Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
AR
2
12
22
32
42
52
62
72
82
92
102
112
122
132
142
152
162
172
182
192
202
212
222
232
242
iControl mobile
252
262
272
282

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe iControl mobile 15942000

  • Página 1 用户手册 / 组装说明 iControl mobile ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Página 2 Deutsch Technische Informationen Normen und Richtlinien: Montage: Achtung! Sicherheitshinweise: Technische Daten Elektroanschluss: Zubehör Maße: Montagebeispiele Raindance Rainfall: ≤ Montagebeispiele Raindance Rainmaker: Bedienung: Reinigung Schmutzfangsieb: Ersatzteile Montage siehe Seite 303...
  • Página 3 Deutsch Technische Informationen Störung Ursache Abhilfe Symbole > 50 l/min Raindrain Montage siehe Seite 303...
  • Página 4 Deutsch Zubehör Trafo: Licht-Relais: Lichtsteuerung: 27189000 Kodierstecker: Anschlussleitung Magnetventilblock / Achtung Anschlussleitung Licht: Montage siehe Seite 303...
  • Página 5 Deutsch Zubehör Empfänger: Sender: Hinweis: Hinweis: Hinweis:   Material Dämpfung Magnet: Montage siehe Seite 303...
  • Página 6 Deutsch Bedienung Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montage siehe Seite 303...
  • Página 7 Deutsch Bedienung Brausen und Licht Ein- und Ausschalten: Start beliebige Taste drücken Brausen Ein- und Ausschalten: Start ein / aus beliebige Taste drücken Taste drücken Montage siehe Seite 303...
  • Página 8 Deutsch Bediener-Ebene Raindance Rainfall Betriebs-Modus Hinweis: Hinweis: REED-Kontakt mit Magnet betätigen Hinweis: Service-Modus Hinweis: > 15 sek. < 15 sek. Taste oder Taste doppelklicken doppelklicken Maximallaufzeit-Modus Brausen-Modus Hinweis: Hinweis: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. > 15 sek. Taste Taste oder...
  • Página 9 Deutsch Bediener-Ebene Raindance Rainmaker Betriebs-Modus Hinweis: Hinweis: REED-Kontakt mit Magnet betätigen Hinweis: Service-Modus Hinweis: > 15 sek. < 15 sek. Taste oder Taste doppelklicken doppelklicken Maximallaufzeit-Modus Brausen-Modus Hinweis: Hinweis: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. > 15 sek. Taste Taste oder...
  • Página 10 Deutsch Experten-Ebene Raindance Rainfall Betriebs-Modus Hinweis: Hinweis: REED-Kontakt mit Magnet betätigen Hinweis: Service-Modus Hinweis: > 15 sek. < 15 sek. Beliebige Taste Taste Taste 1 x drücken doppelklicken doppelklicken Anmelde-Modus Lösch-Modus Präsentations-Modus Hinweis: Hinweis: < 15 sek. < 15 sek. Hinweis: >...
  • Página 11 Deutsch Experten-Ebene Raindance Rainmaker Betriebs-Modus Hinweis: Hinweis: REED-Kontakt mit Magnet betätigen Hinweis: Service-Modus Hinweis: > 15 sek. < 15 sek. Beliebige Taste Taste Taste 1 x drücken doppelklicken doppelklicken Anmelde-Modus Lösch-Modus Präsentations-Modus Hinweis: Hinweis: < 15 sek. < 15 sek. Hinweis: >...
  • Página 12 Français Informations techniques Normes et réglementations: Montage: Attention! Consignes de sécurité: Informations techniques: Raccord électrique: Accessoires: Dimensions: Exemples de montage Raindance Rainfall: Exemples de montage Raindance Rainmaker: Instructions de service: Nettoyage filter: Pièces de rechange Montage voir pages 303...
  • Página 13 Français Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Symboles > 50 l/min Raindrain Montage voir pages 303...
  • Página 14 Français Accessoires Transfo: Relais de lampes: Commande d’éclai- rage: 27189000 Fiche de codage: Câble de raccordement Îlot d’électro- Attention: vannes / Câble de raccordement Lampes: Montage voir pages 303...
  • Página 15 Français Accessoires Récepteur: Emetteur: Remarque: Remarque: Remarque:   Matériau Atténuation Aimant: Montage voir pages 303...
  • Página 16 Français Instructions de service Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montage voir pages 303...
  • Página 17 Français Instructions de service Activer et désactiver les buses et les lampes: Démarrage Appuyer sur une touche indifférente Activer et désactiver les buses : Démarrage marche / arrêt arrêt Appuyer sur une touche Appuyer sur la indifférente touche Montage voir pages 303...
  • Página 18: Mode Service

    Français Plan opérateur Raindance Rainfall Mode exploitation Remarque: Remarque: Actionner le contact REED avec l’aimant Remarque: Mode Service Remarque: > 15 sek. < 15 sek. Double-cliquer sur la Double-cliquer sur touche la touche Mode durée de fonction- Mode buses nement maximale Remarque: Remarque: <...
  • Página 19 Français Plan opérateur Raindance Rainmaker Mode exploitation Remarque: Remarque: Actionner le contact REED avec l’aimant Remarque: Mode Service Remarque: > 15 sek. < 15 sek. Double-cliquer sur la Double-cliquer sur touche la touche Mode durée de fonction- Mode buses nement maximale Remarque: Remarque: <...
  • Página 20 Français Plan expert Raindance Rainfall Mode exploitation Remarque: Remarque: Actionner le contact REED avec l’aimant Remarque: Mode Service Remarque: > 15 sek. < 15 sek. Appuyer 1 x sur une tou- Double-cliquer sur Double-cliquer sur che indifférente la touche la touche Mode enregistrement Mode suppression Mode présentation...
  • Página 21 Français Plan expert Raindance Rainmaker Mode exploitation Remarque: Remarque: Actionner le contact REED avec l’aimant Remarque: Mode Service Remarque: > 15 sek. < 15 sek. Appuyer 1 x sur une tou- Double-cliquer sur Double-cliquer sur che indifférente la touche la touche Mode enregistrement Mode suppression Mode présentation...
  • Página 22 English Technical Information Standards and guidelines: Assembly: Important! Safety Notes: Technical Data: Electrical connection: Fittings: Dimensions: Installation example Raindance Rainfall: Installation example Raindance Rainmaker: Operation: Cleaning filter: Spare parts Assembly see page 303...
  • Página 23 English Technical Information Fault Cause Remedy Symbols > 50 l/min Raindrain Assembly see page 303...
  • Página 24 English Fittings Transformer: Light relay: Light control: 27189000 Coding plug: Connecting line Solenoid valve block / Important: Connecting line Light: Assembly see page 303...
  • Página 25 English Fittings Receiver: Transmitter: Note: Note: Note:   Material Damping Magnet: Assembly see page 303...
  • Página 26 English Operation Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Assembly see page 303...
  • Página 27 English Operation Turn showers and light on and off: Start Press any key Turn the showers on and off: Start on / off Press any key Press key Assembly see page 303...
  • Página 28: User Level

    English User level Raindance Rainfall Operating mode Note: Note: Activate REED contact with magnet Note: Service mode Note: > 15 sek. < 15 sek. Double-click on Double-click on key Maximum run time Shower mode mode Note: Note: < 15 sek. <...
  • Página 29 English User level Raindance Rainmaker Operating mode Note: Note: Activate REED contact with magnet Note: Service mode Note: > 15 sek. < 15 sek. Double-click on Double-click on key Maximum run time Shower mode mode Note: Note: < 15 sek. <...
  • Página 30 English Expert level Raindance Rainfall Operating mode Note: Note: Activate REED contact with magnet Note: Service mode Note: > 15 sek. < 15 sek. Press any key once Double-click on key Double-click on key Login mode Delete mode Presentation mode Note: Note: <...
  • Página 31 English Expert level Raindance Rainmaker Operating mode Note: Note: Activate REED contact with magnet Note: Service mode Note: > 15 sek. < 15 sek. Press any key once Double-click on key Double-click on key Login mode Delete mode Presentation mode Note: Note: <...
  • Página 32 Italiano Informazioni tecniche Norme e direttive: Montaggio: Attenzione! Indicazioni sulla sicurezza: Dati tecnici: Allacciamento elettrico: Accessori: Ingombri: Esempio di installazione Raindance Rainfall: Esempio di installazione Raindance Rain- maker: Procedura: Pulitura filtro: Ricambi Montaggio vedi pagg. 303...
  • Página 33 Italiano Informazioni tecniche Problema Possibile causa Rimedio Simboli > 50 l/min Raindrain Montaggio vedi pagg. 303...
  • Página 34 Italiano Accessori trasformatore: Relè luce: Comando luci: 27189000 spina codificata: Cavo di collegamento Blocco di elettro- Attenzione: valvole / Cavo di colle- gamento Luce: Montaggio vedi pagg. 303...
  • Página 35 Italiano Accessori Ricevitore: Trasmettitore: Indicazione: Indicazione: Indicazione:   Materiale Attenuazione Magnete: Montaggio vedi pagg. 303...
  • Página 36 Italiano Procedura Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile...
  • Página 37 Italiano Procedura Accensione e spegnimento doccia e luce: Avvio Premere un tasto qualsiasi Accensione e spegnimento doccia: Avvio ON / OFF Premere un tasto qualsiasi Premere il tasto...
