Página 1
Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing RDV-1080 Reproductor de DVD Audio/Vídeo DVD audio/video-speler DVD AUDIO/VIDEO PLAYER RDV-1080 TITLE CHAP . LPCM B.S.P. STANDBY VCDVD V.OFF PROGRESSIVE REPEAT REMAIN AUDIO GROUP TRACK STEP MPEG BONUS DIGITAL DIRECT 44.1kHz/ 88.2kHz/ 175.4kHz/ RANDOM RROGRAM ALL 1A-B...
Página 2
RDV-1080 Español RDV-1080 Surround Sound Receiver RIESGO DE ELECTROCUCION: NO ABRIR. Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el inte- rior del aparato susceptibles de constituir un riesgo de electrocución. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA, NO QUITAR LA CUBIERTA SUPERIOR.
Página 3
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier Nederlands otra instalación que produzca calor. GEVAARLIJK: Als het apparaat geopend is staat u bloot aan El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación zichtbare en onzichtbare laserstraling. De speler dichtlaten dus. del tipo y la tensión especificados en su panel posterior (corriente eléctrica Voorkom ook directe lichtinval.
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT trademarks of Dolby Laboratories. FRONT REAR DVD PLAYER CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND Confindential unpublished works. MODEL NO. RDV-1080 (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING POWER CONSUMPTION: 20W Copyrights 1992 - 1998 Dolby LEFT CENTER INTERFERENCE THAT MAY CAUSE Laboratories.
2: Mando a Distancia RR-DV93 3: Códigos de Control del De afstandsbediening RR-DV93 Televisor De tv-merken codes PHILIPS/CCE/MAGNAVOX MITSUBISHI PANSONIC RR-DV93 SHARP SONY OPN/ PROG SCAN POWER POWER TOSHIBA ZENITH TV/VIDEO PHILCO/HITACHI CANCEL PANASONIC RESUME SAMSUNG RETURN SANYO/SEARS TOSHIBA MUTE PAGE GRADIENTE SANYO...
Página 6
RDV-1080 4: Conexiones • De aansluitingen FRONT REAR DVD PLAYER MODEL NO. RDV-1080 POWER CONSUMPTION: 20W LEFT CENTER ANALOG RDV-1080 RIGHT WOOFER EXT REM OPTICAL COAXIAL COMPOSITE COMPOSITE S-VIDEO DIGITAL NTSC COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL COAXIAL FRONT REAR CENTER WOOFER...
Página 7
5: Códigos de País para Bloqueo Paterno • De kinderslotcodes Andorre Andorra Chine China Guam Guam États Arabes Unis United Arab Emirates Colombie Colombia Guinée Bissau Guinea Bissau Afghanistan Afghanistan Costa Rica Costa Rica Guyane Guyana Antigue/Barbades Antigua/Barbuda Cuba Cuba Hong Kong Hong Kong Anguille...
Página 8
RDV-1080 Maroc Morocco Pitcairn Pitcairn Turquie Turkey Monaco Monaco Porto Rico Puerto Rico Trinidad/Tobago Trinidad/obago République Moldave Moldova Portugal Portugal Tuvalu Tuvalu Madagascar Madagascar Iles Palau Palau Taïwan (Chine) Taiwan Iles Marshall Marshall Is. Paraguay Paraguay Tanzanie Tanzania Mali Mali...
RDV-1080 Reproductor de DVD Audio/Vídeo Contenido Indicadores Luminosos de Audio ..16 Búsqueda de una Posición del Disco con la Función de Búsqueda por Tiempo ... 22 Bandeja de Transporte Botón OPN/CLOSE ......16 Reproducción del Grupo Extra (“Bonus Group”) Acerca de Rotel ........
(Meridian Lossless Packing) prestaciones de su sistema. Le rogamos asimismo PCM Lineal Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos que contacte con su distribuidor autorizado de de artículos, bancos de pruebas y galardones • El VSS (Virtual Surround Sound) simula Productos Rotel para cualquier duda o consulta firmados por los críticos especializados más...
