1]” en la página 35. Para seleccionar una canción de datos ya grabados, consulte los pasos 1 y 2 de la página 48. Para continuar grabando, siga el procedimiento descrito en “Grabación de una nueva canción”, de la página 35 a la 40. PF-500...
  • Página 41: Cambiar Una Voz O Un Tempo Después De Grabar

    Cambie el ajuste de tempo ahora si es necesario. En este punto, no toque el teclado ni presione el botón SONG [START/STOP]. De lo contrario, se iniciará una grabación y se borrarán los datos grabados. Presione el botón [TOP] o [REC] para salir del modo de grabación. PF-500...
  • Página 42: Ajuste Del Balance De Volumen Entre La Reproducción Y Su Interpretación [Song Balance]

    Grabación en modo Dual o Split Cuando se graba en modo Dual o Split, el PF-500 graba cada sonido en una pista independiente. En la tabla siguiente se muestra cómo se asignan las pistas a cada voz. ATENCIÓN Cuando se graban varias partes en pistas una por una, o cuando se graban nuevos datos sobre una canción ya...
  • Página 43: Almacenamiento De Canciones Grabadas Y Manipulación De Archivos

    La memoria actual se utiliza para reproducir y grabar canciones. Cuando se apaga el PF-500, las canciones almacenadas en la memoria de canciones preseleccionadas y en la memoria de almacenamiento no se borran. En cambio, las canciones de la memoria actual se pierden. Si quiere conservar una canción en la memoria actual, debe almacenarla en la memoria de...
  • Página 44: Operaciones Básicas Con Archivos

    Ajuste el parámetro o ejecute el comando. Utilice los botones B [– (NO)]/[+ (YES)], C [–]/[+], D [–]/[+]. Para obtener más información relativa a este procedimiento, consulte a continuación la sección correspondiente. Cierre el menú File. Presione el botón [EXIT]. PF-500...
  • Página 45: Almacenamiento De Canciones Grabadas U Otras Canciones En La Memoria De Almacenamiento Del Pf-500

    PF-500...[SaveToMemory] Si graba una canción y después apaga el PF-500, se borrará la canción. Para guardar la canción grabada, deberá hacerlo en la memoria de almacenamiento del PF-500. También es posible almacenar canciones preseleccionadas, y grabaciones adicionales o de borrado (página 40) en la memoria de almacenamiento.
  • Página 46: Eliminación De Una Canción De Memoria

    CONSEJO → Presione el botón B [+ (YES)] situado junto a “Execute? ”. Tras el borrado de una canción, el PF-500 actualiza Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. automáticamente los números de las canciones. CUIDADO No desconecte nunca la alimentación si la palabra...
  • Página 47: Cambio De Nombre De Una Canción

    Asigne a la canción un nombre de la manera descrita en la sección [SaveToMemory] (página 45). CONSEJO Cuando cambie el nombre de una canción, el PF-500 ordena las canciones alfabéticamente y las vuelve a numerar. Cambio del tipo de caracteres en pantalla...[CharacterCode]...
  • Página 48: Reproducir Canciones Grabadas

    Presione D [–] Si la memoria de almacenamiento interna contiene una o más para desplazarse hacia la canciones, el PF-500 muestra “Memory Song”. izquierda en incrementos de un carácter. Utilice los botones C [–]/[+] o los de SONG SELECT ] para seleccionar una canción.
  • Página 49 CONSEJO En la pantalla de selección Puede tocar en el teclado mientras el PF-500 está reproduciendo una canción. de canciones: También puede tocar las notas con una voz diferente de la de reproducción • Con la reproducción seleccionándola en el panel y ajustando el balance del volumen entre las...
  • Página 50: Activación Y Desactivación De La Reproducción De Pistas

    Reproducir canciones grabadas Activación y desactivación de la reproducción de pistas CONSEJO Cuando seleccione una canción en el PF-500, se encenderán en verde los Puede practicar una parte o indicadores de las pistas que contienen datos ([TRACK 1], [TRACK 2], una frase mediante los [EXTRA TRACKS]).
  • Página 51: Conexiones

    Conectores ATENCIÓN Antes de conectar el PF-500 a otros componentes electrónicos, apague la alimentación de estos componentes. Antes de encender o apagar todos los componentes, ajuste todos los niveles de volumen al mínimo (0). Si no lo hiciera, los componentes podrían producir una descarga eléctrica o sufrir otros daños.
  • Página 52 Conexiones CONSEJO ATENCIÓN Utilice cables de audio y Si conecta las tomas AUX OUT del PF-500 a un sistema de audio externo, clavijas adaptadoras sin encienda primero el PF-500 y después el sistema de audio externo. Invierta este resistencia. orden al apagar la alimentación.
  • Página 53: Conexión De Un Ordenador Personal

