Nº de serie Para comunicarse con Sony Si, después de leer este manual de instrucciones, tiene más preguntas ® relacionadas con el uso del televisor Sony , llame al numero que aparece en su tarjeta de garantía o visite la página http://www.sony.net/...
Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con ❑ Utilice el cable de alimentación de ca especificado por Sony y que el Centro de servicios de información al cliente en el número de corresponda al voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo.
Memory Stick PRO Duo, MagicGate, MID y Twin View son marcas sean de material reflectante. comerciales de Sony Corporation. i LINK es una marca comercial de Sony ❑ Consulte las página 15 y 16 para obtener más información acerca de Corporation y se usa únicamente para indicar que un producto contiene un...
Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. 13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante Guarde estas instrucciones. períodos de tiempo prolongados. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. 14) Solicite servicio técnico únicamente a personal de servicio técnico especializado.
❑ Limpieza Antes de transportar el televisor, desconecte todos los accesorios y cables. ❑ Limpie con regularidad el área de la cubierta posterior del televisor. Acerca del televisor La presencia de polvo en esta área puede causar problemas con el Aunque el televisor está...
Digital Texture Enhancer Potenciador de textura digital Digital Reality Creation Creación real digital DISPLAY Mostrar Creación real digital ® Marca comercial de Sony Coporation MF V1 DRC Palette DRC Paleta D-Sub Subminiatura D Televisión digital Disco digital de video DVD/VCR...
Página 8
STANDBY En espera Steady Sound Auto volumen Modula los niveles de volumen para uniformar el Marca comercial de Sony Coporation sonido de los programas y el de los comerciales. SVGA Super adaptador de gráficos de video S VIDEO IN Entrada de S VIDEO...
Contenido Activación del servicio CableCARD ....34 Presentación del televisor Extracción del dispositivo CableCARD ..35 Bienvenido ............11 Configuración de la lista de canales ....36 Contenido del paquete........11 Uso de Ajustes iniciales .........36 Funciones ............11 Conexión de equipo opcional ......37 Uso del televisor ..........
Página 10
Información adicional Inserción del Memory Stick/ Memory Stick Duo.......... 65 Descripción general..........101 Extracción del Memory Stick/ Para ponerse en contacto con Sony ....101 Memory Stick Duo.......... 65 Reemplazo de la lámpara .........102 Visualización de archivos de Cómo reemplazar la lámpara .......103 fotos o películas...........
Presentación del televisor Bienvenido Gracias por adquirir el televisor de proyección SXRD de Sony. Este manual corresponde a los modelos KDS-R50XBR1 y KDS-R60XBR1. Contenido del Junto con el televisor nuevo, el paquete contiene un control remoto y dos pilas AA (R6). Consulte la página 115 para obtener la lista completa del paquete contenido del paquete.
Presentación del televisor ❑ HDTV (Televisión de alta definición) integrada : permite ver programas de televisión digital y disfrutar de la calidad de audio y video mejorada que ofrecen estos programas. ❑ ® CineMotion : mediante el uso de la tecnología de despliegue inverso 3-2, la función CineMotion permite obtener imágenes con movimiento uniforme al reproducir películas u otras fuentes de video en cinta.
Presentación del televisor Uso del televisor Para disfrutar del televisor durante muchos años y mantener la calidad de imagen original, deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento. Notas sobre el Para disfrutar de una imagen nítida televisor ❑ Evite la exposición directa de la pantalla a los rayos solares y demás fuentes luminosas.
❑ Cuando la lámpara de proyección se agota, la pantalla se oscurece. Reemplace la lámpara por una lámpara de repuesto Sony XL-5100 nueva (no suministrada). ✍ La luz que emite la lámpara es bastante brillante cuando el televisor está...
Presentación del televisor Instalación del televisor Transporte del Son necesarias dos personas como mínimo para transportar el televisor. No televisor sujete el televisor por el soporte ni por el panel frontal. Si lo hace, dichas piezas podrían romperse. No sujete el televisor por la mesa ni por el panel frontal.
Uso de la mesa del televisor con correas de sujeción ❑ Sony recomienda usar la mesa para el televisor SU-GW12 con la correa de sujeción diseñada para el televisor. *Es posible que necesite estirar la correa de sujeción diagonalmente para poder sujetarla al televisor.
Para obtener la mejor calidad de imagen, instale el televisor dentro de las recomendada áreas que se indica a continuación. Modelo Distancia de visualización KDS-R50XBR1 mín. 201,16 cm (aprox. 2,0 m) KDS-R60XBR1 mín. 213,36 cm (aprox. 2,2 m) Area de visualización vertical Area de visualización horizontal...