RDV-1080. las que se incluyen la frecuencias de muestreo, Formatos Digitales de Audio la estructura física del disco, etc. El RDV-1080 El RDV-1080 puede leer discos codificados detecta automáticamente el tipo de disco y en los formatos de vídeo NTSC y PAL;...
Mando a Distancia Funciones Correspondientes al Funciones de Control del Televisor El RDV-1080 se suministra de serie con un Cuando el conmutador TV/DVD está en la Las siguientes funciones de control del televisor mando a distancia RR-DV93 que permite posición DVD, el RR-DV93 duplica los controles están disponibles en el mando a distancia...
(NTSC o PAL) correspondiente a su lugar de RDV-1080 y de lo que esté haciendo este último. salvapantallas al cabo de varios minutos. residencia y las conexiones necesarias para Por ejemplo, si usted pulsa el botón ON SCREEN...
Independientemente de óptica, quite la funda de plástico que protege desactivados cuando usted lleve a cabo cual sea el ajuste que se utilice, el RDV-1080 el conector y guárdela para el caso de que cualquiera de las conexiones descritas.
Panel Frontal Botón DISPLAY OFF Sampling Rate indica la frecuencia de El RDV-1080 memoriza el punto en el que el muestreo del tren de datos digitales. disco finalizó su lectura, disponiendo de la Un visualizador de funciones iluminado en el opción de reiniciarla en ese punto (diríjase a...
Pantalla. Para más detalles, diríjase a la temporalmente la lectura. Para reiniciar la El RDV-1080 incorpora varias funciones sección dedicada a la Reproducción de lectura del disco desde la posición en que se avanzadas para controlar el contenido Selecciones Específicas.
Escena resultando de ello una imagen de alta densidad Reducción de la Imagen Botón ANGLE libre de parpadeos. El RDV-1080 incluye esta Botón ZOOM opción de Barrido Progresivo. Para disfrutar Algunos discos DVD Vídeo contienen escenas de las ventajas aportadas por las imágenes...
TH POSITION idiomas disponibles (en este caso ENGLISH/INGLES) ha sido seleccionado: Desde la pantalla normal: Cuando reproduce videodiscos, el RDV-1080 • Pulse el botón SUBTITLE del mando a proporciona ajustes de la imagen a la manera distancia. Aparecen los siguientes iconos de los controles de vídeo de un monitor de...
Selecciones Específicas codificado en Dolby Digital en un equipo estereofónico convencional o un televisor, la función VSS (Virtual Surround Sound) permite El RDV-1080 dispone de varios métodos para • Pulse los botones del CURSOR simular los efectos tridimensionales de un localizar selecciones específicas de un disco...
• Pulse el botón PLAY . La siguiente ventana de visualización aparece en la pantalla En discos DVD Vídeo, DVD Audio y CD de Con un videodisco cargado, el RDV-1080 del televisor, mostrando la selecciones Audio, esta función de acceso directo está...
RDV-1080 Reproductor de DVD Audio/Vídeo • Pulse los botones del CURSOR para • Pulse el botón ENTER para confirmar la es necesario introducir ceros sin valor; se desplazar el marco grueso hacia la escena selección e iniciar la lectura. presupone que los caracteres en blanco deseada.
B.S.P. en el visualizador de funciones regrese al modo de lectura normal. En esta sección del manual se describen cuatro del panel frontal del RDV-1080. funciones de reproducción adicionales: Lectura en un Orden Deseado Al principio de una selección con imágenes RANDOM (“ALEATORIA”) para la reproducción...
RDV-1080 Reproductor de DVD Audio/Vídeo Para iniciar una Reproducción • Para borrar el programa que esté • Utilice los botones del CURSOR para Programada: memorizado en este momento y cancelar desplazar a través del campo REPEAT por completo la función Program, diríjase y a continuación pulse ENTER.
Tiempo La función de Reproducción Repetida A-B está Los indicadores de tiempo del disco situados El RDV-1080 proporciona varias preferencias disponible en todos los tipos de discos. Durante en el visualizador de funciones del panel frontal operativas por defecto que pueden ser...
