Página 2
Le agradecemos que haya optado por comprar una cámara digital Lea detenidamente el presente manual de instrucciones a fin de utilizar el producto correctamente. Una vez leído, conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro para poder efectuar cualquier consulta posterior. Declaración de rechazo de responsabilidad Más allá...
Página 3
Declaración de Conformidad Por la presente confirmamos que el producto denominado: Digital Still Camera: DC-830 ha sido probado y cumple los requisitos establecidos por la directiva del consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativa a la directiva EMC 89/336/CEE, y sus enmiendas 92/31/CEE & 93/68/ CEE.
Adhesión a las normas de la FCC y recomendaciones Este dispositivo respeta la Sección 15 de las normas de la FCC. Su operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes: 1.) Este dispositivo no deberá generar interferencia dañina, y 2.) deberá aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que cause un funcionamiento insatisfactorio.
Información de seguridad Antes de utilizar la cámara, asegúrese de haber leído y comprendido todas las indicaciones de seguridad descritas a continuación. Siempre asegúrese de operar correctamente la cámara. No apunte la cámara directamente al sol o a otra fuente de luz intensa que pudiera dañar la vista.
Índice .........................3 DHESIÓN A LAS NORMAS DE LA Y RECOMENDACIONES ....................................4 NFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EMPEZAR....................................8 ......................................8 CCESORIOS INCLUIDOS Cómo atar la correa....................................9 Cómo utilizar el estuche blando ................................9 ..................................10 OMBRE DE LOS COMPONENTES ...................................12 ÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS Indicador de batería descargada ..............................12 ................................13 ÓMO UTILIZAR LA TARJETA DE MEMORIA...
Página 7
Configurar la resolución y la calidad...............................27 Configurar el tamaño de la película ..............................27 Como fijar el balance de blanco................................28 Configurar ISO ......................................28 Fijar la exposición.....................................29 Configurar la medición ...................................29 Configurar la nitidez....................................29 Configurar el efecto fotográfico ...............................29 Configurar la impresión de fecha ..............................30 REPRODUCCIÓN ....................................30 ....................................30 EPRODUCCIÓN DE IMÁGENES...
Página 8
....................................41 LEGIR LA IMAGEN DE INICIO ................................41 ORMATEAR UNA TARJETA DE MEMORIA ..............................42 EINICIAR ONFIGURACIÓN PREDETERMINADA CONEXIONES.......................................42 TV..................................42 ÓMO VER LAS IMÁGENES EN LA ............................43 ÓMO DESCARGAR LAS IMÁGENES AL ORDENADOR Cómo utilizar el lector de tarjeta de memoria flash .......................43 Cómo conectar la cámara al ordenador a través de un cable USB ................44 CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE..............................45 .....................................45...
Para empezar Accesorios incluidos Cámara Cable USB Cable de salida Estuche blando Correa 2 baterías AA CD-ROM de instalación de Manual del software - 8 -...
Cómo atar la correa Ate la corre a su cámara como muestra la figura. Nota: No balancee la cámara por la correa cuando la transporte. Cómo utilizar el estuche blando Cuando no utilice la cámara digita, manténgala en su estuche para su protección. - 9 -...
Cómo instalar las baterías La cámara funciona con dos baterías alcalinas tamaño AA o dos baterías recargables del tipo Ni-MH (mínimo 1600 mAh / 1,2V) 1. Abra la tapa de las baterías. 2. Inserte dos baterías alcalinas tipo AA de forma que los polos positivo (+) y negativo (-) coincidan con las direcciones que se indican en el interior del compartimento de las...
Cómo utilizar la tarjeta de memoria Puede utilizar una Tarjeta SD o una Tarjeta MMC en esta cámara digital. La ranura de la tarjeta de memoria se encuentra junto cerca de la tapa de las baterías, junto al compartimento. 1. Asegúrese de que la cámara está apagada. 2.
Cómo fijar la fecha y la hora Cuando encienda la cámara por primera vez, la fecha y la hora no serán correctas. Antes de utilizarla, asegúrese de haber fijado la fecha y la hora. 1. Pulse el botón MENU, utilizando para seleccionar Conf.