Se ilumina en verde cuando se enciende el televisor. El parpadeo continuo en rojo de este indicador POWER podría indicar que es necesario reparar el monitor (consulte “Para comunicarse con Sony” en la (alimentación)/ página 2). Si el indicador rojo parpadea sólo tres veces, la puerta de la unidad de la lámpara o la STANDBY propia lámpara no están debidamente instaladas (consulte la página 105).
Presentación del televisor Elemento Descripción q; MENU Presiónelo para mostrar el ajuste en pantalla del televisor y active los botones (menú) Vuelva a presionarlo para salir del ajuste y activar los botones TV/VIDEO, VOLUME +/– y CHANNEL +/– . ✍ El botón CHANNEL + cuenta con un punto táctil.
Presentación del televisor Elemento Descripción 5 VIDEO/ Se conecta a las tomas OUT de audio y video de la videograbadora o de otros L (izq) (MONO)- componentes de video. AUDIO-R (der) Panel posterior CABLE DIGITAL AUDIO VHF/UHF (OPTICAL) PCM/DOLBY DIGITAL HD/DVD IN CONTROL S VIDEO IN...
Página 21
CONTROL S IN del equipo a la toma CONTROL S OUT del televisor mediante el cable OUT (salida) CONTROL S. Para controlar el televisor con el control remoto de otro producto Sony, conecte la toma CONTROL S OUT del equipo a la toma CONTROL S IN del televisor mediante el cable CONTROL S.
Conexión del televisor Descripción general El nuevo televisor de proyección SXRD puede recibir señales de transmisión analógicas y digitales provenientes de antena, satélite y televisión por cable. Para mostrar imágenes nítidas, debe conectar el televisor correctamente y elegir el formato de pantalla correcto (consulte “Uso del botón WIDE” en la página 55).
Conexión del televisor Acerca del uso de Si el equipo opcional que está conectando dispone de una toma S VIDEO S VIDEO (como se muestra a la izquierda), puede utilizar un cable de S VIDEO para lograr una mejor calidad de imagen (en comparación con un cable de A/V).
Conexión del televisor Conexiones básicas La manera de conectar el televisor variará en función del modo en que se recibe la señal en su hogar (antena y satélite; cable y decodificador de cable), así como de su decisión de conectar o no una videograbadora. Si conecta Consulte la página Sistema de cable o VHF/UHF...
Conexión del televisor Sistema de cable o Para obtener los mejores resultados, use esta conexión si: VHF/UHF ❑ Tiene un cable o una antena. (Resulta útil si utiliza una antena individual en la azotea para recibir la señal de otros canales que no transmite su compañía de televisión por cable.) ❑...
Conexión del televisor Decodificador de Para obtener los mejores resultados, use esta conexión si: cable y antena ❑ La compañía de cable codifica algunos canales como, por ejemplo los de pago (que exigen el uso de un decodificador de cable), pero no todos. ❑...
Conexión del televisor Decodificador de Para obtener los mejores resultados, use esta conexión si: cable ❑ La compañía de cable codifica todos los canales, lo que exige el uso de un decodificador de cable. ❑ Antes de conectar un No tiene una videograbadora. (Si tiene una videograbadora, consulte las decodificador de cable, páginas 38 y 39.) consulte “Uso del...
Conexión del televisor Receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Conecte el cable de antena de satélite a la toma satélite del receptor de satélite. Utilice los cables de A/V y S VIDEO para conectar las tomas AUDIO y S VIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del televisor.
Conexión del televisor Decodificador de Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. cable digital o receptor de satélite Conecte el cable coaxial RF de televisión por cable (CATV) o antena de digital satélite a la entrada del decodificador de cable digital o receptor de satélite digital.
Conexión del televisor Equipo con Use esta conexión si: ❑ conexión HDMI El equipo dispone de una interfaz multimedia de alta definición (HDMI). z La toma HDMI proporciona señales de Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las video y audio, de modo conexiones.
Conexión del televisor Equipo con Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. conexión DVI Si realiza la conexión con salida DVI-HDTV, podrá realizar la conexión a la toma HDMI IN del televisor mediante un cable de HDMI a DVI o un adaptador (no suministrados).