  • Página 38: Modalità Funziona- Mento

    Italiano Livello operatore Modalità funziona- Raindance Rainfall mento Indicazione: Indicazione: Azionare il contatto REED con magnete Indicazione: Modalità di servizio Indicazione: > 15 sek. < 15 sek. Cliccare doppio il tasto Cliccare doppio il tasto Modalità durata massi- Modalità doccia Indicazione: Indicazione: <...
  • Página 39 Italiano Livello operatore Modalità funziona- Raindance Rainmaker mento Indicazione: Indicazione: Azionare il contatto REED con magnete Indicazione: Modalità di servizio Indicazione: > 15 sek. < 15 sek. Cliccare doppio il tasto Cliccare doppio il tasto Modalità durata massi- Modalità doccia Indicazione: Indicazione: <...
  • Página 40 Italiano Livello esperto Modalità funziona- Raindance Rainfall mento Indicazione: Indicazione: Azionare il contatto REED con magnete Indicazione: Modalità di servizio Indicazione: > 15 sek. < 15 sek. Premere 1 volta un tasto Cliccare doppio il Cliccare doppio il qualsiasi tasto tasto Modalità...
  • Página 41 Italiano Livello esperto Modalità funziona- Raindance Rainmaker mento Indicazione: Indicazione: Azionare il contatto REED con magnete Indicazione: Modalità di servizio Indicazione: > 15 sek. < 15 sek. Premere 1 volta un tasto Cliccare doppio il Cliccare doppio il qualsiasi tasto tasto Modalità...
  • Página 42 Español Informaciones técnicas Normas y disposiciones legales: Montaje: Indicaciones de seguridad: Datos técnicos: Conexión eléctrica: Accesorios: Dimensiones: Ejemplos de montaje Raindance Rainfall: Ejemplos de montaje Raindance Rainmaker: Manejo: Limpiar Filtro: Piezas de recambio Montaje ver página 303...
  • Página 43 Español Informaciones técnicas Problema Causa Solución Símbolos > 50 l/min Raindrain Montaje ver página 303...
  • Página 44 Español Accesorios Transformador: Relé de iluminación: Control de luz: 27189000 Interruptor codificado: Cable de conexión Bloque de válvulas ¡Atención: magnéticas / Cable de conexión Ilu- minación: Montaje ver página 303...
  • Página 45 Español Accesorios Receptor: Emisor: Nota: Nota: Nota:   Material Atenuación Imán: Montaje ver página 303...
  • Página 46 Español Manejo Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montaje ver página 303...
  • Página 47 Español Manejo Encender/apagar ducha e iluminación: Start Pulsar cualquier tecla Encender/apagar la ducha: Start on / off Pulsar cualquier tecla Pulsar tecla Montaje ver página 303...
  • Página 48: Modo De Servicio

    Español Nivel de operario Raindance Rainfall Modo de servicio Nota: Nota: Accionar contacto REED con imán Nota: Modo reparación Nota: > 15 sek. < 15 sek. Pulsar dos veces una de Pulsar dos veces la las teclas tecla Modo máximo tiempo Modo duchas de funcionamiento Nota:...
  • Página 49 Español Nivel de operario Raindance Rainmaker Modo de servicio Nota: Nota: Accionar contacto REED con imán Nota: Modo reparación Nota: > 15 sek. < 15 sek. Pulsar dos veces una de Pulsar dos veces la las teclas tecla Modo máximo tiempo Modo duchas de funcionamiento Nota:...
  • Página 50: Modo Borrar

    Español Nivel de experto Raindance Rainfall Modo de servicio Nota: Nota: Accionar contacto REED con imán Nota: Modo reparación Nota: > 15 sek. < 15 sek. Pulsar dos veces la Pulsar dos veces la Pulsar 1x una de las teclas tecla tecla Modo de aviso...
  • Página 51 Español Nivel de experto Raindance Rainmaker Modo de servicio Nota: Nota: Accionar contacto REED con imán Nota: Modo reparación Nota: > 15 sek. < 15 sek. Pulsar dos veces la Pulsar dos veces la Pulsar 1x una de las teclas tecla tecla Modo de aviso...
  • Página 52 Nederlands Technische Informaties Normen en richtlijnen: Montage: Attentie! Veiligheidsinstructies: Technische gegevens: Elektrische aansluiting: Toebehoren: Maten: Montagevoorbeelden Raindance Rainfall: Montagevoorbeelden Raindance Rainmaker: Bediening: Reinigen zeefje: Reserveonderdelen Montage zie blz. 303...
  • Página 53 Nederlands Technische Informaties Storing Oorzaak Oplossing Symbool > 50 l/min Raindrain Montage zie blz. 303...
  • Página 54 Nederlands Toebehoren trafo: Lichtrelais: Lichtregeling: 27189000 Codeerstekker: Verbindingsleiding Magneetventielblok / Attentie: Verbindingsleiding Verlichting: Montage zie blz. 303...
  • Página 55 Nederlands Toebehoren Ontvanger: Zender: Aanwijzing: Aanwijzing: Aanwijzing:   Materiaal Demping Magneet: Montage zie blz. 303...
  • Página 56 Nederlands Bediening Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montage zie blz. 303...
  • Página 57 Nederlands Bediening Sproeiers en verlichting in- en uitschakelen: Start Willekeurige toets indruk- Sproeiers in- en uitschakelen: Start in/uit Willekeurige toets indruk- Toets indrukken Montage zie blz. 303...
  • Página 58 Nederlands Bedieningsniveau Raindance Rainfall Bedrijfsmodus Aanwijzing: Aanwijzing: REED-contact met magneet bedienen Aanwijzing: Service-modus Aanwijzing: > 15 sek. < 15 sek. Toets Toets dubbelklikken dubbelklikken Modus maximale loop- Sproeier-modus tijd Aanwijzing: Aanwijzing: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. >...
  • Página 59 Nederlands Bedieningsniveau Raindance Rainmaker Bedrijfsmodus Aanwijzing: Aanwijzing: REED-contact met magneet bedienen Aanwijzing: Service-modus Aanwijzing: > 15 sek. < 15 sek. Toets Toets dubbelklikken dubbelklikken Modus maximale loop- Sproeier-modus tijd Aanwijzing: Aanwijzing: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. >...
  • Página 60 Nederlands Expertenniveau Raindance Rainfall Bedrijfsmodus Aanwijzing: Aanwijzing: REED-contact met magneet bedienen Aanwijzing: Service-modus Aanwijzing: > 15 sek. < 15 sek. Willekeurige toets 1x Toets dubbelklikken Toets dubbelklikken indrukken Aanmeldingsmodus Wis-modus Presentatie-modus Aanwijzing: Aanwijzing: < 15 sek. < 15 sek. Aanwijzing: >...
  • Página 61 Nederlands Expertenniveau Raindance Rainmaker Bedrijfsmodus Aanwijzing: Aanwijzing: REED-contact met magneet bedienen Aanwijzing: Service-modus Aanwijzing: > 15 sek. < 15 sek. Willekeurige toets 1x Toets dubbelklikken Toets dubbelklikken indrukken Aanmeldingsmodus Wis-modus Presentatie-modus Aanwijzing: Aanwijzing: < 15 sek. < 15 sek. Aanwijzing: >...
  • Página 62 Dansk Tekniske informationer Standarder og retningslinjer: Montering: Sikkerhedsanvisninger: Tekniske data: El-tilslutning: Tilbehør: Målene: Monteringseksempler Raindance Rainfall: Monteringseksempler Raindance Rainmaker: Brugsanvisning: Rengøring Snavsfilter: Reservedele Montering se s. 303...
  • Página 63 Dansk Tekniske informationer Fejl Årsag Hjælp Symbol > 50 l/min Raindrain Montering se s. 303...
  • Página 64 Dansk Tilbehør Transformer: Lysrelæ: Lysstyring: 27189000 Kodestik: Tilslutningsledning Magnetventilblok / Advarsel: Tilslutningsledning Lys: Montering se s. 303...
  • Página 65 Dansk Tilbehør Modtager: Sender: OBS: OBS: OBS:   Materiale Dæmpning Magnet: Montering se s. 303...
  • Página 66 Dansk Brugsanvisning Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montering se s. 303...
  • Página 67 Dansk Brugsanvisning Bruse og tænde/sukke lyset: Start Tryk hvilken som helst knap Tænde/slukke bruserne: Start tænd/sluk sluk Tryk hvilken som helst Tryk knappen knap Montering se s. 303...
  • Página 68 Dansk Operatør-niveau Raindance Rainfall Funktionsmodus OBS: OBS: Tryk REED- kontakten med magnet OBS: Service-modus OBS: > 15 sek. < 15 sek. Knap eller Dobbeltklik knap dobbeltklik Maksimaltid-modus Bruse-modus OBS: OBS: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. > 15 sek. Tryk knap Tryk knap eller...
  • Página 69 Dansk Operatør-niveau Raindance Rainmaker Funktionsmodus OBS: OBS: Tryk REED- kontakten med magnet OBS: Service-modus OBS: > 15 sek. < 15 sek. Knap eller Dobbeltklik knap dobbeltklik Maksimaltid-modus Bruse-modus OBS: OBS: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. > 15 sek. Tryk knap Tryk knap eller...
  • Página 70 Dansk Ekspert-niveau Raindance Rainfall Funktionsmodus OBS: OBS: Tryk REED- kontakten med magnet OBS: Service-modus OBS: > 15 sek. < 15 sek. Tryk hvilken som helst Dobbeltklik knap Dobbeltklik knap knap Anmelde-modus Slette-modus Præsentations-modus OBS: OBS: < 15 sek. < 15 sek. OBS: >...