Operaciones Básicas Encender y apagar la cámara 1. Pulse el botón POWER para encender la cámara en modo Record (Grabación). También puede pulsar el botón para encender la cámara en modo Playback (Reproducción). 2. Pulse el botón POWER de nuevo para apagar la cámara.
Cambiar entre los modos de Reproducción y Grabación Puede cambiar entre el modo Grabación y el modo Reproducción de las siguientes formas: En el modo Grabación Pulse el botón MODE para pasar por los modos de realizar foto fija, grabación de voz y grabación de películas.
Uso de los menús Menú de Grabación / Reproducción Cuando se muestra un menú, deben utilizarse los botones de flecha y el botón SET para realizar los cambios deseados. 1. Pulse el botón MENU para mostrar el menú. El menú mostrado dependerá de si se encuentra en el modo Grabación o Reproducción.
Uso del monitor LCD El monitor LCD se uso para componer imágenes durante la grabación, Indicador de Pantalla LCD En grabación Icono de modo Valor de apertura Flash Velocidad de obturador Macro Medición Temporizador / Ráfaga Exposición Indicador de Zoom Batería Balance de blanco Medio de almacenamiento...
En reproducción Icono de modo Medio de almacenamiento Proteger Capturar fecha y hora Memorándum de voz Inpresión de Fecha DPOF Número de archivos / Total Indicador DPOF Batería Resolución Cambiar la pantalla Pulse el botón DISP para cambiar al modo de pantalla siguiente en el monitor LCD, tal y como se muestra a continuación: En el modo Grabación En el modo Reproducción...
Grabación Grabación de imágenes fijas 1. Sostenga la cámara con ambas manos y asegúrese de que la cámara es estable. 2. Coloque la cámara en modo Grabación 3. Apunte con el foco hacia el área que desee fotografiar y pulse el disparador suavemente. El área de enfoque del monitor LCD se activará...
Uso de la función zoom Su cámara posee una combinación de funciones de zoom óptico y digital que le permite acercarse a objetos lejanos o alejarse para tomar fotografías con grandes ángulos. El zoom óptico se obtiene ajustando mecánicamente la lente de la cámara. El zoom digital aumenta o encoge la imagen utilizando Pulse [W] para alejar la imagen.
Cómo utilizar el flash Si pulsa el botón de flash pasará a través de los modos de flash disponibles. Aparecerá un símbolo en la pantalla LCD para indicar el modo de flash. El flash no podrá ser utilizado cuando esté grabando una película. 1.
Uso del temporizador y la ráfaga Utilice el temporizador para fijar un lapso entre el momento en que se presiona el obturador y el momento en que se captura la imagen. Utilice la grabación en ráfaga para tomar varias fotografías consecutivas. 1.
Cómo utilizar el modo Macro Su cámara está equipada con una función de macro que le permite enfocar objetos muy cercanos. En el modo macro podrá enfocar objetos a 25 cm. desde la lente cuando se encuentre en el modo de anchura máxima (alejado) y a 5 cm. en el modo de acercamiento máximo (acercado).
Cómo grabar clips de audio Su cámara puede grabar clips con sonido. 1. Coloque la cámara en modo Grabación La pantalla LCD muestra el tiempo de grabación disponible. 2. Presione el obturador para comenzar a grabar. 3. Presione el disparador de nuevo para detener la grabación.
Configurar las Funciones de Grabación Uso del Modo Escena Puede seleccionar entre varios modos de escena para condiciones de disparo específicas. 1. Coloque la cámara en modo Grabación El modo de escena sólo podrá ser utilizado al realizar fotografías fijas. 2.
Configurar la resolución y la calidad Puede seleccionar una menor resolución de imagen y calidad para disminuir el tamaño de la imagen y capturar más imágenes. Escoja una configuración adecuada según la calidad de imagen deseada y el propósito de la misma. Resolución Opción Descripción...
