Descargar Imprimir esta página

Fluval A7540 Manual De Instrucciones página 4

Mini kit de co2 presurizado

Publicidad

3360 PROOF #3 06/15/10
Felicitaciones por la compra del kit de CO
presurizado Fluval Mini de 20 g. Este completo
2
sistema de CO
fue diseñado para suministrar eficazmente las cantidades de CO
2
mini acuarios con plantas para ofrecer un crecimiento y salud óptimos a las plantas. Para disfrutar
los beneficios de este kit de forma segura, es importante respetar las advertencias de seguridad,
las instrucciones de instalación y la información sobre mantenimiento aquí proporcionada.
ESTE kIT INCLUYE:
1. Soporte
CO
2. Un cartucho de
de 20 g
2
3. Válvula del regulador
4. Manguera
5. Dispersador de
CO
interno
2
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1) El cartucho de CO
que incluye este kit contiene gas de CO
2
No lo perfore. No lo caliente ni almacene a una temperatura superior a 49 °C (120 °F).
2) No inhale ni descargue el gas de CO
hacia el rostro o el cuerpo.
2
no se puede volver a llenar.
3) El cartucho de CO
2
4) Este dispositivo y sus cartuchos de CO
para consumo no deben ser usados por personas
2
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales significativas, a menos
que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de parte de una
persona responsable de su seguridad. Siempre se debe supervisar a los niños para impedir que
jueguen con el aparato.
5) No lo use para una función distinta a la que se describe a continuación.
6) Cartucho de CO2. No lo use con otros dispositivos de aire comprimido, como botellas de agua
carbonatada, infladores de neumáticos ni pistolas de aire comprimido.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1) Asegúrese de que la válvula del regulador esté cerrada (la perilla de la válvula debe girarse por
completo en el sentido de las manecillas del reloj). (A)
2) Enrosque el regulador al cartucho de CO
y ajústelo manualmente hasta que la válvula perfore
2
el cilindro (ajuste completo). (B) Coloque el cartucho de CO
en el soporte. (C)
3) Para conectar el regulador al dispersador:
a. Desenrosque o extraiga la tuerca de fijación del costado del regulador. Desenrosque la
tuerca para aflojar un extremo de la manguera. Empuje la manguera hacia el accesorio del
regulador y luego enrosque la perilla nuevamente al regulador. Ajústela manualmente. (D)
b. Empuje el otro extremo de la manguera hacia el accesorio del dispersador de CO
encuentra en la parte superior del dispersador. (E)
a la parte exterior del tanque. (F)
4) Enganche el cartucho de CO
2
5) Coloque el dispersador de CO
dentro del tanque en posición vertical y fíjelo contra el vidrio
2
mediante las ventosas provistas. Nota: Las áreas que presentan un mayor movimiento de agua
provocarán que el CO
se diluya más rápidamente. (G)
2
6) Una vez que todo esté ensamblado, abra lentamente la válvula del regulador hasta que
ambas cámaras del dispersador se llenen de CO
. Ni bien se llenen, cierre la válvula del
2
regulador. Nota: Llenar el dispersador dos veces al día es suficiente para los mini acuarios
(hasta 57 l/15 gal. EUA).
MANTENIMIENTO
Cuando el cartucho de CO
se vacía por completo, debe extraerlo y reemplazarlo, pero antes
2
de hacerlo, asegúrese de que la válvula del regulador esté cerrada. El cartucho de CO
este kit es desechable y reciclable, por lo tanto, deséchelo de forma responsable. Los cartuchos de
CO
de repuesto están disponibles mediante vendedores de mascotas acreditados. Para garantizar
2
un rendimiento adecuado del sistema, recomendamos que efectúe el reemplazo con cartuchos
de CO
FLUVAL. Para reemplazar los cartuchos de CO
siga los puntos 1, 2, 4 y 6 de las
2
2
instrucciones de instalación y asegúrese de vaciar el CO
antes de volver a llenarlo.
necesarias a los
2
presurizado. No incinere el envase.
2
con la válvula del regulador
2
que se
2
provisto en
2
restante del dispersador/depósito
2
WARRANTY
To register your warranty on line or for more information on this and other products go to www.hagen.com. The regulator valve is guaranteed for defects in material
and workmanship for a 2 year period from date of purchase. The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and excludes damage to any animate or
inanimate matter in contact with the unit. It excludes any damage caused by unreasonable use, improper installation or abuse of the unit.
FOR AUTHORIzED WARRANTY REPAIR SERVICE:
For Authorized Warranty Service please return (well packaged and by registered post) to the address below enclosing dated receipt and reason for return. If you have any
queries or comments about the operation of this product, please let us try to help you before you return the product to your retailer. Most queries can be handled promptly
with a phone call. When you call (or write), please have all relevant information such as model number, age of product, details of aquarium set-up, as well as the nature of
the problem.
CANADA: Hagen Industries, Consumer Repair, 3325 Guenette, Montreal QC H4S 1N2
A
Canada only: 1-800-554-2436 between 9:00 a.m. and 4:30 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes, Blvd, Mansfield, MA. 02048
U.S.A only: 1-800-724-2436 between 9:00 a.m. and 4:00 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
Uk: Rolf C. Hagen (UK) Ltd, Customer Service, Department, California Drive, Whitwood Ind Est., Castleford, West Yorkshire WF10 5QH
U.k. only: Helpline Number 01977 556622. Between 9:00 AM and 5:00 PM, Monday to Friday (excluding Bank Holidays). www.hagen-uk.custhelp.com
GARANTIE
Wenn Sie sich online registrieren oder weitere Informationen über dieses oder andere Produkte erhalten möchten, besuchen Sie www.hagen.com oder www.