  • Página 71 Dansk Ekspert-niveau Raindance Rainmaker Funktionsmodus OBS: OBS: Tryk REED- kontakten med magnet OBS: Service-modus OBS: > 15 sek. < 15 sek. Tryk hvilken som helst Dobbeltklik knap Dobbeltklik knap knap Anmelde-modus Slette-modus Præsentations-modus OBS: OBS: < 15 sek. < 15 sek. OBS: >...
  • Página 72 Português Informações técnicas Normas e directivas: Montagem: Avisos de segurança: Dados Técnicos: Ligação eléctrica: Acessórios: Medidas: Exemplos de montagem Raindance Rainfall: Exemplos de montagem Raindance Rain- maker: Funcionamento: Limpeza Filtro: Peças sobressalentes Montagem ver página 303...
  • Página 73 Português Informações técnicas Falha Causa Solução Símbolos > 50 l/min Raindrain Montagem ver página 303...
  • Página 74 Português Acessórios Transformador: Relé de luz: Comando de luz: 27189000 Ficha de codificação: Cabo de ligação Bloco da válvula mag- Atenção: nética / Cabo de liga- ção Luz: Montagem ver página 303...
  • Página 75 Português Acessórios Receptor: Emissor: Aviso: Aviso: Aviso:   Material Amortecimento Íman: Montagem ver página 303...
  • Página 76 Português Funcionamento Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montagem ver página 303...
  • Página 77 Português Funcionamento Ligar e desligar os chuveiros e a luz: Start Premir qualquer tecla Ligar e desligar os chuveiros: Start ligar / desligar desligar Premir qualquer tecla Premir tecla Montagem ver página 303...
  • Página 78: Modo De Funcionamento

    Português Plano de utilizador Modo de funciona- Raindance Rainfall mento Aviso: Aviso: Accionar contacto REED com íman Aviso: Modo de manutenção Aviso: > 15 sek. < 15 sek. Clique duplo na tecla Clique duplo na tecla Modo de tempo máx. de Modo de chuveiro funcionamento Aviso:...
  • Página 79 Português Plano de utilizador Modo de funciona- Raindance Rainmaker mento Aviso: Aviso: Accionar contacto REED com íman Aviso: Modo de manutenção Aviso: > 15 sek. < 15 sek. Clique duplo na tecla Clique duplo na tecla Modo de tempo máx. de Modo de chuveiro funcionamento Aviso:...
  • Página 80 Português Plano de especialista Modo de funciona- Raindance Rainfall mento Aviso: Aviso: Accionar contacto REED com íman Aviso: Modo de manutenção Aviso: > 15 sek. < 15 sek. Clique duplo na Clique duplo na Premir qualquer tecla 1 x tecla tecla Modo de registo Modo de eliminação...
  • Página 81 Português Plano de especialista Modo de funciona- Raindance Rainmaker mento Aviso: Aviso: Accionar contacto REED com íman Aviso: Modo de manutenção Aviso: > 15 sek. < 15 sek. Clique duplo na Clique duplo na Premir qualquer tecla 1 x tecla tecla Modo de registo Modo de eliminação...
  • Página 82 Polski Informacje techniczne Normy i wytyczne: Montaż: Wskazówki bezpieczeństwa: Dane techniczne: Przyłącze elektryczne: Wyposażenie: Wymiary: Przykłady montażowe Raindance Rainfall: Przykłady montażowe Raindance Rainma- ker: Obsługa: Czyszczenie Sitko: Części zamienne Montaż patrz strona 303...
  • Página 83 Polski Informacje techniczne Usterka Przyczyna Pomoc ę ć ć ł ś ć ę ć ć ć ż ć ł ś ś ć ą ć łą ą ś łą ć ć ć ć łą ź ź ś ś łą ą ę ł...
  • Página 84 Polski Wyposażenie Transformator: Przekaźnik świetlny: Sterowanie oświetleniem: 27189000 Wtyczka kodująca: Przewód przyłączeniowy Blok zaworu Uwaga: elektromagnetycznego / Przewód przy- łączeniowy Światło: Montaż patrz strona 303...
  • Página 85 Polski Wyposażenie Odbiornik: Nadajnik: Wskazówka: Wskazówka: Wskazówka:   Materiał Tłumienie Magnes: Montaż patrz strona 303...
  • Página 86 Polski Obsługa Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montaż patrz strona 303...
  • Página 87 Polski Obsługa Włączyć i wyłączyć prysznice i światło: Start Nacisnąć dowolny przy- cisk Włączyć i wyłączyć prysznice: Start włączone / wyłączone wyłączone Nacisnąć dowolny przy- Taste drücken cisk Montaż patrz strona 303...
  • Página 88: Tryb Pracy

    Polski Poziom operatora Raindance Rainfall Tryb pracy Wskazówka: Wskazówka: Aktywować styk kon- taktronowy magnesem Wskazówka: Tryb serwisowy Wskazówka: > 15 sek. < 15 sek. Kliknąć dwukrotnie przy- Kliknąć dwukrotnie cisk przycisk Tryb maksymalnego Tryb prysznica czasu eksploatacji Wskazówka: Wskazówka: < 15 sek. <...
  • Página 89 Polski Poziom operatora Raindance Rainmaker Tryb pracy Wskazówka: Wskazówka: Aktywować styk kon- taktronowy magnesem Wskazówka: Tryb serwisowy Wskazówka: > 15 sek. < 15 sek. Kliknąć dwukrotnie przy- Kliknąć dwukrotnie cisk przycisk Tryb maksymalnego Tryb prysznica czasu eksploatacji Wskazówka: Wskazówka: < 15 sek. <...
  • Página 90 Polski Poziom eksperta Raindance Rainfall Tryb pracy Wskazówka: Wskazówka: Aktywować styk kon- taktronowy magnesem Wskazówka: Tryb serwisowy Wskazówka: > 15 sek. < 15 sek. Nacisnąć 1 x dowolny Kliknąć dwukrotnie Kliknąć dwukrotnie przycisk przycisk przycisk Tryb zameldowania Tryb usuwania Tryb prezentacji Wskazówka: Wskazówka: <...
  • Página 91 Polski Poziom eksperta Raindance Rainmaker Tryb pracy Wskazówka: Wskazówka: Aktywować styk kon- taktronowy magnesem Wskazówka: Tryb serwisowy Wskazówka: > 15 sek. < 15 sek. Nacisnąć 1 x dowolny Kliknąć dwukrotnie Kliknąć dwukrotnie przycisk przycisk przycisk Tryb zameldowania Tryb usuwania Tryb prezentacji Wskazówka: Wskazówka: <...
  • Página 92 Česky Technické informace Normy a směrnice: Montáž: Pozor! Bezpečnostní pokyny: Technické údaje: Elektrické připojení: Příslušenství: Rozmìry: Příklady montáže Raindance Rainfall: Příklady montáže Raindance Rainmaker: Ovládání: Čištění Filtrační sítko: Náhradní díly Montáž viz strana 303...
  • Página 93 Česky Technické informace Porucha Příčina Odstranění ě ěň - ř č ě ě ěň ř č ř ěň ř č č č č ěň č č ě č č ěň ř ě ě ěň - ř ě ěň ě ř č...
  • Página 94: Příslušenství

    Česky Příslušenství Transformátor: Světelné relé: Řízení osvětlení: 27189000 Kódovaný konektor: Přívodní vedení Modul elektromagnetic- Pozor: kého ventilu / Přívodní vede- ní Světlo: Montáž viz strana 303...
  • Página 95 Česky Příslušenství Přijímač: Vysílač: Upozornění: Upozornění: Upozornění:   Materiál Tlumení Elektromagnet: Montáž viz strana 303...
  • Página 96 Česky Ovládání Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montáž viz strana 303...
  • Página 97 Česky Ovládání Sprchu a světlo zapnout a vypnout: Start Stiskněte libovolné tlačítko Sprchu zapnout a vypnout: Start ZAP / VYP Stiskněte libovolné Stiskněte tlačítko tlačítko Montáž viz strana 303...
  • Página 98 Česky Úroveň obsluhy Raindance Rainfall Provozní režim Upozornění: Upozornění: Aktivovat jazýčkový kontakt (REED) s elek- tromagnetem Upozornění: Servisní mazání Upozornění: > 15 sek. < 15 sek. Stiskněte dvakrát rychle za Stiskněte dvakrát rychle za sebou sebou tlačítko nebo tlačítko Režim maximální doby Režim sprchy provozu Upozornění:...
  • Página 99 Česky Úroveň obsluhy Raindance Rainmaker Provozní režim Upozornění: Upozornění: Aktivovat jazýčkový kontakt (REED) s elek- tromagnetem Upozornění: Servisní mazání Upozornění: > 15 sek. < 15 sek. Stiskněte dvakrát rychle za Stiskněte dvakrát rychle za sebou sebou tlačítko nebo tlačítko Režim maximální doby Režim sprchy provozu Upozornění:...
  • Página 100 Česky Úroveň expertů Raindance Rainfall Provozní režim Upozornění: Upozornění: Aktivovat jazýčkový kontakt (REED) s elek- tromagnetem Upozornění: Servisní mazání Upozornění: > 15 sek. < 15 sek. Stiskněte dvakrát Stiskněte dvakrát Stiskněte libovolné tlačítko rychle za sebou rychle za sebou tlačítko tlačítko Přihlašovací...