Como fijar el balance de blanco Ajuste el balance de blanco para que coincida con las diferentes fuentes de luz tales como el sol y la iluminación de tungsteno (incandescente) o fluorescente. Opción Descripción Corrige el balance de blanco automáticamente. Ideal para fotografía en general. Ajuste para ambientes muy luminosos, o de luz natural.
Fijar la exposición Fija manualmente el valor de exposición para compensar condiciones de iluminación inusuales como iluminación interior indirecta, fondos oscuros e iluminaciones fuertes. Configurar la medición Existen tres opciones de medición diferentes disponibles en su cámara. Opción Descripción La luz se mide para toda la pantalla, pero da más importancia a los valores más cercanos al centro.
Nota: El efecto mosacio solo puede configurarse en el modo reproducción. Configurar la impresión de fecha La función de Impresión de Fecha puede utilizarse para añadir una fecha a sus imágenes al tomarlas. Opción Descripción No añade la fecha y hora grabadas a las imágenes impresas. Fecha Agregue solamente la fecha registrada a las imágenes impresas.
Aumentar imágenes fijas 1. Coloque la cámara en modo Reproducción 2. Pulse para seleccionar la imagen que quiera aumentar. 3. Pulse [T] para aumentar la imagen. Se mostrará la parte central de la imagen. Puede utilizar el botón de flecha para ver distintas partes de la imagen aumentada.
Grabar un memorándum de voz Puede añadir memorándums de voz a las imágenes después de grabarlas. 1. Coloque la cámara en modo Reproducción 2. Pulse para seleccionar una imagen fija que desee añadir al memorándum de voz. 3. Pulse el botón MENÚ, utilizando para seleccionar Memo.
Eliminar archivos Cómo eliminar un único archivo Una sola imagen puede eliminarse utilizando el Menú Reproducción o presionando el botón de cámara ( 1. Coloque la cámara en modo Reproducción 2. Pulse el botón MENU, y pulse después para seleccionar Borrar ( 3.
Proteger archivos Los archivos almacenados en su cámara o en una tarjeta de memoria pueden ser protegidos para evitar un borrado accidental. Coloque la cámara en modo Reproducción Pulse el botón MENU, y pulse después para seleccionar Proteger ( Pulse para seleccionar Individual, y pulse después el botón SET.
Editar imágenes Rotar imágenes fijas Las imágenes fijas pueden rotarse a varios grados. Coloque la cámara en modo Reproducción Pulse para seleccionar la imagen que quiera rotar. Pulse el botón MENU, y pulse después para seleccionar ROTAR ( Pulse para seleccionar una opción, y pulse después el botón SET.
4. Presione el botón SET para entrar en el submenú sticker. 5. Presione para seleccionar el adhesivo deseado, y pulse después el botón SET. El adhesivo seleccionado se mostrará en el centro de la imagen. Utilice el botón de flecha para mover el adhesivo o presione la palanca de zoom para rotar el adhesivo.
Reproducir diapositivas Puede configurar la cámara para que muestre imágenes en diapositivas. Coloque la cámara en modo Reproducción Pulse el botón MENÚ, utilizando para seleccionar Diapositivas ( ), y pulse después el botón SET. Utilice el botón de flecha para fijar el intervalo de reproducción ( ) y repetir o no ( Puede fijar el intervalo entre 1~10...
Truco: Para copiar todas las imágenes a una tarjeta de memoria, seleccione Todas en el paso 4 y pulse el botón SET. Configuración Ajuste de sonidos Puede ajustar el volumen del sonido y fijar distintos sonidos como sonido de inicio. 1.
Cómo fijar el idioma La cámara puede mostrar los menús y otros tipos de información en una serie de idiomas diferentes. 1. Coloque la cámara en modo Ajustes Menú 2. Pulse para seleccionar Idioma ( ) o el botón SET para mostrar el submenú. 3.
File Naming Los nombres de los archivos comienzan con "DSCI" y les sigue un número de cuatro dígitos que aumenta consecutivamente. La numeración de los archivos comienza en 0001 cuando se crea una nueva carpeta. Si el número más alto de una carpeta es el 999 y el número del archivo más alto es mayor al 9999, la cámara mostrará...