• En la pantalla PREFERENCE 1, utilice el televisor. aspecto 16:9. El RDV-1080 debe saber qué del CURSOR para los botones tipo de televisor está usted utilizando. Con los...
Español 4:3 MULTI LB VIDEO 1: Esta opción está optimizada de la salida digital del RDV-1080 se adapte al 4:3 MULTI PS para imágenes fijas estáticas. preamplificador o procesador al que es enviado. 16:9 MULTI AUTO El RDV-1080 envía señales compatibles y VIDEO 2: Esta opción está...
OFF: La función Auto Standby es disponga de entradas analógicas para de 5.1 canales del RDV-1080 a las posibilidades desactivada. El aparato permanecerá señal de 5.1 canales. específicas de las cajas acústicas de su equipo activado hasta que sea situado Lo/Ro: Mezcla la señal de 5.1 canales...
SETTING de la visualización PREFERENCES campo BASS (“GRAVES”). adecuada para configurar la salida del están solamente disponibles si usted ha RDV-1080 para que se adapte a sus cajas • Pulse los botones del CURSOR para seleccionado “EXPERT” para el objeto de arriba acústicas.
El RDV-1080 incorpora una función de Bloqueo encima del campo DELAY y pulse ENTER. Paterno para prevenir que los niños visionen F.SP: cajas acústicas frontales (principales;...
Lectura con el Bloqueo Paterno Bloqueo Paterno Activado Con la lectura detenida o sin que haya sido cargado ningún disco en el RDV-1080: Con la lectura detenida o sin que haya sido Cuando reproduzca un disco cuya clasificación cargado ningún disco en el RDV-1080: sea menor o igual al nivel de restricción por...
Discos Aceptados: Si está experimentando dificultades con el DVD (192/176’4 kHz): 2-88.000 Hz DVD Audio, DVD Vídeo, CD de Audio, Vídeo CD y manejo de su RDV-1080, consulte la lista que Gama Dinámica: SVCD. sigue para encontrar posibles soluciones: 16 bits: Mayor que 100 dB Formato de Vídeo:...
Página 33
De PROGRAM weergave ........45 Voorzorgsmaatregelen ........34 De RESUME toets ........39 Het herhaald weergeven Een plek voor de RDV-1080 ......34 Pauze/stilstaandbeeld weergave De REPEAT weergave ........45 De PAUSE/STROBE toetsen ....39 Over de schijfjes ........34...
Duitsland en MPEG multichannel niet om met uw Rotel dealer contact op te nemen: Engeland of half geleiders uit Amerika en MLP (Meridian Lossless Packing) hij heeft vast en zeker de antwoorden.
Video CD audioregistratie, het registratiesysteem dat normaal wordt DVD Audio: toegepast op cd’s en studiobanden. De RDV-1080 herkent al deze typen registratie Group 1 Group 2 SVCD en schakelt dientengevolge automatisch het juiste circuit in. Een indicator op de voorkant...
Wanneer er zich wel een plaatje in de lade uitgeput raken zal de afstandsbediening de ingebrachte code door op de TV POWER bevindt, dan verschijnt er algemene informatie RDV-1080 niet meer altijd correct instrueren. toets te drukken. over dat plaatje.
: Het betreft hier alleen de EXTRA INFORMATIE is opgenomen. ander stereo (2-kanalig) apparaat instelling t.b.v. uw tv. De RDV-1080 kan beide verbindt u met dezelfde soort kabels de linker formaten dvd’s afspelen onafhankelijk van Ondertiteling: Dit icoontje wordt uitgang met de linker ingang en de rechter deze schakelaar.
STANDBY op de speler zelf licht op zodra de Multi Information laat tijd en status- een afgesloten ruimte. Vraag uw handelaar RDV-1080 het lichtnet ziet. Zet de speler aan informatie zien in het alfanumerieke venster. over dit onderwerp. met de STANDBY toets of de DVD POWER...