  • Página 101 Česky Úroveň expertů Raindance Rainmaker Provozní režim Upozornění: Upozornění: Aktivovat jazýčkový kontakt (REED) s elek- tromagnetem Upozornění: Servisní mazání Upozornění: > 15 sek. < 15 sek. Stiskněte dvakrát Stiskněte dvakrát Stiskněte libovolné tlačítko rychle za sebou rychle za sebou tlačítko tlačítko Přihlašovací...
  • Página 102 Slovensky Technické informácie Normy a smernice: Montáž: Bezpečnostné pokyny: Technické údaje: Elektrické pripojenie: Príslušenstvo: Rozmery: Príklady montáže Raindance Rainfall: Príklady montáže Raindance Rainmaker: Obsluha: Čištění Filtrační sítko: Náhradné diely Montáž viď strana 303...
  • Página 103 Slovensky Technické informácie Porucha Príčina Pomoc č ť ť č ť č č ť č č ť ť ť č ť č č ť č ť ť ť ť č - Č ĺ ť ť č č ť ť č č...
  • Página 104 Slovensky Príslušenstvo Transformátor: Svetelné relé: Riadenie osvetlenia: 27189000 Kódovaný konektor: Pripojovacie vedenie Magnetický venti- Pozor: lový blok / Pripojova- cie vedenie Svetlo: Montáž viď strana 303...
  • Página 105 Slovensky Príslušenstvo Prijímač: Vysielač: Upozornenie: Upozornenie: Upozornenie:   Materiál Utlmenie Magnet: Montáž viď strana 303...
  • Página 106 Slovensky Obsluha Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montáž viď strana 303...
  • Página 107 Slovensky Obsluha Zapnutie a vypnutie sprchy a svetla: Start Stlačte ľubovoľné tlačidlo Zapnutie a vypnutie sprchy: Start zap./vyp. vyp. Stlačte ľubovoľné tlačidlo Stlačte tlačidlo Montáž viď strana 303...
  • Página 108 Slovensky Úroveň obsluhy Raindance Rainfall Prevádzkový režim Upozornenie: Upozornenie: Aktivujte jazýčkový kontakt s magnetom Upozornenie: Režim servisná Upozornenie: > 15 sek. < 15 sek. Dvakrát stlačte tlačidlo Dvakrát stlačte tlačidlo alebo Režim maximálnej doby Režim sprchovania chodu Upozornenie: Upozornenie: < 15 sek. <...
  • Página 109 Slovensky Úroveň obsluhy Raindance Rainmaker Prevádzkový režim Upozornenie: Upozornenie: Aktivujte jazýčkový kontakt s magnetom Upozornenie: Režim servisná Upozornenie: > 15 sek. < 15 sek. Dvakrát stlačte tlačidlo Dvakrát stlačte tlačidlo alebo Režim maximálnej doby Režim sprchovania chodu Upozornenie: Upozornenie: < 15 sek. <...
  • Página 110 Slovensky Úroveň expertov Raindance Rainfall Prevádzkový režim Upozornenie: Upozornenie: Aktivujte jazýčkový kontakt s magnetom Upozornenie: Režim servisná Upozornenie: > 15 sek. < 15 sek. 1 x stlačte ľubovoľné Dvakrát stlačte Dvakrát stlačte tlačidlo tlačidlo tlačidlo Prihlasovací režim Režim mazania Režim prezentácie Upozornenie: Upozornenie: <...
  • Página 111 Slovensky Úroveň expertov Raindance Rainmaker Prevádzkový režim Upozornenie: Upozornenie: Aktivujte jazýčkový kontakt s magnetom Upozornenie: Režim servisná Upozornenie: > 15 sek. < 15 sek. 1 x stlačte ľubovoľné Dvakrát stlačte Dvakrát stlačte tlačidlo tlačidlo tlačidlo Prihlasovací režim Režim mazania Režim prezentácie Upozornenie: Upozornenie: <...
  • Página 112 中文 技术数据 标准和准则: 安装: 参见第页 本产品的功能通过下列准则得到保障: 注意! 必须按照现行的规定安装,冲洗 和测试产品。 按照 进行安装 参见安装说明: 所有的工作只能在没有电压的状况下进行。 安全技巧: 基体 必须垂直装入。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 只有前面和中间区域才能安装调整环! 若无人照看,儿童不得使用本淋浴系统。 所有组件必须保持可供使用。 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受 监管的情况下使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员 不得使用淋浴系统。 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。 必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距离。 技术参数: 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 中心距离: 连接管线 入口 混合水 时的流速: 用户...
  • Página 113 中文 技术数据 问题 原因 补救 - 无电源供给 - 确保电源供给 丝毫没有作用 - 底部的变压器损坏 - 更换变压器 - 接收器处于不适当的位置/损坏 - 接收器位置改变或者更换接收器 - 发射器没有记住/损坏 - 发射器记住/更换 - 簧片触点未处于接线盒后适当的位置 - 簧片触点放置在接线盒上 运行模式无法配置 - 簧片触点错误 - 更换电磁阀连接导线 - 确保变压器电压馈电 /更换变压器 - 人工降雨设备( 没有照明功能 )变压器未插 - 检查/更换连接和照明继电器 入/错误...
  • Página 114 附件 变压器: 外接变压器的功率是 必须在干燥的区域 受损的电线不允许被替换。 当电源连接线 内(保护区域 )安装变压器。 变压器可以 损坏时必须由电工对电源线包括变压器进 和一个接受器一起按照 标准 行更换。 装入一个塑料外壳里。 尺寸 不属于提供范围,即包装里不附带,需 另外购买 附带的电线长度可以满足变压器 与接收器之间 米远的安装距离。 为此必须 准备一个 空管(不属于提供范围,即 包装里不附带,需另外购买)。 这个空管 必须确定至少是 毫米,其弯曲半径必须 大于 毫米。 变压器的大概 米长的二级管不能再缩短了。 不需要的电线长度应放置到安全变压器旁 边。 受损的电线不允许被替换。 那么,变 压器不能再使用。 (仅适用于集成光模式) 光继电器: 该光继电器可以负荷 伏交流电 瓦。...
  • Página 115 中文 附件 接收器应该尽量与淋浴装置安装在同一个 接收器: 天线位置 房间。 如果不能在同一个房间,也可安装在淋浴接 收器旁边的房间。 接收器不能装在金属外壳里面,因为这样发 射器发出的无线信号会被屏蔽。另外,还必 须注意,接收器旁边尽量少放置有屏蔽效果 的金属物件。 为了最好地识别无线信号,请尽可能把接收 发射器 器的天线朝向发射器。 出厂前发射器已经记在接收器上了。 通过 指示说明: 基于安全因素考虑,发射器仅在 发射器: 相同的序列号,发射器可以向接收器发射 淋浴系统可见范围内使用。 否则,它会不 信号。 经意地打开水。 附加或后来购买的发射器必须记住到接收 器。 最多可以记住或者存储 个发射器 参 见第页 登陆模式 发射器的无线频率是 兆赫。 指示说明 正确地用新的发射器替换旧的发 射器。 删除所有发射器 登陆模式 删除模块 所有发射器,除了有故障的,重...
  • Página 116 中文 操作 Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile 灯(或者光) 关闭所有的机器 安装 参见第页 303...
  • Página 117 中文 操作 莲蓬头和灯的打开和关闭: (有灯(光)时的标准功能) 开始(启动) 按任何键 对 否 莲蓬头和灯是 否已经打开 莲蓬头和灯被关闭 莲蓬头和灯被打开 莲蓬头打开和关闭: (无灯(光)的标准功能) 开始(启动) 关 开/关 按任何键 按键 对 否 对 否 莲蓬头已经 莲蓬头已经 打开 打开 所有莲蓬头被关闭 莲蓬头被打开 所有莲蓬头被关闭 安装 参见第页 303...
  • Página 118 中文 操作人员界面 Raindance Rainfall 运作模块 指示说明: 所有莲蓬头必须关闭 指示说明: 灯 编码销 操作带磁铁的 簧片触点 指示说明: 备用零模块 灯 编码销 闪 次 指示说明: 灯 编码销 闪 次 > 15 秒 < 15 秒 双击 键 双击 或 键 最大运行时间模块 莲蓬头模块 指示说明: 指示说明: 灯 编码销以 秒的节奏 灯...
  • Página 119 中文 操作人员界面 Raindance Rainmaker 运作模块 指示说明: 所有莲蓬头必须关闭 指示说明: 灯 编码销 操作带磁铁的 簧片触点 指示说明: 备用零模块 灯 编码销 闪 次 指示说明: 灯 编码销 闪 次 > 15 秒 < 15 秒 双击 键 双击 或 键 最大运行时间模块 莲蓬头模块 指示说明: 指示说明: 灯 编码销以 秒的节奏 灯...
  • Página 120 中文 专家界面 Raindance Rainfall 运作模块 指示说明: 所有莲蓬头必须关闭 指示说明: 灯 编码销 操作带磁铁的 簧片触点 指示说明: 备用零模块 灯 编码销 闪 次 指示说明: 灯 编码销 闪 次 > 15 秒 < 15 秒 任何键按一下 双击 键 双击 键 登陆模式 删除模块 演示模块 指示说明: 指示说明: 灯 编码销以 秒的节奏...
  • Página 121 中文 专家界面 Raindance Rainmaker 运作模块 指示说明: 所有莲蓬头必须关闭 指示说明: 灯 编码销 操作带磁铁的 簧片触点 指示说明: 备用零模块 灯 编码销 闪 次 指示说明: 灯 编码销 闪 次 > 15 秒 < 15 秒 任何键按一下 双击 键 双击 键 登陆模式 删除模块 演示模块 指示说明: 指示说明: 灯 编码销以 秒的节奏...