Conexión del televisor Equipo con entrada Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. audio digital (óptica) Puede usar la toma DIGITAL AUDIO (OPTICAL) OUT del televisor para conectar un dispositivo de audio digital compatible con el sistema PCM/Dolby Digital, como un amplificador de audio.
Consulte con el proveedor de televisión por cable los detalles, limitaciones, precios y disponibilidad del servicio CableCARD. Todas estas opciones quedan determinadas por el proveedor de televisión por cable y no por Sony. Activación del Antes de que pueda utilizar el servicio CableCARD, debe insertar el dispositivo CableCARD (suministrado por la compañía de televisión por...
Conexión del televisor Empuje suavemente la tarjeta en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Después de 1 ó 2 minutos, la pantalla de configuración del dispositivo z También puede obtener CableCARD aparece automáticamente. Esta pantalla incluye información sobre el información que el proveedor de televisión por cable solicitará...
Conexión del televisor Configuración de la lista de canales Una vez que finalizó la conexión del televisor, puede ejecutar la función Ajustes iniciales para crear una lista de canales analógicos y digitales. La pantalla Ajustes iniciales aparecerá cuando encienda el televisor por primera vez después de conectarlo.
Conexión del televisor Conexión de equipo opcional Puede conectar una variedad de equipos opcionales al televisor. En esta sección se indican algunas de las conexiones individuales posibles. Si desea obtener información sobre conexiones múltiples, consulte la Guía de configuración rápida, disponible por separado. Si conecta Consulte la página Videograbadora y cable...
Conexión del televisor Videograbadora y Use esta conexión si: ❑ cable Tiene televisión por cable que no requiere un decodificador de cable. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Conecte el cable CATV a la toma (entrada) simple del mezclador. Utilice un cable coaxial para conectar una de las tomas de salida del mezclador a la toma CABLE del televisor.
Para programar dispositivo CableCARD” en la página 34. el control remoto Sony para que opere el decodificador de cable, consulte “Programación del control remoto” en la página 50. ❑ Usar el control remoto del televisor para cambiar de canal en el televisor cuando la señal no está...
Página 40
Conexión del televisor Parte posterior del televisor CABLE VHF/UHF Cable de S VIDEO Cable coaxial VIDEO VIDEO AUDIO-L (izquierda) Videograbadora AUDIO-L (izquierda) AUDIO-R (derecha) AUDIO-R (derecha) Cable CATV Cable coaxial Mezclador Cable de A/V Decodificador de cable Cable de A/V Cable coaxial Por lo general, los cables Si está...
Conexión del televisor Reproductor de DVD Use esta conexión si: ❑ con conectores de El reproductor de DVD tiene tomas de componente (YP video componente Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Utilice un cable de video componente para conectar las tomas YP del reproductor de DVD a las tomas YP del televisor.
Para ver el DVD, presione varias veces TV/VIDEO para seleccionar la entrada de DVD (VIDEO 1 en la ilustración). Si tiene un reproductor de DVD de otra marca que no sea Sony y desea configurar el control remoto del televisor para que funcione con dicho reproductor, debe programar el control remoto.
Conexión del televisor Computadora Para conectar una computadora personal personal Si conecta su computadora al televisor, podrá visualizar la pantalla de ésta en el televisor. z Cuando conecte una Si conecta la computadora al televisor con el cable HD15-HD15 y el cable computadora Apple de audio opcional, podrá...
Conexión del televisor Videocámara o Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. euipo para videojuegos Para facilitar la conexión a una videocámara o una equipo para videojuegos, la parte delantera del televisor cuenta con tomas de entrada de audio y video (según se indica a continuación).
Conexión del televisor Receptor de audio Para mejorar la calidad de sonido, se recomienda reproducir el audio del televisor a través del sistema estéreo (consulte la página 87). Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Mediante un cable de audio, conecte las tomas AUDIO OUT (VAR/FIX (fijo)) del televisor a las tomas de audio LINE IN (linea de entrada) del receptor de audio.
Para ver la televisión Descripción general En este capítulo se incluyen los temas siguientes: Tema Página Inserción de las pilas en el control remoto Descripción de los botones Programación del control remoto Códigos de fabricante Uso de otros equipos con el control remoto Botones especiales del control remoto Inserción de las pilas en el control remoto Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) (suministradas), asegurándose de que...
Para ver la televisión Descripción de los botones Botón Descripción 1 MUTING Presione este botón para desactivar el sonido. Presiónelo de (silenciado) nuevo o presione VOL + para restaurar el sonido. 2 FUNCTION Presiónelo varias veces hasta que el indicador del equipo (TV, (función) SAT/CABLE, DVD/VCR, i.LINK) que desea operar se ilumine.
