Página 5
2.10 - Sistema telescópico de 1 tramo accio- Para facilitar el manejo fiable de la torre eleva- nado por cable de acero guiado por poleas dora TE-03, hemos creado este manual de acanaladas con cojinetes de bronce SELOIL. instrucciones. 2.11 - Cabrestante : 500 Kg. de carga máxima Lea atentamente este manual antes de utilizar con freno automático de retención de la carga.
Página 6
Manual de instrucciones ESPAÑOL 3.2 - Comprobar que las patas están inserta- 4. INSTRUCCIONES DE USO das a fondo y sujetas por los gatillos retenedo- res de seguridad.(R) 4.1 - Colocar la torre elevadora apoyada sobre una superficie plana y firme en su em- 3.3 - Comprobar que la torre se encuentra en plazamiento de trabajo.
Manual de instrucciones ESPAÑOL 5. MANTENIMIENTO 5.3 - La torre elevadora TE-03, debe ser comprobada por un experto como mínimo una vez al año de acuerdo con su utilización. 5.1 - Comprobar periódicamente el estado del cable. Si un cable presenta rotura de hilos o 5.4 - Sólamente deben utilizarse piezas de...
Página 8
89/392/CE, las demás normativas CE y ampliaciones correspondientes. La torre elevadora TE-03 ha sido probada según la norma BGV C1 (GUV 6.15) / BGG 912 (GUV 66.15) obteniendo la certificación de prueba con fecha 14/03/97 Las pruebas han sido realizadas por IBB ingenieure sachverständige...
Página 9
2.9 - Construction material : Steel profiles DIN In order to make a reliable operating of the 2394. elevator tower TE-03 possible, we have created this operating instruction. 2.10 - Two profiles telescopic system operated by cable of steel and guided by channelled Before use, you are required to read the steel pulleys with ball bearings.
Página 10
Operating instructions ENGLISH 4. OPERATION 3.3 - Verify that the tower is in a vertical position. 4.1 - In order to place the tower in their working 3.4 - Verify that the tower is blocked in the location, put the tower on a hard and level working position by means of the safety catch surface.
Página 11
It is not necessary greasing the brake washers. 5.3 - The elevator tower TE-03 must be inspected by trained personnel at least once annually. 5.4 - In order to maintain this guarantee of function and safety, original parts of the manufacturer's design must be used.
Página 12
BGV C1 (GUV 6.15) / BGG 912 (GUV 66.15) obteining the Test Certification on 14/03/97 Examining and Certification have been made by IBB ingenieure sachverständige Dipl. - Ing. univ. Olaf Brandt Nollendorfstrasse 18 D-45472 Mülheim an der Ruhr The towerlift TE-03 supplied conform to the tested types.
Página 13
Lasthaltebremse ausgestattet. Sehr geehrter Kunde, CE und VBG 8. die vorliegende Betriebsanleitung wurde mit dem Zweck erstellt, eine zuverlässige 2.12 - Seil : aus Stahl nach DIN 3060. Gute Bedienung des TE-03 Hebeturms zu 180 Kg/mm verwindungsstelf. ermöglichen. Lesen bitte Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme 2.13 - Seildurchmesser : 4 mm.
Página 14
Bedienungsanleitung DEUTSCH 4. Bedienungsanleitung. 3.4 - Bei Freiluftanwendungen, den Turm auf festen Boden stellen und mittels Seilanker 4.1 - Den Hebeturm auf eine ebene und feste gegen die Windbelastung schützen. Fläche an der Arbeitsstelle aufstellen. 3.5 - Keine Leiter auf dem Turm verwenden Ausleger bzw.
Página 15
Winde, die Wälzlager der Antriebswelle und Hülse, das Kurbelgewinde und die Abschnitte VMB Service Deutschland 0251 20 13 23 zu schmieren. ACHTUNG: Die Bremsscheiben nicht einölen oder fetten! 5.3 - Der Hebeturm TE-03 sollte von einer Fachkraft midestens einmal jährlich geprüft werden.
Página 16
BGV C1 (GUV 6.15) / BGG 912 (GUV 66.15) Prüf- und Zertifizierungsstelle: IBB ingenieure sachverständige Dipl. - Ing. univ. Olaf Brandt Nollendorfstrasse 18 D-45472 Mülheim an der Ruhr 14/03/97 Der von VMB Española S.A. gelieferte Towerlift vom Typ TE-03 entspricht dem geprüften Muster.
Página 17
Cher utilisateur, Le but du présent mode d'emploi est de vous 2.8 - Tare : 17,5 Kg. permettre l'utilisation du pied VMB TE-03 avec le maximum d'efficacité et de sécurité; c'est 2.9 - Matiére : profils d'acier DIN 2394. pourquoi nous vous invitons à prendre connaissance de ce document avec la plus 2.10 - Deux profilés télescopiques actionnés...
Página 18
M o d e d ' e m p l o i FRANÇAIS 4. UTILISATION 3.2 - Vérifier que les pieds sont verrouillés (R) dans leur logement. 4.1 - Mettre le pied en position sur une surface 3.3 - Vérifier que le pied est en position verticale. dure et horizontale.
Página 19
Il n'est pas nécessaire de graisser ce mécanisme. 5.3 - Le pied TE-03 doit être inspecté annuellement par un personnel qualifié. 5.4 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du...
Página 20
Directive 89/392 sur les machines dans la CEE ainsi qu´aux autres normes CE et extensions correspondantes. Les essais sur le pied élévateur TE-03 ont été réalisés selon la norme BGV C1 (GUV 6.15) / BGG 912 (GUV 66.15) le pied élévateur a obtenu la Certification le 14/03/97...