  • Página 122 Русский Техническая информация Нормы и директивы: Монтаж: Указания по технике безопасности: Технические данные: Электроподключение: Принадлежности: Размеры: варианты установки Raindance Rainfall: варианты установки Raindance Rainmaker: Эксплуатация: Очистка Улавливающий фильтр: Запасные части Монтаж см. стр. 303...
  • Página 123 Русский Техническая информация Неисправность Причина Устранение неисправности Символы > 50 l/min Raindrain Монтаж см. стр. 303...
  • Página 124 Русский Принадлежности трансформатор: Реле освещения: Управление светом: 27189000 Кодированная штепсельная вилка: Соединительная линия Блок электро- магнитного клапана / ВНИМАНИЕ: Соединитель- ная линия Освещение: Монтаж см. стр. 303...
  • Página 125 Русский Принадлежности Приемник: Передатчик: Указание: Указание: Указание:   Материал Гашение Магнит: Монтаж см. стр. 303...
  • Página 126 Русский Эксплуатация Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Монтаж см. стр. 303...
  • Página 127 Русский Эксплуатация Включить и выключить разбрызгивание и освещение: Пуск Нажмите любую кнопку Включить и выключить разбрызгивание: Пуск вкл/выкл выкл Нажмите кнопку Нажмите любую кнопку Монтаж см. стр. 303...
  • Página 128 Русский Уровень пользователя Raindance Rainfall Режим эксплуатации Указание: Указание: Управляйте герконом с помощью магнита Указание: Режим гарнитурный Указание: > 15 сек. < 15 сек. Дважды нажмите кнопку Дважды нажмите или кнопку Режим максимального време- Режим разбрызгивания ни работы Указание: Указание: <...
  • Página 129 Русский Уровень пользователя Raindance Rainmaker Режим эксплуатации Указание: Указание: Управляйте герконом с помощью магнита Указание: Режим гарнитурный Указание: > 15 сек. < 15 сек. Дважды нажмите кнопку Дважды нажмите или кнопку Режим максимального време- Режим разбрызгивания ни работы Указание: Указание: <...
  • Página 130 Русский Уровень эксперта Raindance Rainfall Режим эксплуатации Указание: Указание: Управляйте герконом с помощью магнита Указание: Режим гарнитурный Указание: > 15 сек. < 15 сек. Нажмите любую кнопку Дважды нажмите Дважды нажмите 1 раз кнопку кнопку Режим уведомления Режим удаления Режим презентации Указание: Указание: <...
  • Página 131 Русский Уровень эксперта Raindance Rainmaker Режим эксплуатации Указание: Указание: Управляйте герконом с помощью магнита Указание: Режим гарнитурный Указание: > 15 сек. < 15 сек. Нажмите любую кнопку Дважды нажмите Дважды нажмите 1 раз кнопку кнопку Режим уведомления Режим удаления Режим презентации Указание: Указание: <...
  • Página 132 Magyar Műszaki információk Szabványok és irányelvek: Szerelés: Biztonsági utasítások: Műszaki adatok: Elektromos csatlakozás: Tartozék: Méretet: Szerelési példák Raindance Rainfall: Szerelési példák Raindance Rainmaker: Használat: Tisztítás Szűrőt tisztítani: Alkatrészek Szerelés lásd a oldalon 303...
  • Página 133 Magyar Műszaki információk Hiba Megoldás ő ő ő ő ő ő ő ű ő ű ő ő ű ő ű ő Zimbólumok > 50 l/min Raindrain Szerelés lásd a oldalon 303...
  • Página 134 Magyar Tartozék Trafó: Lámpa relé: Fényvezérlő: 27189000 Kódoló dugasz: Csatlakozóvezeték Mágnesszelep Figyelem: egység / Csatlakozóve- zeték Lámpa: Szerelés lásd a oldalon 303...
  • Página 135 Magyar Tartozék Vevő: Adó: Megjegyzés: Megjegyzés: Megjegyzés:   Anyag Gyengülés Mágnes: Szerelés lásd a oldalon 303...
  • Página 136 Magyar Használat Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Szerelés lásd a oldalon 303...
  • Página 137 Magyar Használat Zuhany és lámpa be- és kikapcsolása: Indítás Bármely gomb megn- yomása Zuhany be- és kikapcsolása: Indítás be / ki Nyomja meg a gombot Bármely gomb megn- yomása Szerelés lásd a oldalon 303...
  • Página 138 Magyar Kezelői szint Raindance Rainfall Üzemmód Megjegyzés: Megjegyzés: REED kontak- tust mágnes- sel működ- tetni Megjegyzés: Szervíz mód Megjegyzés: > 15 mp < 15 mp vagy gombra kétszer kattintani gombra kétszer kattintani Maximális menetidő Zuhany mód mód Megjegyzés: Megjegyzés: < 15 mp <...
  • Página 139 Magyar Kezelői szint Raindance Rainmaker Üzemmód Megjegyzés: Megjegyzés: REED kontak- tust mágnes- sel működ- tetni Megjegyzés: Szervíz mód Megjegyzés: > 15 mp < 15 mp vagy gombra kétszer kattintani gombra kétszer kattintani Maximális menetidő Zuhany mód mód Megjegyzés: Megjegyzés: < 15 mp <...
  • Página 140 Magyar Szakértői szint Raindance Rainfall Üzemmód Megjegyzés: Megjegyzés: REED kontak- tust mágnes- sel működ- tetni Megjegyzés: Szervíz mód Megjegyzés: > 15 mp < 15 mp Bármely gombot 1 x meg- gombra kétszer gombra kétszer nyomni kattintani kattintani Bejelentkezési mód Törlés mód Bemutató...
  • Página 141 Magyar Szakértői szint Raindance Rainmaker Üzemmód Megjegyzés: Megjegyzés: REED kontak- tust mágnes- sel működ- tetni Megjegyzés: Szervíz mód Megjegyzés: > 15 mp < 15 mp Bármely gombot 1 x meg- gombra kétszer gombra kétszer nyomni kattintani kattintani Bejelentkezési mód Törlés mód Bemutató...
  • Página 142 Suomi Tekniset tiedot Standardit ja direktiivit: Asennus: Turvallisuusohjeet: Tekniset tiedot: Sähköliitäntä: Varusteet: Mitat: Asennusesimerkkejä Raindance Rainfall: Asennusesimerkkejä Raindance Rainmaker: Käyttö: Puhdistus Likasihti: Varaosat Asennus katso sivu 303...
  • Página 143 Suomi Tekniset tiedot Häiriö Toimenpide Tunnukset > 50 l/min Raindrain Asennus katso sivu 303...
  • Página 144 Suomi Varusteet Muuntaja: Valorele: Valo-ohjaus: 27189000 Ohjelmointipistoke: Liitäntäjohto Magneettiventtiililohko / Huomio: Liitäntäjohto valo: Asennus katso sivu 303...
  • Página 145 Suomi Varusteet Vastaanotin: Lähetin: Huomautus: Huomautus: Huomautus:   Materiaali Vaimennus Magneetti: Asennus katso sivu 303...
  • Página 146 Suomi Käyttö Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Asennus katso sivu 303...
  • Página 147 Suomi Käyttö Suihkujen ja valon päälle- ja poiskytkentä: Käynnistys Jonkun painikkeen pai- nallus Suihkujen päälle- ja poiskytkentä: Käynnistys päällä/pois pois Jonkun painikkeen painal- Paina painiketta Asennus katso sivu 303...
  • Página 148 Suomi Käyttäjätaso Raindance Rainfall Käyttömoodi Huomautus: Huomautus: Käytä REED- kytkintä magneetin avulla Huomautus: Service-moodi Huomautus: > 15 sek. < 15 sek. Paina Paina painiketta 2x painiketta 2 x Maksimitoiminta-aika- Suihku-moodi moodi Huomautus: Huomautus: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. >...
  • Página 149 Suomi Käyttäjätaso Raindance Rainmaker Käyttömoodi Huomautus: Huomautus: Käytä REED- kytkintä magneetin avulla Huomautus: Service-moodi Huomautus: > 15 sek. < 15 sek. Paina Paina painiketta 2x painiketta 2 x Maksimitoiminta-aika- Suihku-moodi moodi Huomautus: Huomautus: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. >...
  • Página 150 Suomi Asiatuntijataso Raindance Rainfall Käyttömoodi Huomautus: Huomautus: Käytä REED- kytkintä magneetin avulla Huomautus: Service-moodi Huomautus: > 15 sek. < 15 sek. Paina jotakin painiketta Paina painiketta 2x Paina painiketta 2x Kirjautumistila Pyyhi muistista -moodi. Esittely-moodi Huomautus: Huomautus: < 15 sek. <...
  • Página 151 Suomi Asiatuntijataso Raindance Rainmaker Käyttömoodi Huomautus: Huomautus: Käytä REED- kytkintä magneetin avulla Huomautus: Service-moodi Huomautus: > 15 sek. < 15 sek. Paina jotakin painiketta Paina painiketta 2x Paina painiketta 2x Kirjautumistila Pyyhi muistista -moodi. Esittely-moodi Huomautus: Huomautus: < 15 sek. <...
  • Página 152 Svenska Teknisk information Normer och riktlinjer: Montering: (se sidan 303) Säkerhetsanvisningar: Tekniska data: Elektrisk anslutning: Tillbehör: Måtten: Monteringsexempel Raindance Rainfall: Monteringsexempel Raindance Rainmaker: Hantering: Rengöring Filter: (se sidan 309) Atsarginės dalys (se sidan 311) Montering se sidan 303...