Página 49
Para ver la televisión Botón Descripción qf Botones Presiónelo para encender o apagar el televisor y otros equipos POWER de audio/video que programó en el control remoto. Para (alimentación) obtener más detalles, consulte “Programación del control remoto” en la página 50. qg REC (grabar) Grabar.
Receptor de satélite Sony i.LINK Reproductor de DVD Sony (i.LINK) Si posee equipos de video que no son de la marca Sony y que desea controlar mediante el control remoto del televisor, realice el procedimiento siguiente para programar dicho control remoto. ✍...
Página 51
Reproductores de DVD 330, 336, 337 Fabricante Código Decodificadores de cable 314, 336, 337, 345, Sony Fabricante Código 346, 347 Sony (i.LINK) Sony Kenwood 314, 332, 336, 337 General Electric Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225, Hitachi LXI (SEARS) 305, 330, 332, 335,...
Para ver la televisión Uso de otros equipos con el control remoto Para operar otro equipo conectado al televisor, primero consulte la página 50 y programe el código necesario. Para la operación del equipo de video, presione varias veces hasta que vea la entrada de video del equipo TV/VIDEO conectado en la pantalla.
Para ver la televisión Botones especiales del control remoto El televisor cuenta con funciones prácticas a las que puede acceder utilizando unos botones especiales en el control remoto. Uso del botón Este televisor viene equipado para mostrar información de los programas si GUIDE la proporciona la emisora.
Página 54
Para ver la televisión Uso de la guía de programas La guía de programas permite seleccionar los canales de una lista desplegable. Esta guía también brinda información sobre el programa actual que se muestra en cada canal. C23.1 Make Way for Ducks! Series follows the aquatic misadventures of Henry and Riley, two wayward ducks on a unique mission.
Para ver la televisión Uso del botón WIDE El modo panorámico permite ver transmisiones normales de 4:3 en varios modos panorámicos (formato 16:9). 4:3 Fuente original 16:9 Fuente original (Fuente de definición estándar) (Fuente de alta definición) Modo ancho Acerc. Panorám Modo ancho Acerc.
Para ver la televisión Uso del botón JUMP El botón permite alternar entre el canal actual y el último canal JUMP sintonizado. Canal anterior Uso del botón El botón permite capturar temporalmente la imagen de un FREEZE programa. Puede utilizar esta función para anotar información como FREEZE números de teléfono, recetas de cocina, etc.
Para ver la televisión Uso de Twin View (Imagen Gemela) Twin View (Imagen Gemela) permite ver dos imágenes de dos fuentes, de una antena, videograbadora, reproductor de DVD, etc., simultáneamente en la pantalla. Sólo oirá el sonido de una de las fuentes al mismo tiempo, pero puede elegir el sonido de la fuente que desea escuchar.
Página 58
Para ver la televisión Funciones disponibles en la ventana activa Para... Haga esto... Sintonizar un canal Para sintonizar canales analógicos, presione 0-9 y, a continuación, ENTER. Para sintonizar subcanales digitales, presione 0-9, , presione 0-9 nuevamente, y, a continuación, ENTER. Por ejemplo, para seleccionar el subcanal 21.13, presione 2+1+ +1+3 y, a...
Para ver la televisión Cambio del tamaño La función de acercamiento permite cambiar el tamaño de las imágenes de imagen izquierda y derecha. Para ampliar la Para ampliar la imagen izquierda imagen derecha (reducir la (reducir la derecha) izquierda) Presione B para Presione b para activar la activar la...
Para ver la televisión Uso de Canales Favoritos La función permite seleccionar programas de una lista de Canales Favoritos hasta 16 canales preferidos especificados por el usuario. Puede crear una lista con la opción de la configuración de Canal o con la Canales Favoritos función en la guía Canales Favoritos.
Para ver la televisión Uso de la guía de Presione FAVORITES canales favoritos Aparece la lista canales favoritos. Vista previa del canal favorito resaltado Canales Favoritos Agregar a Favoritos 8.14 15.8 Canales HGTV Favoritos 45.12 112.3 ESPN NICK Presione V o v para resaltar el canal que desea mirar. Se muestra una vista previa del canal favorito resaltado.
Para ver la televisión Uso de la función PC Input (Entrada de computadora) La función PC Input le permite conectar una computadora a su televisor para reproducir contenido de la computadora en la pantalla de gran tamaño y a través de las bocinas del televisor. ✍...