    PF-500. CONSEJO Si no utiliza la conexión entre el PF-500 y el ordenador, debe desconectar el cable de la toma [TO HOST] o [USB]. Es posible que el PF-500 no funcione correctamente si deja el cable conectado.
  • Página 54: Conexión Del Puerto Serie Del Ordenador A La Toma To Host Del Pf

    Nota para usuarios de Windows (acerca del controlador MIDI) Para transferir datos a través del puerto serie del ordenador y la toma TO HOST del PF-500, deberá instalar un controlador MIDI específico (el controlador Yamaha CBX para Windows). Puede descargar este controlador desde la biblioteca XG del sitio Web de Yamaha (http://www.yamaha-xg.com) o instalarlo...
  • Página 55: Tipo De Cable Serie Y Asignaciones De Patillas De Conexión

    2 (TxD) Ajuste del conmutador HOST SELECT del PF-500 Ajuste el conmutador HOST SELECT del PF-500 correctamente en función del tipo de ordenador conectado. • Macintosh: “Mac” (velocidad de transferencia de datos: 31.250 bps, reloj de 1 MHz) • Windows: “PC-2” (velocidad de transferencia de datos: 38.400 bps)
  • Página 56: Uso De Una Interfaz Midi Y Los Conectores Midi Del Pf

    Conexiones Uso de una interfaz MIDI y los conectores MIDI del PF-500 Conexión Utilice un dispositivo de interfaz MIDI para conectar un ordenador al PF-500 mediante cables MIDI especiales. PF-500 MIDI HOST SELECT MIDI PC-2 THRU MIDI MIDI OUT MIDI...
  • Página 57: Conexión Del Puerto Usb Del Ordenador A La Toma Usb Del Pf

    CONSEJO Hay dos tipos de conector USB: A y B. La toma USB del PF-500 acepta un conector de tipo B. Conecte el conector de tipo A del cable USB al puerto USB del ordenador. Conecte el conector de tipo B a la toma USB del PF-500.
  • Página 58 • Para poder utilizar MIDI en el ordenador, necesita un software de aplicación compatible con su ordenador y que satisfaga sus necesidades. • Si desea utilizar un cable USB para conectar el PF-500 al ordenador, debe conectar el cable USB antes de encender el PF-500.
  • Página 59: Ajustes Detallados

    Ajustes detallados PF-500...
  • Página 60: Ajustes Detallados

    Ajustes detallados Puede establecer varios parámetros para aprovechar al máximo las funciones del PF-500, como la afinación del tono, la selección de un sonido para el metrónomo, la repetición de la reproducción, etc. Si desea ver el procedimiento básico para realizar estos ajustes, página 85.
  • Página 61 Ajusta las frecuencias altas del ecualizador* EQ HighFreq. (EQ H.Freq) Ajusta las ganancias altas (empuje/corte) del EQ HighGain ecualizador* Sensibilidad de pulsación* TouchSense Función del pedal derecho RPedal Función del pedal central MPedal Función del pedal izquierdo LPedal Función del pedal auxiliar AuxPedal PF-500...
  • Página 62 Ajustar el punto en el que el pedal amortiguador HalfPedalPoint comienza a afectar al sonido Margen de inflexión del tono PitchBendRange Activar o desactivar el altavoz Speaker Seleccionar los elementos almacenados en el MemoryBackUp momento del apagado Restaurar los ajustes normales (iniciales) FactorySet PF-500...
  • Página 63: Realizar Ajustes Detallados

    Algunos parámetros o partes permiten seleccionar más opciones. Utilice los botones B [– (NO)]/[+ (YES)], C [–]/[+] y D [–]/[+] para seleccionar o ajustar la opción. Para reponer el valor normal del parámetro, presione los botones [–] y [+] simultáneamente. PF-500...
  • Página 64 → Si aparece “Set? (Ajustar) ”: Presione el botón B [+(YES)] para ejecutar el ajuste. El PF-500 muestra “Executing” en pantalla y almacena los datos. Cuando finaliza la operación, muestra “Completed” (finalizada) durante tres segundos y después vuelve a la pantalla anterior.
  • Página 65: Ajustes Detallados Para Grabación Y Reproducción [Song Setting]