  • Página 153 Svenska Teknisk information Störning Orsak Åtgärd Symboler > 50 l/min Raindrain Montering se sidan 303...
  • Página 154 Svenska Tillbehör Transformator: Ljusrelä: Ljusstyrning: 27189000 Kodningskontakt: Anslutningskabel Magnetventilblock / OBS: Anslutningskabel Ljus: Montering se sidan 303...
  • Página 155 Svenska Tillbehör Mottagare: Sändare: Hänvisning: Hänvisning: Hänvisning:   Material Dämpning Magnet: Montering se sidan 303...
  • Página 156 Svenska Hantering Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montering se sidan 303...
  • Página 157 Svenska Hantering Starta och stänga av duschmunstycke samt slå på och av ljus: Start Tryck på valfri knapp Starta och stänga av duschmunstycken: Start på / av Tryck på valfri knapp Tryck på knappen Montering se sidan 303...
  • Página 158 Svenska Användarnivå Raindance Rainfall Användningsläge Hänvisning: Hänvisning: Aktivera REED-kontakt med magnet Hänvisning: Serviceläge Hänvisning: > 15 sek. < 15 sek. Tryck två gånger på Tryck två gånger knappen eller på knappen. Maximaltidsläge Duschläge Hänvisning: Hänvisning: < 15 sek. < 15 sek. >...
  • Página 159 Svenska Användarnivå Raindance Rainmaker Användningsläge Hänvisning: Hänvisning: Aktivera REED-kontakt med magnet Hänvisning: Serviceläge Hänvisning: > 15 sek. < 15 sek. Tryck två gånger på Tryck två gånger knappen eller på knappen. Maximaltidsläge Duschläge Hänvisning: Hänvisning: < 15 sek. < 15 sek. >...
  • Página 160 Svenska Expertnivå Raindance Rainfall Användningsläge Hänvisning: Hänvisning: Aktivera REED-kontakt med magnet Hänvisning: Serviceläge Hänvisning: > 15 sek. < 15 sek. Tryck en gång på valfri Tryck två gånger på Tryck två gånger på knapp knappen. knappen. Inloggningsläge Raderingsläge Presentationsläge Hänvisning: Hänvisning: <...
  • Página 161 Svenska Expertnivå Raindance Rainmaker Användningsläge Hänvisning: Hänvisning: Aktivera REED-kontakt med magnet Hänvisning: Serviceläge Hänvisning: > 15 sek. < 15 sek. Tryck en gång på valfri Tryck två gånger på Tryck två gånger på knapp knappen. knappen. Inloggningsläge Raderingsläge Presentationsläge Hänvisning: Hänvisning: <...
  • Página 162 Lietuviškai Techninė informacija Normos ir direktyvos: Montavimas: (žr. psl. 303) Saugumo technikos nurodymai: Techniniai duomenys: Elektros prijungimas: Priedai: Išmatavimai: Montavimo pavyzdžiai Raindance Rainfall: Montavimo pavyzdžiai Raindance Rainmaker: Eksploatacija: Valymas filtras: Atsarginės dalys Montavimas žr. psl. 303...
  • Página 163 Lietuviškai Techninė informacija Gedimas Priežastis Priemonė į - Į ė ų ė ė į į į ų ų ą ū ą į ė į č ė į ą ų ė į ę ą ą ė ų ė ą ė Ženklai >...
  • Página 164 Lietuviškai Priedai Transformatorius: Šviesos relė: Šviesos reguliavimas: 27189000 Tik į tam tikrą lizdą tinkantis kištukas: Jungiamasis kabelis Magnetiniai Dėmesio: vožtuvai / Jungiamasis kabelis Šviesa: Montavimas žr. psl. 303...
  • Página 165 Lietuviškai Priedai Imtuvas: Siųstuvas: Nuoroda: Nuoroda: Nuoroda:   Medžiaga Slopinimas Magnetas: Montavimas žr. psl. 303...
  • Página 166 Lietuviškai Eksploatacija Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montavimas žr. psl. 303...
  • Página 167 Lietuviškai Eksploatacija Dušas ir šviesa: įjungimas ir išjungimas: Pradžia Spausti bet kurį mygtuką Dušas: įjungimas ir išjungimas:: Pradžia Įjungti / išjungti išjungti Spausti bet kurį mygtuką Spausti mygtuką Montavimas žr. psl. 303...
  • Página 168 Lietuviškai Vartotojo lygmuo Raindance Rainfall Darbinis režimas Nuoroda: Nuoroda: Įjungti REED kontaktą su magnetu Nuoroda: Priežiūrosmas Nuoroda: > 15 s. < 15 s. Du kartus paspausti Du kartus paspausti mytuką arba mygtuką Maksimali režimo Dušo režimas trukmė Nuoroda: Nuoroda: < 15 s. <...
  • Página 169 Lietuviškai Vartotojo lygmuo Raindance Rainmaker Darbinis režimas Nuoroda: Nuoroda: Įjungti REED kontaktą su magnetu Nuoroda: Priežiūrosmas Nuoroda: > 15 s. < 15 s. Du kartus paspausti Du kartus paspausti mytuką arba mygtuką Maksimali režimo Dušo režimas trukmė Nuoroda: Nuoroda: < 15 s. <...
  • Página 170 Lietuviškai Eksperto lygmuo Raindance Rainfall Darbinis režimas Nuoroda: Nuoroda: Įjungti REED kontaktą su magnetu Nuoroda: Priežiūrosmas Nuoroda: > 15 s. < 15 s. Bet kurį mygtuką Du kartus paspausti Du kartus paspausti paspausti 1 x mygtuką mygtuką Pranešimo režimas Ištrinimas Pristatymo režimas Nuoroda: Nuoroda:...
  • Página 171 Lietuviškai Eksperto lygmuo Raindance Rainmaker Darbinis režimas Nuoroda: Nuoroda: Įjungti REED kontaktą su magnetu Nuoroda: Priežiūrosmas Nuoroda: > 15 s. < 15 s. Bet kurį mygtuką Du kartus paspausti Du kartus paspausti paspausti 1 x mygtuką mygtuką Pranešimo režimas Ištrinimas Pristatymo režimas Nuoroda: Nuoroda:...
  • Página 172 Hrvatski Tehničke informacije Norme i direktive: Sastavljanje: (pogledaj stranicu 303) Sigurnosne upute: Tehnički podatci: Električni priključak: Pribor: Mjere: Primjeri instalacija Raindance Rainfall: Primjeri instalacija Raindance Rainmaker: Upotreba: Čišćenje Rešetkasti filter: Rezervni dijelovi Sastavljanje pogledaj stranicu 303...
  • Página 173 Hrvatski Tehničke informacije Greška Uzrok Otklanjanje đ ć č č č č č č č č ć č č ć Simbolima > 50 l/min Raindrain Sastavljanje pogledaj stranicu 303...
  • Página 174 Hrvatski Pribor Transformator: Svjetlosni relej: Kontroler osvjetljenja: 27189000 Kodni utikač: Priključni vod blok magnetskih ventila / Pažnja: Priključni vod svjetlo: Sastavljanje pogledaj stranicu 303...
  • Página 175 Hrvatski Pribor Prijemnik: Predajnik: Uputa: Uputa: Uputa:   materijal prigušenje Magnet: Sastavljanje pogledaj stranicu 303...
  • Página 176 Hrvatski Upotreba Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Sastavljanje pogledaj stranicu 303...
  • Página 177 Hrvatski Upotreba Uključite i isključite tuševe i svjetlo: Start Pritisnite bilo koju tipku Uključivanje i isključivanje tuševa: Start uključivanje / isključivanje isključivanje Pritisnite bilo koju tipku Pritisnite tipku Sastavljanje pogledaj stranicu 303...
  • Página 178 Hrvatski Razina za korisnike Raindance Rainfall Radni modus Uputa: č Uputa: č aktivirajte REED kontakt s magnetom Uputa: Modus za servisni č Uputa: č > 15 s < 15 s duplo pritisnite tipku duplo pritisnite tipku Modus s maksimalnim Modus za tuširanje vremenom protoka Uputa: Uputa:...
  • Página 179 Hrvatski Razina za korisnike Raindance Rainmaker Radni modus Uputa: č Uputa: č aktivirajte REED kontakt s magnetom Uputa: Modus za servisni č Uputa: č > 15 s < 15 s duplo pritisnite tipku duplo pritisnite tipku Modus s maksimalnim Modus za tuširanje vremenom protoka Uputa: Uputa:...
  • Página 180 Hrvatski Razina za stručnjake Raindance Rainfall Radni modus Uputa: č Uputa: č aktivirajte REED kontakt s magnetom Uputa: Modus za servisni č Uputa: č > 15 s < 15 s 1 x pritisnite bilo koju duplo pritisnite duplo pritisnite tipku tipku tipku Modus za prijavljivanje...
  • Página 181 Hrvatski Razina za stručnjake Raindance Rainmaker Radni modus Uputa: č Uputa: č aktivirajte REED kontakt s magnetom Uputa: Modus za servisni č Uputa: č > 15 s < 15 s 1 x pritisnite bilo koju duplo pritisnite duplo pritisnite tipku tipku tipku Modus za prijavljivanje...