Bloquear (proteger) o borrar archivos del Memory Stick Para obtener más información acerca del uso del Memory Stick, consulte “Compatibilidad de archivos” en la página 64. Compatibilidad con Este televisor es compatible con los siguientes tipos de Memory Stick de Sony: Memory Stick ❑ Soportes Memory Stick ❑...
Compatibilidad de El Visualizador de Memory Stick es compatible con las imágenes JPEG archivos tomadas con cámaras digitales de imágenes fijas de Sony y las películas MPEG1 filmadas con cámaras digitales y videocámaras de Sony. Para que los archivos se puedan ver en el Visualizador de Memory Stick deben tener las extensiones de nombre de archivo siguientes: * Es posible que algunas variaciones de películas MPEG1 no se reproduzcan...
Uso del Visualizador de Memory Stick Inserción y extracción del Memory Stick/Memory Stick Duo Inserción del Localice la ranura del Memory Stick/Memory Stick Duo e insértelo como se ilustra a continuación. Si se inserta correctamente, ofrecerá poca resistencia Memory Stick/ al deslizarse y se escuchará...
Uso del Visualizador de Memory Stick Visualización de archivos de fotos o películas El índice del Memory Stick permite ver todos los archivos de fotos o películas que contiene un Memory Stick como miniaturas y elegir los que desea visualizar. Encienda el televisor e inserte el Memory Stick que contiene los archivos de fotos o películas que desea ver.
Uso del Visualizador de Memory Stick Uso del Visualizador Cuando selecciona una foto del índice del Memory Stick (descrito en la de fotos página 66), aparece como se muestra a continuación, con los controles siguientes. Información sobre Summer 2005 / DSC00012 Jul 30, 2005 12:59PM 640x480 12 of 25...
Índice Presentación Archivo ✍ Las películas MPEG grabadas en modo VX Fina con videocámaras digitales Sony no pueden reproducirse con el Visualizador de Memory Stick. Para... Haga esto... Ampliar la ventana de la Presione V o v para resaltar Ampliar y, a z La calidad de la película...
Uso del Visualizador de Memory Stick Uso de las opciones de la barra de menú Opción Descripción Indice Muestra el índice del Memory Stick con la selección en la miniatura de la foto o película actualmente visualizada. Presentación Muestra el menú Presentación. Para obtener más detalles, consulte “Opción de presentación”...
Uso del Visualizador de Memory Stick Opción de presentación Opción Descripción Iniciar Inicia la presentación. z El menú Presentación Música Permite seleccionar el audio de fondo que desea que se reproduzca es el mismo durante la presentación. independientemente del No reproduce audio de fondo adicional durante la menú...
Carpeta cam. dig. Selecciona todas las carpetas dentro de los carpeta directorios definidos por las reglas DCF que utilizan las cámaras digitales Sony (consulte la (Continúa) página 64). Los archivos JPEG y MPEG1 de estos directorios se reconocen aunque no cumplan las reglas DCF (Normativa de diseño de...
Stick del televisor. Sony no asume ninguna responsabilidad en el caso de pérdidas o daños de los datos grabados en el Memory Stick. Con algunos Memory Stick que no sean de marca Sony podrá ver imágenes, pero no girarlas, eliminarlas ni activar o desactivar la protección de imágenes en el televisor.
Conexión de dispositivos i.LINK Este televisor cuenta con tres terminales i.LINK S400 (uno en el panel frontal y dos en el panel posterior). Con este televisor, se pueden usar los siguientes cables i.LINK: Modelo Sony Longitud VMC-IL4415 1,5 metros VMC-IL4435 3,5 metros Cable i.LINK de 4 pines...
Página 74
Uso de i.LINK Parte posterior del televisor En general, los cables tienen códigos de colores que Cable i.LINK corresponden a los colores de los conectores. Conecte el rojo con el rojo y el blanco con el blanco. HD/DVD IN CONTROL S VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) DIGITAL AUDIO...
73. Presione en el receptor de medios o el control remoto. i.LINK Lista de dispositivos i.LINK Sony DTV Videograb. digital Estado: Viendo. En la lista de dispositivos i.LINK se muestran el televisor (televisión digital), así como todos los dispositivos conectados a éste a través de i.LINK.
Uso de i.LINK Utilización del panel de control de i.LINK Después de seleccionar un dispositivo i.LINK en la lista de dispositivos, el televisor muestra el panel de control de i.LINK, que permite usar el control remoto del televisor para controlar el dispositivo i.LINK seleccionado. Si el panel de control de i.LINK aún no se muestra en pantalla, presione en el control remoto.