    EFFECT [SONG SETTING] Si selecciona “1/8” o “1/16” para la corrección, el Corrección de sincronización PF-500 muestra “SwingRate=xx%” (frecuencia de de notas [Quantize] swing), que permite hacer que todo el ritmo de una canción sea más vivo y cadencioso. Puede corregir la sincronización de las notas. Por...
  • Página 66: Especificación De Si La Reproducción Comienza Inmediatamente Con La Primera Voz [Quickplay]

    Sin embargo, para algunas canciones pueden mostrarse todos los canales (incluidos los canales que no contienen datos). Utilice estos botones para Utilice estos botones para especificar el punto de inicio especificar el punto de del margen repetido. finalización del margen repetido. PF-500...
  • Página 67: Reproducción De La Frase Especificada Por El Número De Frase [Phrasemark]

    Cuando seleccione otra canción, el margen especificado se canciones predeterminadas. cancelará automáticamente y la función de repetición se • Cuando comience la reproducción, el PF-500 desactivará. utiliza el panel frontal para reproducir la canción y, a continuación, inicia la reproducción repetida de las canciones especificadas hasta que...
  • Página 68: Ajustes Detallados Para El Metrónomo Metronome [Setting]

    Ajustes detallados para el metrónomo METRONOME [SETTING] Puede ajustar la signatura de tiempo, el nivel de volumen y el sonido del metrónomo del PF-500. Procedimiento Presione el botón [METRONOME SETTING] para acceder al menú Metronome Setting. [METRONOME SETTING] TRACK TRACK...
  • Página 69: Ajustes Detallados Para Las Voces [Voice Setting]

    Layer] MAIN Voz 1 y Voz 2 (se muestran cuando la parte principal (MAIN) está en modo Dual) [Left] Voz de la izquierda (LEFT) (sólo se muestra en modo Split) × [Left Layer] LEFT Voz 1 y Voz 2 (se muestra cuando la parte izquierda (LEFT) está en el modo Dual) PF-500...
  • Página 70: Ajuste De La Octava [Octave]

    –20–+20 (Los ajustes de positivos (+) aumentarán el tono del primer sonido y reducirán el tono del En modo Dual: segundo sonido. Los ajustes de negativos (–) harán lo contrario.) Voz para edición (Voz 1 y Voz 2) Gama de ajustes: 0 - 127 PF-500...
  • Página 71: Selección Del Tipo De Reverberación [Reverbtype]

    ReverbSend está ajustado en “0”. Consulte el procedimiento en la página 63. Voz para edición (Voz 1 o Voz 2) Gama de ajustes: En modo Dual: 0 - 127 Voz para edición (Voz 1 o Voz 2) Gama de ajustes: 0 - 127 PF-500...
  • Página 72: Activación/Desactivación Del Coro [Chorusonoff]

    Retardo en forma de eco CrossDelay Los retardos izquierdo y derecho se cruzan. Symphonic Añade un efecto acústico variado y profundo. RotarySpeaker Añade un efecto de vibrato de un altavoz rotativo. Tremolo El nivel de volumen cambia en ciclos rápidos. PF-500...
  • Página 73: Activación/Desactivación Del Efecto Vibrato Del Vibráfono* [Viberotoronoff (Rotoronoff)]

    Algunos ajustes de DSP Type no permiten ajustar el valor de DSPDepth. Consulte el procedimiento en la página 63. Gama de ajustes: 1 (emitir sólo el sonido original sin aplicar prácticamente ningún efecto)–127 (emitir sólo el sonido procesado por el efecto) PF-500...
  • Página 74: Ajuste De Las Frecuencias Bajas Del Ecualizador* [Eq Lowfreq. (Eq L.freq)]

    Consulte el procedimiento en la página 63. Gama de ajustes: –12–+12 dB Gama de ajustes: 32 Hz–2,0 kHz Ajuste de las ganancias bajas (cantidad de empuje o corte) del ecualizador* [EQ LowGain] Consulte el procedimiento en la página 63. Gama de ajustes: –12–+12 dB PF-500...
  • Página 75: Ajuste De La Sensibilidad De Pulsación [Touchsense]

    Sin función Ajuste normal: SustainCont Ajuste de la función del pedal central [MPedal] Consulte el procedimiento en la página 63. Gama de ajustes: Igual que el “Ajuste de la función del pedal derecho”, antes descrito. Ajuste normal: Sostenuto PF-500...
  • Página 76: Ajuste De La Función Del Pedal Izquierdo [Lpedal]