  • Página 182: Teknik Bilgiler

    Türkçe Teknik bilgiler ı ı Normlar ve yönergeler: Montajı: ı ı ş ğı ş ı ı ış ı ı ı Güvenlik uyarıları: ı ı ş ı ğ ı ı ı ı- ğ ı ı ş ı ş ş ı ı ı...
  • Página 183 Türkçe Teknik bilgiler Arıza Sebep Yardım Semboller ğ ı ı ı ğ ı ı ğ ı ı ş ı ı ı ş ış ş ı ı > 50 l/min ış şı ı ı ğ Raindrain ş ı ı ışı ı ı...
  • Página 184 Türkçe Aksesuar ı ı ı ı ş ğ ı ı Trafo: ğ ş ı ı ış- ı ı ı ı ı ı ş ğ ı ı ğ ş ı ı ı ş ğ ı ı ı ı ğ ı ı ı ğ...
  • Página 185 Türkçe Aksesuar ı ı ş ı ı ı ı ş ı Alıcı: ı ı ı ı ğ ğ ı ı ş ı ı ı ı ı ı ı ğ ı- ı ı ı ı ı ı ı ı ı ğ ı...
  • Página 186 Türkçe Kullanımı Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile ş ı ı Montajı Bakınız sayfa 303...
  • Página 187 Türkçe Kullanımı Köpürme ve aydınlatmayı açma / kapama: (Standardfunktion mit Licht) Başlatma Herhangi bir düğmeye basın Köpürmeyi açma ve kapama: Başlatma açık / kapalı kapalı Herhangi bir düğmeye Düğmeye basın basın Montajı Bakınız sayfa 303...
  • Página 188 Türkçe Kullanıcı düzeyi Raindance Rainfall Çalıştırma modu Bilgi: Bilgi: Mıknatıs ile REED kontak- larını çalıştı- rın Bilgi: Servis modu Bilgi: > 15 saniye < 15 saniye veya düğmesine iki kez basın düğmesine iki kez basın Azami çalışma süresi Köpürme modu modu Bilgi: Bilgi:...
  • Página 189 Türkçe Kullanıcı düzeyi Raindance Rainmaker Çalıştırma modu Bilgi: Bilgi: Mıknatıs ile REED kontak- larını çalıştı- rın Bilgi: Servis modu Bilgi: > 15 saniye < 15 saniye veya düğmesine iki kez basın düğmesine iki kez basın Azami çalışma süresi Köpürme modu modu Bilgi: Bilgi:...
  • Página 190 Türkçe Gelişmiş düzey Raindance Rainfall Çalıştırma modu Bilgi: Bilgi: Mıknatıs ile REED kontak- larını çalıştı- rın Bilgi: Servis modu Bilgi: > 15 saniye < 15 saniye Herhangi bir düğmeye 1 düğmesine iki kez düğmesine iki kez kez basın basın basın Kayıt olma modu Silme modu Sunma modu...
  • Página 191 Türkçe Gelişmiş düzey Raindance Rainmaker Çalıştırma modu Bilgi: Bilgi: Mıknatıs ile REED kontak- larını çalıştı- rın Bilgi: Servis modu Bilgi: > 15 saniye < 15 saniye Herhangi bir düğmeye 1 düğmesine iki kez düğmesine iki kez kez basın basın basın Kayıt olma modu Silme modu Sunma modu...
  • Página 192 Română Informaţii tehnice Norme şi directive: Montare: Instrucţiuni de siguranţă: Date tehnice: Conexiune electrică: Accesorii: Dimensiuni: Exemple de montare Raindance Rainfall: Exemple de montare Raindance Rainmaker: Utilizare: Curăţare Sită de impurităţi: Piese de schimb Montare vezi pag. 303...
  • Página 193 Română Informaţii tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Simbol > 50 l/min Raindrain Montare vezi pag. 303...
  • Página 194 Română Accesorii Transformator: Releu de lumină: Comanda luminilor: 27189000 Ştecher de codificare: Cablu conectare Blocul de supapă Atenţie: magnetică / Cablu conec- tare Lumină: Montare vezi pag. 303...
  • Página 195 Română Accesorii Receptor: Emiţător: Observaţie: Observaţie: Observaţie:   Material Atenuare Magnet: Montare vezi pag. 303...
  • Página 196 Română Utilizare Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montare vezi pag. 303...
  • Página 197 Română Utilizare Pornire şi oprire duş şi lumină: Start Apăsaţi pe oricare dintre butoane Pornire şi oprire duş: Start Pornit / Oprit Oprit Apăsaţi pe oricare dintre Apăsaţi tasta butoane Montare vezi pag. 303...
  • Página 198 Română Domeniu utilizatori Raindance Rainfall Mod de funcţionare Observaţie: Observaţie: Activaţi contactul REED cu magnet Observaţie: Mod de service Observaţie: > 15 sec. < 15 sec. Apăsaţi de două ori Apăsaţi de două ori butonul butonul Mod de funcţionare Mod de duş perioadă...
  • Página 199 Română Domeniu utilizatori Raindance Rainmaker Mod de funcţionare Observaţie: Observaţie: Activaţi contactul REED cu magnet Observaţie: Mod de service Observaţie: > 15 sec. < 15 sec. Apăsaţi de două ori Apăsaţi de două ori butonul butonul Mod de funcţionare Mod de duş perioadă...
  • Página 200 Română Domeniu specialişti Raindance Rainfall Mod de funcţionare Observaţie: Observaţie: Activaţi contactul REED cu magnet Observaţie: Mod de service Observaţie: > 15 sec. < 15 sec. Apăsaţi o dată oricare Apăsaţi de două ori Apăsaţi de două ori dintre butoane butonul butonul Mod de autentificare...
  • Página 201 Română Domeniu specialişti Raindance Rainmaker Mod de funcţionare Observaţie: Observaţie: Activaţi contactul REED cu magnet Observaţie: Mod de service Observaţie: > 15 sec. < 15 sec. Apăsaţi o dată oricare Apăsaţi de două ori Apăsaţi de două ori dintre butoane butonul butonul Mod de autentificare...
  • Página 202 Ελληνικά Τεχνικές πληροφορίες Πρότυπα και οδηγίες: Συναρμολόγηση: Η φ θ ξ Π Η θ θ θ θ ά Ε ά φω Β Υποδείξεις ασφαλείας: Ό ά ά θ ώ ώ θ θ άθ θ ά θ Α ω ψ Π ά...
  • Página 203 Ελληνικά Τεχνικές πληροφορίες Βλάβη Αιτία Διόρθωση - Κ - Εξ Κ φ ά φ φ ά - Α - Α άξ ά θ θ ά άθ άθ θ - Η Η ά θ ζ φ ά θ θ φ ζ ω...
  • Página 204 Ελληνικά αξεσουάρ Trafo Η ξω φ ω φ ζώ φ ωθ ω θ θ ζ θ θ θ θ φ ά ψ ά φ φ ά Έ ω ω ά θ ω ώ θ ά θ φ θ ω Γ Έ...
  • Página 205 Ελληνικά αξεσουάρ Δέκτης: θ ά θ θ Γ ώ ω ά ω Θ ώ θ Εά θ θ ώ θ φ ω ώ Ε θ θ ώ ά Π ά θ ζ Πομπός: Κ ά ά θ Σημείωση: ά ω Μ...
  • Página 206 Ελληνικά Χειρισμός Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Φω Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 303...
  • Página 207 Ελληνικά Χειρισμός Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ψεκαστήρων ντους και φωτισμού: Β φω Εκκίνηση Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο ψ φω ψ ψ φω φω Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ψεκαστήρων: Εκκίνηση on / off Πιέστε οποιοδήποτε Πιέστε το πλήκτρο πλήκτρο ψ ψ Ό ψ ψ Ό...
  • Página 208 Ελληνικά Επίπεδο χρήστη Κατάσταση λειτουργί- Raindance Rainfall ας Σημείωση: Ό ψ Σημείωση: Ενεργοποί- Φω ω ηση επαφής REED με τον μαγνήτη Σημείωση: Κατάσταση οέρβις Φω ω Σημείωση: Φω ω > 15 δευτ. < 15 δευτ. Πιέστε δύο φορές Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο...
  • Página 209 Ελληνικά Επίπεδο χρήστη Κατάσταση λειτουργί- Raindance Rainmaker ας Σημείωση: Ό ψ Σημείωση: Ενεργοποί- Φω ω ηση επαφής REED με τον μαγνήτη Σημείωση: Κατάσταση οέρβις Φω ω Σημείωση: Φω ω > 15 δευτ. < 15 δευτ. Πιέστε δύο φορές Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο...
  • Página 210 Ελληνικά Επίπεδο ειδικού τεχνικού Κατάσταση λειτουργί- Raindance Rainfall ας Σημείωση: Ό ψ Σημείωση: Ενεργοποί- Φω ω ηση επαφής REED με τον μαγνήτη Σημείωση: Κατάσταση οέρβις Φω ω Σημείωση: Φω ω > 15 δευτ. < 15 δευτ. Πιέστε 1 x οποιοδήποτε Πιέστε...
  • Página 211 Ελληνικά Επίπεδο ειδικού τεχνικού Κατάσταση λειτουργί- Raindance Rainmaker ας Σημείωση: Ό ψ Σημείωση: Ενεργοποί- Φω ω ηση επαφής REED με τον μαγνήτη Σημείωση: Κατάσταση οέρβις Φω ω Σημείωση: Φω ω > 15 δευτ. < 15 δευτ. Πιέστε 1 x οποιοδήποτε Πιέστε...