Página 77
Uso de i.LINK Para... Haga esto... Ir a la lista de dispositivos Presione V v B b para resaltar Lista de dispositivos y presione Presione V v B b para resaltar Cambiar audio y presione Cambiar el audio que se reproduce del .
Encendido Ajustes Cambiar audio Audio alterno Pantalla completa Video análogo 888.888 Sony DV-VCR Aparecerán las opciones siguientes: Opción Descripción Video alterno Cada programa posee una secuencia de video principal (el video (cuando está que se ve cuando se sintoniza el canal por primera vez) y puede disponible) tener otras secuencias de video alternativas.
Uso de la función Configuración Descripción general La función de Configuración proporciona acceso a las funciones siguientes: (En función de la señal sintonizada, es posible que aparezcan opciones de configuración diferentes en la pantalla. Las configuraciónes que se muestran aquí corresponden a la señal de 720p.) Configuración Permite ajustar/cambiar Video...
Uso de la función Configuración Acceso a la configuración de Video MENU Presione ....MENU Antena Video Preferencia personal í vido Modo imagen Estándar Resalte Estándar ......... Iris Máx Contraste Brillo Presione este botón Color para seleccionar la Tinte Nitidez opción .........
Página 82
Uso de la función Configuración Opción Descripción Temp. Color Seleccione entre estas tres temperaturas de color: Ajuste de la Frío Seleccione esta opción para dar un tono azulado a los intensidad del colores blancos. blanco Neutro Seleccione esta opción para dar un tono neutro a los colores blancos.
Página 83
Uso de la función Configuración Opción Descripción Video Permite personalizar el nivel de detalle (Realidad) y Avanzado suavidad (Claridad) de hasta tres fuentes de entrada. (creación Por ejemplo, puede crear un ajuste personalizado para (Continúa) de realidad optimizar la imagen de la entrada de cable y otro para digital) optimizar la del reproductor de DVD.
Página 84
Uso de la función Configuración Opción Descripción Video Corrector Seleccione esta opción para hacer que los colores sean Avanzado color más intensos. Las opciones son Alto, Bajo y No. (Continúa) Seleccione esta opción para realzar la textura de la imagen. Las opciones son Alto, Medio, Bajo y No. Blanco Seleccione esta opción para enfatizar los colores claro...
Uso de la función Configuración Selección de las Para visualizar la pantalla de la computadora: opciones de Video ❑ Consulte “Uso de la función Video Texto de la computadora PC Input (Entrada de Modo pantalla Texto Iris computadora)” en la página Contraste Brillo Temp.
Uso de la función Configuración Acceso a la configuración de Audio MENU Presione MENU ....Antena Audio Preferencia personal Modo Sonido Dinámico Dinámico Resalte ........ Agudos Voz clara Graves Personal Balance . Presione este botón Steady Sound Dolby Virtual Efecto para seleccionar la Estéreo opción...
Uso de la función Configuración Opción Descripción Estéreo Seleccione esta opción para la recepción en estéreo cuando mire un programa transmitido en estéreo. Disfrute de programas Auto SAP Seleccione esta opción para cambiar estereofónicos, automáticamente a otros programas de audio bilingües y cuando se recibe una señal.
Uso de la función Configuración Acceso a la configuración de Pantalla MENU Presione MENU ....Antena Pantalla Dimensionamiento autom. de imagen 4:3 Modo ancho Completa Resalte ........ Imagen del juego 4:3 Normal Acerc. Panorám Overscan Normal Normal . Presione este botón Centrado Vertical Completa Dimensión Vertical...
Página 89
Uso de la función Configuración Opción Descripción z Si 4:3 Normal se 4:3 Normal Acerc. Seleccione esta opción para ampliar la imagen establece en un valor Panorám. de formato 4:3 de modo que llene la pantalla Seleccione el distinto de No, el ajuste de 16:9 y mantener la imagen original en lo modo de pantalla Modo ancho sólo...
Uso de la función Configuración Acceso a la configuración de Canal MENU Presione MENU ....Antena Canal Programar sus canales preferidos Canales Favoritos Programar Resalte Fijar Canal ....... Canales digitales Autoprogramación . Presione este botón Mostr/Ocult canales Nombrar canales para seleccionar la opción ........
