• Pulse el botón ON-SCREEN para cerrar
la pantalla de visualización.
: Si aparece el icono
NOTA
para la escena en curso de reproducción no
se dispone de ángulos de filmación
alternativos.
Selección de Idiomas
Alternativos
Botón AUDIO (U)
Algunos discos DVD Vídeo, DVD Audio y Vídeo
CD/SVCD incluyen pistas de audio grabadas
en idiomas alternativos. Las grabaciones multi-
idioma son indicadas por un icono en pantalla
que aparece al principio de la escena.
Hay dos maneras de seleccionar pistas de
audio alternativas:
Desde la pantalla normal:
• Pulse el botón AUDIO del mando a
distancia. Aparecen los siguientes iconos
para indicar que el segundo de los tres
idiomas disponibles (en este caso
ENGLISH/INGLES) ha sido seleccionado:
• Pulse de nuevo el botón AUDIO o pulse
los botones
del CURSOR para
cambiar al siguiente idioma de audio
disponible.
Desde el sistema de Visualización en
Pantalla:
• Pulse el botón ON-SCREEN para que
aparezca la pantalla DVD CONTROL.
• Utilice los botones
del CURSOR para
desplazar
a través del campo de audio
tal y como se muestra en el gráfico superior.
• Pulse el botón AUDIO o los botones
del CURSOR para cambiar al siguiente
idioma de audio disponible.
• Pulse el botón ON-SCREEN para cerrar
la pantalla de visualización.
19
: La posición del campo de audio difiere
NOTA
ligeramente en las pantallas correspondientes
a los discos DVD Audio y Vídeo CD/SVCD.
, significa que
En dichos discos, seleccione entre los canales
disponibles, cada uno con un idioma diferente.
: Diríjase a la Figura 6 para obtener la
NOTA
lista de las abreviaciones de cada idioma.
: Si el icono
NOTA
significa que para la escena en curso de
reproducción no se dispone de idiomas
alternativos.
Selección de Subtítulos
Botón SUBTITLE
Algunos discos DVD Vídeo, DVD Audio y Vídeo
CD/SVCD pueden visualizar subtítulos en
varios idiomas durante su lectura. Las
grabaciones subtituladas son indicadas por
un icono en pantalla
principio de la escena. Hay dos maneras de
seleccionar la visualización de subtítulos:
Desde la pantalla normal:
• Pulse el botón SUBTITLE del mando a
distancia. Aparecen los siguientes iconos
para indicar que el segundo de los tres
idiomas disponibles (en este caso
ENGLISH/INGLES) ha sido seleccionado:
• Pulse de nuevo el botón SUBTITLE o pulse
los botones
cambiar al siguiente idioma de subtítulo
disponible. Cada pulsación nos desplazará
a la opción siguiente, incluyendo la
desactivación de los subtítulos.
Desde el sistema de Visualización en
Pantalla:
• Pulse el botón ON-SCREEN para que
aparezca la pantalla DVD CONTROL.
• Utilice los botones
desplazar
subtítulos tal y como se muestra en el gráfico
superior.
aparece en pantalla,
que aparece al
del CURSOR para
del CURSOR para
a través del campo de
• Pulse el botón SUBTITLE o los botones
del CURSOR para cambiar a la siguiente
opción de subtítulo disponible.
• Pulse el botón ON-SCREEN para cerrar
la pantalla de visualización.
: La posición del campo de subtítulos
NOTA
difiere ligeramente en las pantallas
correspondientes a los discos SVCD. Los discos
SVCD siempre tienen cuatro opciones para
los subtítulos (más la supresión de los mismos)
entre las que se puede conmutar de manera
cíclica incluso en el caso de que en algunas
de ellas no haya subtítulos disponibles.
: Diríjase a la Figura 6 para obtener la
NOTA
lista de las abreviaciones de cada idioma.
: Si el icono
aparece en pantalla,
NOTA
significa que para la escena en curso de
reproducción no se dispone de subtítulos.
Ajuste de la Imagen
TH POSITION
Cuando reproduce videodiscos, el RDV-1080
proporciona ajustes de la imagen a la manera
de los controles de vídeo de un monitor de
televisión. El aparato guarda en memoria cuatro
grupos de ajustes que pueden ser seleccionados
en función de las preferencias personales.
Para ajustar estos controles de la
imagen: Cuando una imagen de vídeo está
siendo visualizada, pulse el botón TH
POSITION del mando a distancia. Aparecerá
la siguiente pantalla de ajuste:
Hay cuatro preselecciones (grupos de ajustes)
indicadas en forma de etiquetas con la
preselección activa destacada. Las preselecciones
NORMAL y CINEMA vienen directamente de
fábrica, por lo que no pueden ser ajustadas.
Las preselecciones USER 1 y USER 2 pueden
utilizarse para memorizar ajustes personalizados.
Para cambiar las preselecciones: Pulse
de nuevo el botón TH POSITION, conmutando
cíclicamente hasta que llegue a la etiqueta
deseada.
En cada preselección se pueden ajustar un
total de siete parámetros, estando situado el
parámetro seleccionado en la parte derecha
de la visualización.
Español