hagenservice.com. Wir garantieren Ihnen, dass das Reglerventil bei normaler Verwendung für die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material- bzw.
Verarbeitungsfehlern frei ist. Sollte dies nicht der Fall sein, verpflichtet sich der Hersteller nach seinem alleinigen Ermessen zur Reparatur oder zum Ersatz der Einheit. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte, die unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung oder Manipulationen ausgesetzt wurden oder die durch Unfall beschädigt wurden.
B
Eine Haftung für Verluste oder Schäden an Tierbestand oder persönlichem Eigentum ist unabhängig von ihrer Ursache ausgeschlossen.
kUNDENDIENST:
Falls Sie ein Problem oder eine Frage in Bezug auf den Gebrauch dieses Produktes haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Fachhändler oder an HAGEN direkt. Hagen
Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm, Deutschland
GARANTIE
Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d'information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez www.hagen.com. La soupape de réglage est
garantie contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement
de la soupape de réglage seulement et exclut les dommages causés aux objets animés ou inanimés en contact avec l'appareil. Elle exclut tout dommage résultant d'un
usage inapproprié, d'une mauvaise installation ou d'un usage excessif de l'appareil.
C
POUR LE SERVICE DE RÉPARATION AUTORISÉ SOUS GARANTIE :
Pour le service de réparation autorisé sous garantie, veuillez retourner l'article (bien emballé et par courrier recommandé) à l'adresse indiquée ci-dessous, accompagné d'un
reçu daté et d'une note expliquant la raison du retour. Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet du fonctionnement de ce produit, veuillez nous permettre de
vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par un appel téléphonique. Lorsque vous nous téléphonez (ou
nous écrivez), s'il vous plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l'âge du produit, les détails sur l'aménagement de l'aquarium
ainsi que des précisions sur le problème.
CANADA: Industries Hagen ltée, Service des réparations, 3235, rue Guénette, Montréal QC H4S 1N2
FRANCE: Hagen France SA., Parisud 4, Boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville
POUR NOUS JOINDRE AU NUMÉRO SANS FRAIS : Canada seulement 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436) entre 9 h et 16 h 30 (HNE). Demandez le Service à la clientèle.
GARANTIE
D
Om uw garantie online te registreren of meer te lezen over dit en andere producten, surft u naar www.hagen.com. De regelklep is gewaarborgd tegen materiaal- en
productiefouten gedurende een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum. De garantie is beperkt tot het herstellen of vervangen van de eenheid en dekt geen schade
aan levende of levenloze voorwerpen die in contact komen met de eenheid. Schade als gevolg van ondoordacht gebruik, verkeerde installatie of verkeerd gebruik van de
eenheid valt buiten de waarborg.
OM GEBRUIk TE MAkEN VAN DE GARANTIESERVICE:
Stuur het product (stevig verpakt en aangetekend) terug naar het onderstaande adres, met gedateerd ontvangstbewijs en de reden voor het terugsturen. Indien u vragen of
opmerkingen heeft over de werking van dit product, wendt u zich dan eerst tot ons alvorens het product terug te sturen naar uw verkoper. De meeste vragen kunnen onmiddellijk
telefonisch worden beantwoord. Wanneer u belt (of schrijft), vermeld dan alle relevante gegevens zoals het modelnummer, de ouderdom van het product, de details van de
aquariumconstructie en de aard van het probleem.
Frankrijk: Hagen France SA., Parisud 4, Boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville
GARANTÍA
E
Para registrar su garantía en línea o para obtener más información sobre éste u otros productos, visite www.hagen.com. La válvula del regulador tiene una garantía
por defectos en el material y en la mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía se limita únicamente a la reparación
o al reemplazo del aparato y no incluye daños causados a los objetos animados o inanimados que tienen contacto con dicho aparato. La garantía excluye todos los daños
causados por uso irrazonable, instalación inadecuada o abuso del aparato.
PARA OBTENER EL SERVICIO DE REPARACIÓN AUTORIzADO CON GARANTÍA:
Para acceder al servicio de garantía autorizado, devuelva el dispositivo (bien envuelto o por correo certificado) a la siguiente dirección con la factura fechada y el motivo de
la devolución. Si tiene alguna consulta o comentarios acerca del funcionamiento de este producto, permítanos ayudarlo antes de devolverlo a su vendedor. La mayoría de las
consultas puede resolverse inmediatamente mediante una llamada. Cuando llame (o escriba), tenga disponible toda la información importante, como el número del modelo, la
antigüedad del producto, los detalles del ensamble del acuario y la naturaleza del problema.
E.E.U.U. : Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Boulevard Mansfield, Massachusetts 02048
España: Rolf C. Hagen España S.A., Av. De Beniparrell n. 11 y 13 Poligon Industrial L´Altero 46460 Silla, Valencia
F
LLÁMENOS A NUESTRO NÚMERO SIN CARGO AL:
Sólo para EE. UU.: 1-800-724-2436, entre las 9:00 a. m. y las 4:00 p. m. Hora del Este estándar. Solicite hablar con Servicio a la clientela.
Sólo para el Reino Unido: El número de la línea de ayuda es el 01977 556622. Entre las 9:00 a. m y las 5:00 p. m, de lunes a viernes (excluidos los feriados bancarios).
G

Publicidad

loading