Página 91
Uso de la función Configuración Opción Descripción ✍ Autoprogramación puede demorar de 20 a 50 minutos en completarse. Una barra mostrará el progreso aproximado de las secuencias de Autoprogramación y Canales digitales/Añadir. ✍ La función Autoprogramación creará una lista de canales que se pueden recibir en la entrada actual (antena VHF/UHF o CABLE).
Uso de la función Configuración Acceso a la configuración de Bloqueo Paterno MENU ....Presione MENU Cable Bloqueo Paterno Ingrese la contraseña Contraseña ........ Resalte . Presione este botón para seleccionar la ......... opción Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, presione V v B b.
Uso de la función Configuración Opción Descripción z Si elige Bloquear, tenga No clasificada Permitir Seleccione esta opción para ver todos los en cuenta que es posible programas y películas transmitidos sin que se bloqueen los tipos clasificación. de programas siguientes: Bloquear Seleccione esta opción para bloquear todos noticias, deportes, clima, los programas y películas transmitidos sin...
Uso de la función Configuración Acceso a la configuración de Ajustes MENU Presione ....MENU Antena Ajustes Seleccione tipo de subtítulos Caption Vision Sí Resalte Info de canal Sí ........ Etiqueta de Video Programar Idioma Español . Presione este botón Pausa de i.LINK Menú...
Página 95
Uso de la función Configuración Opción Descripción Etiqueta de Video 1-3 Video 1-3, VHS, DVD, Receptor, Satélite, Decodificador, 8mm, DTV, Video Juego, LD, Beta, Omitir (continúa) Video 4-7 Video 4-7, DVD, Satélite, Decodificador, DTV, HD, Juego, PVR, Omitir Video 8 (PC) Video 8 (PC), Omitir ✍...
Uso de la función Configuración Programación de Si seleccionó la opción (consulte la página 94), Programar Caption Vision Caption Vision podrá cambiar los ajustes siguientes: Opción Descripción Básico Permite seleccionar opciones básicas de subtítulos analógicos (EIA- 608). CC1, CC2, Muestra una versión impresa del diálogo o los efectos de sonido de un programa.
Uso de la función Configuración Selección de Para visualizar la pantalla de la computadora: opciones de Ajustes ❑ Consulte “Uso de la función Ajustes de la computadora PC Input (Entrada de Autoajuste Fase computadora)” en la página 62. Separación Centrado horizontal z Si no hay señal de Centrado vertical entrada, no se podrá...
Página 98
Uso de la función Configuración Opción Descripción z Aparecerá un mensaje Control de Sí Seleccione esta opción para cambiar de advertencia después energía automáticamente al modo de ahorro de energía de cambiar al modo de cuando no se registre entrada de señal durante 10 ahorro de energía.
Uso de la función Configuración Acceso a la configuración de Aplicaciones MENU Presione MENU ....Antena Aplicaciones Comenzar aplicación Memory Stick Iniciar Memory Stick Resalte ........ i.LINK Hora y Timers Diagnósticos . Presione este botón CableCARD para seleccionar la opción .........
Página 100
Uso de la función Configuración Opción Descripción ✍ Hora y Timers Para ir directamente a la programación del Timer en lugar de b. 1 o 2, presione (continúa) Presione V o v para resaltar una de las opciones siguientes y, a continuación, presione Programar Seleccione esta opción para programar el temporizador por día, hora,...
Sony, llame al numero que aparece en su tarjeta de garantía o visite la página http://www.sony.net. Antes de llamar al departamento de servicio al cliente de Sony, tome nota de los números de modelo y de serie del televisor.
Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes. ❑ Utilice una lámpara de repuesto Sony XL-5100 (no suministrada) para el reemplazo. El uso de cualquier otra lámpara podría dañar el televisor. ❑ No retire la lámpara para ningún otro fin que no sea su reemplazo, ya que de lo contrario podría provocar un incendio o sufrir lesiones.
Información adicional Cómo reemplazar la Apague la alimentación de la unidad principal. Espere varios minutos y lámpara desenchufe el cable de alimentación. (El ventilador continuará funcionando durante aproximadamente dos minutos después de apagar la alimentación.) Antes de proceder al reemplazo, espere un mínimo de 30 minutos después de desenchufar el cable de alimentación hasta que la lámpara se enfríe.
Página 104
Información adicional ✍ La lámpara está muy caliente justo después de su uso. Nunca toque las partes de cristal de la lámpara ni sus alrededores no designados. ✍ Una vez que se haya enfriado la lámpara usada, colóquela en la caja vacía de la lámpara de reemplazo. Nunca coloque la lámpara usada en una bolsa de plástico.