    Ajuste de la función del pedal auxiliar [AuxPedal] Puede asignar una función al pedal conectado a la toma AUX PEDAL del PF-500. Consulte el procedimiento en la página 63. Gama de ajustes: Igual que “Ajuste de la función del pedal derecho”...
  • Página 77: Midi [Midi Setting]

    Hace posible la transferencia de comandos y datos de actuaciones entre dispositivos MIDI y ordenadores personales. Con MIDI puede controlar dispositivos MIDI conectados desde el PF-500 o controlar el PF-500 desde los dispositivos MIDI o desde un ordenador. CONSEJO...
  • Página 78: Configuración Del Canal De Transmisión Midi [Midioutchannel]

    MIDI [IN], [TO HOST] y [USB]. Con este parámetro se especifica el canal en el que Consulte el procedimiento en la página 63. el PF-500 transmite los datos MIDI. Consulte el procedimiento en la página 63. Seleccione un canal.
  • Página 79: Activación/Desactivación Del Control Local [Localcontrol]

    MIDI [ReceiveParameter] “Local Control On” (control local activado) es un estado en el que el PF-500 produce el sonido de su Este parámetro le permite especificar los datos generador de tonos cuando se toca el teclado. En la MIDI que puede recibir el PF-500.
  • Página 80: Transmisión De Los Ajustes Iniciales Del Panel [Initialsetup]

    Puede transmitir los datos de voz especificados en el menú “Voice Setting” (página 69) como datos MIDI de procesamiento por lotes. Para interrumpir la transmisión de estos datos, presione el botón B [– (NO)]. Consulte el procedimiento en la página 63. PF-500...
  • Página 81: Otros Ajustes

    Esta función es útil cuando se toca el Consulte el procedimiento en la página 63. PF-500 con otros instrumentos o con música del Consulte el procedimiento en la página 63. Gama de ajustes:...
  • Página 82: Selección De Una Escala [Scale]

    C mayor, pitagórica de formas diferentes. Con estas y el PF-500 realizará la transposición a la tonalidad de F. escalas, la modulación cambia la impresión y el sonido de las canciones. Se utilizaban a menudo en la época de Bach y Beethoven.
  • Página 83: Ajuste De La Profundidad Del Pedal De Suavidad [Softpedaldepth]

    [SustainSamplingDepth] Gama de ajustes: PianoLike, Normal Este parámetro sólo es efectivo en el grupo de Ajuste normal: voces “GrandPiano1”. Consulte el procedimiento en la página 63. PianoLike Gama de ajustes: 1 - 10, Off PF-500...
  • Página 84: Asignación De La Función Song [Start/Stop] Al Pedal [Pedalstart/Stop]

    Consulte el procedimiento en la página 63. Gama de ajustes: Make, Break Gama de ajustes: 0–+12 (Al pisar el pedal, el tono aumentará o disminuirá en 12 semitonos [1 octava]) Ajuste normal: –2 PF-500...
  • Página 85: Activación/Desactivación Del Altavoz [Speaker]

    Mantenga pulsada la tecla blanca del extremo derecho (C7) y presione el interruptor [POWER] para encender el PF-500. En este caso, las canciones almacenadas en la memoria no se borran. Si desea borrar las canciones de la memoria en este Seleccione el elemento Seleccione On u Off.
  • Página 86: Lista De Mensajes

    Mensaje Significado Se mostrará a continuación del mensaje “BulkDataReceiving Voice”. Indica que ha finalizado la recepción de datos en el PF-500. Cuando haya comprobado este mensaje, podrá continuar con el siguiente paso. La recepción de datos por lotes ha fallado. Compruebe el valor del parámetro y vuelva a intentarlo.
  • Página 87 Este mensaje puede aparece si se deja un cable conectado al conector [TO HOST] o [USB] del PF-500. En este caso, apague el PF-500, desconecte el cable y después vuelva a encender el PF-500. Si se deja conectado el cable, es posible que el PF-500 no funcione correctamente.
  • Página 88 Para borrar la nueva grabación, presione el botón B [– (NO)]). Para conservar la nueva grabación, presione el botón B [+ (YES)]. El PF-500 muestra la pantalla de parámetros "SaveToMemory" (página 45). Guarde la canción grabada y, a continuación, pase a realizar otra operación.
  • Página 89 2. Este mensaje aparecerá cuando seleccione una canción y está ocupe más que la capacidad de la memoria actual (página 90). Esta canción no se puede cargar en el PF-500, por lo que no se puede reproducir. Seleccione una canción diferente.
  • Página 90: Preguntas Sobre Operaciones Y Funciones