Elegir la imagen de inicio You can choose a recorded image as the start-up image. 1. Coloque la cámara en modo Reproducción 2. Pulse para seleccionar la imagen deseada. 3. Pulse el botón MENU, y pulse después para seleccionar Imagen de inicio ( 4.
Reiniciar Configuración predeterminada Puede reiniciar la configuración de menú y de botones a sus opciones predeterminadas. 1. Coloque la cámara en modo Configuración 2. Pulse para seleccionar Resta. todo ( ), y después o el botón SET para mostrar el submenú. 3.
Nota: La pantalla LCD de la cámara se apaga automáticamente cuando está conectada la salida de vídeo. Cómo descargar las imágenes al ordenador Hay dos formas para descargar los archivos desde la memoria interna de la cámara o desde una tarjeta SD hacia el ordenador: insertando la tarjeta SD en un lector de tarjeta de memoria flash conectando la cámara a una computadora con el cable USB incluido Cómo utilizar el lector de tarjeta de memoria flash...
Cómo conectar la cámara al ordenador a través de un cable USB 1. Instale el software con los controladores para USB que está en el CD-ROM que se adjunta. 2. Conecte el cable USB al puerto USB del ordenador. 3. Encienda la cámara. 4.
Cómo instalar el software Requisitos del sistema Windows: Ordenador personal con procesador superior a Pentium MMX de 233 MHz Windows XP/2000/ME/98SE/98 Mínimo 32 MB de RAM Puerto USB Unidad de CD-ROM Monitor compatible con pantalla de 16-bits de 800x600 píxeles Macintosh: Power Mac G3 o superior Mac OS 9.0, 9.1, 9.2 y OS X...
Instalación del Software El CD de software incluido cuenta con los controladores y el software que acompaña a la cámara. Inserte el CD en la unidad CD-ROM. Aparece el menú de ejecución automática: Se enumera el software siguiente: Instalar Ulead Photo Explorer 8 SE Basic Instale el software para organizar y seguir un seguimiento de su soporte.
Instalación de los controladores del software Windows 98 (Second Edition) requiere la instalación del controlador para utilizar la cámara como un dispositivo de almacenamiento masivo. 1. Inserte en su ordenador, el CD-ROM de instalación que se incluye con la cámara. Aparece el menú...
Uso del Software Ulead Photo Explorer 8 SE Basic Ulead Photo Explorer 8.0 SE Basic es una herramienta versátil para propietarios de cámaras digitales, WebCams, videocámaras DV, escáneres, o para cualquiera que pretenda manejar eficientemente el soporte digital. Photo Explorer proporciona una manera cómoda de transferir, examinar, modificar y distribuir soportes digitales.
Apéndice Detección y solución de problemas Problema Causa Solución La batería está colocada en la Vuelva a cargar la batería en la posición incorrecta posición correcta. No se enciende la cámara Las baterías están agotadas Reemplace o recargue las baterías La puerta de la batería está...
Especificaciones Sensor 1/1.8” CCD, CCD de 8.0 megapíxeles Lente Distancia focal: f7.94~f22.71 mm Aumento óptico 3X , Aumento digital:4X Pantalla de LCD color TFT LCD en color de 2.4" Rango de foco Modo normal: 80 cm~infinito Modo macro: (Gran) 5 cm~1 m (Telefoto) 25cm~1 m Apertura F/2.8 ~ 5.1 Velocidad del obturador...
Página 52
Temperatura ambiente Operación: 0 a 40 ˚C Almacenamiento: -20 a 60 ˚C Micrófono Incorporado Altavoz Incorporado Dimensiones 89 x 60.5 x 28.1 mm Cuerpo de la cámara sin batería: ± 140 g Peso • Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. - 51 -...
Atención al cliente Información sobre el rango de productos en nuestro sitio web: www.plawa.com Línea teléfonica de Servicios & Reparación (UE): 00800 75292100 Línea telefónica de Servicios & Soporte Técnico (D): 0900 1000 042 (1.49 Euro/ min. Deutsche Telekom) Servicio Online: support-apdc@plawa.com (Inglés) Manufactured by plawa-feinwerktechnik GmbH &...