Página 105
✍ Consulte al distribuidor Sony acerca de la lámpara de repuesto Sony XL-5100. ✍ Tenga especial cuidado cuando reemplace la lámpara o cuando enchufe o desenchufe los cables de conexión.
Información adicional Solución de problemas Twin View (Imagen Gemela) Problema Posibles soluciones ❏ Twin View no funciona. Si utiliza un decodificador de cable para decodificar todos los canales (como se indica en la página 27), no podrá usar la función Twin View. Esto se debe a que el decodificador de cable sólo decodifica un canal cada vez.
Es posible que exista más de un código que corresponda al equipo que desea utilizar. ❏ Existe la posibilidad de que equipos que no sean de Sony no pueden funcionar con el control remoto del televisor. Es posible que deba usar el control remoto original del equipo.
Página 108
Puede que algunas variaciones de películas MPEG1 no sean compatibles con el reproduce correctamente. Visualizador de Memory Stick. ❏ Las películas MPEG grabadas en modo VX Fina con videocámaras digitales Sony no pueden reproducirse con el Visualizador de Memory Stick. ❏ La calidad de MPEG1 es La calidad de la película cuando está...
No hay imagen (la pantalla no se Si el televisor no se enciende y la luz roja continúa parpadeando, es posible que ilumina), no hay sonido. necesite reparación. Llame al Centro de servicio de Sony local. ❏ Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
Información adicional Problema Posibles soluciones ❏ Algunos programas en DVD u Debido a la compresión que utilizan ciertas transmisiones digitales y unidades de otras fuentes digitales pierden DVD, la pantalla del televisor podría mostrar menos detalles que habitualmente o se algunos detalles, especialmente podrían ver objetos en la misma (cuadros o puntos pequeños, el fenómeno conocido durante escenas de movimiento...
Información adicional Canales Problema Posibles soluciones ❏ No se reciben los canales de Presione ANT para seleccionar la entrada VHF/UHF (consulte la página 48). ❏ Use la función Autoprogramación de la configuración de Canal para agregar canales frecuencia ultra alta (UHF) al usar una antena.
Página 112
Gran altitud en Sí, en caso contrario el televisor se apagará. Con Gran altitud ajustado en Sí, si el mensaje vuelve a aparecer y el televisor se vuelve a apagar, es posible que el televisor necesite reparación. Llame a su Centro de servicio de Sony local. ❏...
Página 113
Información adicional Problema Posibles soluciones ❏ Hay un punto pequeño brillante o Se puede ver uno o dos píxeles que parecen oscuros o brillantes cuando se ve el negro en la imagen. televisor muy cerca de la pantalla; este fenómeno se produjo durante la fabricación del dispositivo de visualización.
Estándar de televisión estadounidense ATSC (8VSB terrestre) 8VSB compatible con ATSC QAM por cable ANSI/SCTE 07 2000 Tamaño visible de pantalla KDS-R50XBR1: 127 cm (imagen medida diagonalmente) KDS-R60XBR1: 152,4 cm Cobertura de canales Terrestre (analógico) 2-69 Televisión por cable (analógica) 1-125...
Página 115
Asociación Internacional de Tarjeta de Memoria de Equipo de Computo) Tipo I/II Salida de bocina 15 W (izquierda), 15 W (derecha) Dimensiones (An x Al x Prf) KDS-R50XBR1 1 453 × 863 × 478 mm KDS-R60XBR1 1 674 × 1 009 × 514 mm Peso KDS-R50XBR1 43 kg KDS-R60XBR1 51 kg Consumo de energía...
Indice 4:3 Normal 89 Botón Twin View 48 Pantalla 79, 88 Video 79, 81 Botón VOL +/– 48 Contraseña, cambiar 93 Botón VOLUME +/– 18 Contraste 81, 85 Acerca del uso del dispositivo Botón WIDE 48 Control remoto CableCARD 34 Botones 0-9 49 inserción de las pilas 47 Adición de canales a la lista de...
Página 118
Modo ancho, descripción 12 Subcanales digitales 54 Modo directo 82 Fijar Canal 90 T, U Modo imagen Filtro 71 Temp. Color, ajuste 82, 85 Estándar 81 FREEZE 56 Temporizador Pro 81 Funciones 11 Vívido 81 ajustar valor actual 100 Modo juego 82 Tinte, ajuste 81 Modo pantalla 85 Toma AUDIO OUT, descripción...