Druk net zoveel keer als nodig is om het “progressive scan”, zoomfunctie, weergave gewenste nummer te vinden. De RDV-1080 onthoudt het punt waarop hij vanuit een ander camera-standpunt, het kiezen is stilgezet, met de optie om op ditzelfde punt Bij een audio-cd of dvd werkt deze truc ook van een andere taal zowel voor de ondertiteling de draad weer op te nemen.
RDV-1080 DVD audio/video-speler Het kiezen van een Het kiezen van de gesproken taal Om het progressief scannen te camerainstelling De AUDIOTOETS activeren: drukt u voordat u gaat afspelen De toets ANGLE op de PROG SCAN toets van de Sommige audio/video dvd’s of video- cd’s afstandsbediening.
De TH POSITION toets De toets VSS Sommige audio/video dvd’s of video cd’s Het is met de RDV-1080 mogelijk de Wanneer u een Dolby Digital schijfje afdraait hebben de ondertiteling opgenomen in een beeldkwaliteit in te stellen op de manier zoals over een twee-kanalige (stereo) installatie kunt verschillende talen.
De speler start vervolgens moet u eerst op STOP en vervolgens op PLAY U kunt met de RDV-1080 op verschillende het gekozen nummer. drukken om het PBC menu te kunnen zien. manieren een bepaald stukje opzoeken in een...
De toets DIGEST De toets ON SCREEN De RDV-1080 kan de openingsscenes van U kunt tijdens de weergave van een dvd-schijfje iedere titel van een dvd of eerste track van een specifiek hoofdstuk (dvd-video) of een een video-cd of SVCD laten zien.
RDV-1080 DVD audio/video-speler Nog meer weergavefuncties Het afspelen van de z.g. worden tijdens weergave. Wanneer een dergelijk bonussen van een dvd-schijf dvd-schijfje met B.S.P. (Browsable Still Pictures) wordt afgespeeld, gaat het B.S.P. indicatorlampje Er zijn audio-dvd’s waar een groep Nog vier toegevoegde weergavefuncties op de voorkant van de speler branden.
Voor audio- en video-cd’s drukt u gewoon te herhalen. Dit deel blijft de RDV-1080 • Druk op de ON SCREEN toets om het dvd- het tracknummer in. Track 24: eindeloos herhalen tot u ingrijpt.
• Gebruik de CURSOR toetsen om de Het veranderen van de Bij de RDV-1080 heeft u de mogelijkheid een juiste instelling te bereiken. Iedere druk op tijdweergave paar fabrieksinstellingen naar uw eigen hand de toets geeft u een volgende mogelijkheid.
ON SCREEN begeleiding 16:9 AUTO (Wide Screen) PREFERENCE 1 scherm om de PROGRESSIVE MODE te plaatsen. U kunt ook instellen of de RDV-1080 icoontjes laat zien wanneer hij u voor iets wilt waarschuwen • Gebruik de CURSOR toetsen om de of wilt mededelen over de status van het gewenste instelling te kiezen.
STREAM/PCM: Bijna alle soorten van Deze instelllingen beïnvloeden alleen de Het is met de RDV-1080 mogelijk om tijdens digitaal signaal komen bij deze instelling analoge uitgangen bij weergave van een video- de weergave van een dvd-schijfje de dynamiek niet omgezet aan de uitgang te staan.
5 CHANNEL: Gebruik deze instelling NONE: wanneer u op deze positie geen 60: De RDV-1080 gaat uit na 60 minuten wanneer de speler wordt aangesloten op luidspreker heeft. (b.v. geen midden van inactiviteit.
6 en heeft niveau 5 als maximum gesteld, dan U kunt het relatieve geluidsniveau van de vertraging positief of negatief te wijzigen. wordt deze dvd door de RDV-1080 geweigerd kanalen onderling instellen. Ideaal is wanneer • Om het vertragingsscherm te verlaten, gebruikt...
ROTEL ® en het ROTEL logo zijn geregistreerde het stopcontact. Zet het apparaat weer aan. handelsmerken van “The Rotel Co. Ltd.” Tokio, Japan. ® is een geregistreerd handelsmerk van Digital Technische gegevens Theater Systems.
Página 52
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...