    C-2 - G8 (con el ajuste normal, las 88 • Profundidad del efecto DSP [DSPDepth] teclas PF-500 cubren el margen de A-1 - C7.) Si • Brillo del sonido [Brightness] la tecla más baja se define como una nota •...
  • Página 91 “AuxPedalType” (página 76) del menú “OTHER “TouchResponse” determina la sensibilidad del SETTING” para cambiar el ajuste de pedal toque de un instrumento. Los datos de externo. velocidad de notas MIDI cambian cuando se toca el teclado de forma uniforme. PF-500...
  • Página 92 MEMO PF-500...
  • Página 93: Apéndice

    Apéndice PF-500...
  • Página 94: Solución De Problemas

    Se está utilizando un teléfono móvil junto al PF-500. Es posible que se Se oye un ruido en el PF-500. junto al PF-500 (o se oye el tono de oiga un ruido si se utiliza un teléfono llamada). móvil junto al PF-500 o si suena el timbre de llamada.
  • Página 95: Compatibilidad De Datos

    En esta sección se ofrece información básica sobre la compatibilidad de datos: si otros dispositivos MIDI puede reproducir los datos grabados por el PF-500 y si el PF-500 puede reproducir datos de canciones comercializados o datos de canciones creados para otros instrumentos o en un ordenador.
  • Página 96: Formato De Asignación De Voces

    • Muchos dispositivos MIDI son compatibles con el Sistema GM nivel 1, al igual que la mayor parte del software comercializado. • El PF-500 es compatible con el Sistema GM nivel XG es una ampliación importante del formato Sistema GM nivel 1 desarrollado por Yamaha específicamente para ofrecer más sonidos y...
  • Página 97: Lista De Voces Preseleccionadas

    × × metálicas para producir sonido). Es un instrumento Celesta conocido por su aparición en la “Danza de las hadas del reino de los caramelos” de la obra “El Cascanueces” Tchaikovsky. PF-500...
  • Página 98 El sonido de un bajo eléctrico. Se suele utilizar en jazz, ElectricBass en rock y en música popular. E.BASS × × × × El sonido de un bajo sin trastes. Apropiado para estilos FretlessBass como el jazz y la fusión. PF-500...
  • Página 99: Ejemplos De Combinación De Voces (Dual Y Split)

    (página 71) mejorarán el ritmo. El pedal ElectricBass amortiguador afecta al sonido asignado al registro de la mano derecha. Harpsichord8' + 4' + Strings / MAIN + MAIN / LEFT + LEFT Esta combinación crea un sonido muy brillante. Harpsichord8' + Strings PF-500...
  • Página 100: Montaje Del Soporte Para Teclado

    Montaje del soporte para teclado Puede utilizar el PF-500 sin instalar el soporte. No obstante, si desea instalarlo en el PF-500, siga los pasos que se describen a continuación. ATENCIÓN Colocación de las patas delanteras del • Procure no confundir las piezas. Asegúrese de que instala todas las piezas en la orientación correcta.
  • Página 101 • Repase el procedimiento de montaje y corrija los fijar el teclado. errores. • ¿Se encuentra el PF-500 a una distancia suficiente de puertas y otros elementos móviles? • Mueva el PF-500 a un lugar adecuado. • ¿Hace ruido el PF-500 al sacudirlo? •...
  • Página 102: Índice

    Compatibilidad de datos Pedal central Grabadora de cintas 51 Conectores Pedal de sostenido (central) Grabación de su interpretación MIDI IN/OUT/THRU 52, 56 Pedal de suavidad (izquierdo) Grabación en modo Dual 53, 56 Conectores MIDI Pedal derecho Grabación en modo Split PF-500...
  • Página 103 SMF (Archivo MIDI estándar) Tipo de datos Solución de problemas Tipo de datos (grabados) SONG [START/STOP] tocar dos voces modo Split 50 canciones para Toma AUX IN piano preseleccionadas 22 52, 54 Toma TO HOST Canciones grabadas 49 Grabación 36 PF-500...
  • Página 104 MEMO PF-500...
  • Página 105: Important Safety Instructions

    The product dose not operate, exhibits a marked change on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the WARNING: Do not place this product or any other product has been damaged.
  • Página 106: Important

    Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
  • Página 107 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Página 108 Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ Este docmento se ha impreso reciclado en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2002 Yamaha Corporation V?????? ???AP???.?-01A0 Printed in Japan...

Tabla de contenido