  • Página 212 Slovenski Tehnične informacije Standardi in direktive: Montaža: Varnostna opozorila: č č č č Tehnilised andmed: č č č č č č č Električni priključek: č č Pribor: č č č č Mere: č č č č č Primeri montaže Raindance Rainfall: č...
  • Página 213 Slovenski Tehnične informacije Napaka Vzrok Pomoč - Č Simboli č č č č č č č > 50 l/min č Raindrain č č Montaža glejte stran 303...
  • Página 214 Slovenski Pribor č Trafo: č č č č č Č č č č č č Svetlobni rele: Svetlobno upravljanje: 27189000 Kodirni vtič: č č č č Č č č č č č Priključni vodnik Blok magnetnih Pozor: č č ventilov / Priključni č...
  • Página 215 Slovenski Pribor Sprejemnik: č č Oddajnik: Opozorilo: č č č Opozorilo: č Opozorilo:  č  Material Oslabitev č Magnet: Montaža glejte stran 303...
  • Página 216 Slovenski Upravljanje Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile se izklopljeno L č Montaža glejte stran 303...
  • Página 217 Slovenski Upravljanje Vklop in izklop prh in luči: Start Pritisnite poljubno tipko Vklop in izklop prh: Start vklop / izklop izklop Pritisnite poljubno tipko Pritisnite tipko Montaža glejte stran 303...
  • Página 218 Slovenski Nivo za uporabnika Raindance Rainfall Obratovalni modus Opozorilo: Opozorilo: č č Aktivirajte REED-kontakt z magnetom Opozorilo: Servisni modus č č Opozorilo: č č > 15 sek. < 15 sek. Dvojno kliknite tipko Dvojno kliknite tipko Modus maksimalnega Modus prhanja teka Opozorilo: Opozorilo:...
  • Página 219 Slovenski Nivo za uporabnika Raindance Rainmaker Obratovalni modus Opozorilo: Opozorilo: č č Aktivirajte REED-kontakt z magnetom Opozorilo: Servisni modus č č Opozorilo: č č > 15 sek. < 15 sek. Dvojno kliknite tipko Dvojno kliknite tipko Modus maksimalnega Modus prhanja teka Opozorilo: Opozorilo:...
  • Página 220 Slovenski Nivo za strokovnjaka Raindance Rainfall Obratovalni modus Opozorilo: Opozorilo: č č Aktivirajte REED-kontakt z magnetom Opozorilo: Servisni modus č č Opozorilo: č č > 15 sek. < 15 sek. Poljubno tipko 1 x Dvojno kliknite Dvojno kliknite pritisnite tipko tipko Modus za prijavo Izbrisni modus...
  • Página 221 Slovenski Nivo za strokovnjaka Raindance Rainmaker Obratovalni modus Opozorilo: Opozorilo: č č Aktivirajte REED-kontakt z magnetom Opozorilo: Servisni modus č č Opozorilo: č č > 15 sek. < 15 sek. Poljubno tipko 1 x Dvojno kliknite Dvojno kliknite pritisnite tipko tipko Modus za prijavo Izbrisni modus...
  • Página 222 Estonia Tehniline teave Normid ja direktiivid: Paigaldamine: Ohutusjuhised: Tehnični podatki: Elektriühendus: Lisavarustus: Mõõtude: Paigalduse näited Raindance Rainfall: Paigalduse näited Raindance Rainmaker: Kasutamine: Puhastamine filter: Varuosad Paigaldamine vt lk 303...
  • Página 223 Estonia Tehniline teave Rike Põhjus Lahendus Sümbolid > 50 l/min Raindrain Paigaldamine vt lk 303...
  • Página 224 Estonia Lisavarustus transformaator: Valgusrelee: Valguse juhtimine: 27189000 Kodeerimispistik: Ühendusjuhe Magnetventiili plokk / Tähelepanu: Ühendusjuhe Valgus: Paigaldamine vt lk 303...
  • Página 225 Estonia Lisavarustus Vastuvõtja: Saatja: Märkus: Märkus: Märkus:   Materjal Isolatsioon Magnet: Paigaldamine vt lk 303...
  • Página 226 Estonia Kasutamine Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Paigaldamine vt lk 303...
  • Página 227 Estonia Kasutamine Duši ja valguse sisse- ja väljalülitamine: Start Vajutage suvalist klahvi Vajutage suvalist klahvi: Start sisse / välja välja vajutage klahvi Vajutage suvalist klahvi Paigaldamine vt lk 303...
  • Página 228 Estonia Kasutaja tasand Raindance Rainfall Töörežiim Märkus: Märkus: REED-kontakti käivitamine magnetiga Märkus: Varuosežiim Märkus: > 15 sek. < 15 sek. Klikkige kaks korda Topeltklikk klahvil klahvil või Maksimaalse tööaja Duširežiim režiim Märkus: Märkus: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. >...
  • Página 229 Estonia Kasutaja tasand Raindance Rainmaker Töörežiim Märkus: Märkus: REED-kontakti käivitamine magnetiga Märkus: Varuosežiim Märkus: > 15 sek. < 15 sek. Klikkige kaks korda Topeltklikk klahvil klahvil või Maksimaalse tööaja Duširežiim režiim Märkus: Märkus: < 15 sek. < 15 sek. > 15 sek. >...
  • Página 230 Estonia Spetsialisti tasand Raindance Rainfall Töörežiim Märkus: Märkus: REED-kontakti käivitamine magnetiga Märkus: Varuosežiim Märkus: > 15 sek. < 15 sek. Vajutage suvalist klahvi Topeltklikk klahvil Topeltklikk klahvil Registreerimisrežiim Kustutamisrežiim Esitlusmeetod Märkus: Märkus: < 15 sek. < 15 sek. Märkus: > 15 sek. >...
  • Página 231 Estonia Spetsialisti tasand Raindance Rainmaker Töörežiim Märkus: Märkus: REED-kontakti käivitamine magnetiga Märkus: Varuosežiim Märkus: > 15 sek. < 15 sek. Vajutage suvalist klahvi Topeltklikk klahvil Topeltklikk klahvil Registreerimisrežiim Kustutamisrežiim Esitlusmeetod Märkus: Märkus: < 15 sek. < 15 sek. Märkus: > 15 sek. >...
  • Página 232 Latviski Tehniskā informācija Standarti un direktīvas: Montāža: ē ē ē ē ņ Drošības norādes: ē ē ē ē ē ē ķ ņ ē ē ē ē ē ē Tehniskie dati: ķ ņ ļ ē ķ ķ ē ē ē ē ē ē...
  • Página 233 Latviski Tehniskā informācija Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē Simboli Ū ē Ū ē ē ē ē ē ē...
  • Página 234 Latviski Aksesuāri Transformators: Ā ē ē ē ē ē ē ē ņ ē ē ļ ē ē ķ ļ ļ ē ē ē ļ ļ ļ ē ē ķē Gaismas relejs: ē ņ ļ Gaismas vadība: ē ē ļ 27189000 ē...
  • Página 235 Latviski Aksesuāri Uztvērējs: ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ķē ē ē ē ē ē ē ē ļ ķē ē ē Raidītājs: ē ē ē Norāde: ē ē ē ē ē ē ē ē ē...
  • Página 236 Latviski Lietošana Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile ē Montāža skat. lpp. 303...
  • Página 237 Latviski Lietošana Ieslēgt un izslēgt dušas sprauslas un gaismu: Ieslēgšana Nospiest jebkuru taustiņu ē ē ē ē Ieslēgt un izslēgt sprauslu: Ieslēgšana ieslēgt/izslēgt izslēgt Nospiediet taustiņu Nospiest jebkuru taustiņu ē ē ē ē ē ē ē Montāža skat. lpp. 303...
  • Página 238 Latviski Lietotāja līmenis Raindance Rainfall Darbības režīms Norāde: ē Norāde: Darbināt ē REED ē kontaktu ar magnētu Norāde: Apkopes režīms ē Norāde: ē > 15 sek. < 15 sek. Divas reizes noklikšķināt Divas reizes noklikšķināt uz uz taustiņu taustiņu Maksimālais darbības Dušas sprauslas režīms režīms Norāde:...
  • Página 239 Latviski Lietotāja līmenis Raindance Rainmaker Darbības režīms Norāde: ē Norāde: Darbināt ē REED ē kontaktu ar magnētu Norāde: Apkopes režīms ē Norāde: ē > 15 sek. < 15 sek. Divas reizes noklikšķināt Divas reizes noklikšķināt uz uz taustiņu taustiņu Maksimālais darbības Dušas sprauslas režīms režīms Norāde:...
  • Página 240 Latviski Speciālista līmenis Raindance Rainfall Darbības režīms Norāde: ē Norāde: Darbināt ē REED ē kontaktu ar magnētu Norāde: Apkopes režīms ē Norāde: ē > 15 sek. < 15 sek. Divas reizes Divas reizes Nospiest 1x jebkuru noklikšķināt uz noklikšķināt uz taustiņu taustiņu taustiņu...
  • Página 241 Latviski Speciālista līmenis Raindance Rainmaker Darbības režīms Norāde: ē Norāde: Darbināt ē REED ē kontaktu ar magnētu Norāde: Apkopes režīms ē Norāde: ē > 15 sek. < 15 sek. Divas reizes Divas reizes Nospiest 1x jebkuru noklikšķināt uz noklikšķināt uz taustiņu taustiņu taustiņu...
  • Página 242 Srpski Tehničke informacije Norme i direktive: Montaža: Sigurnosne napomene: Tehnički podaci: Električni priključak: Pribor: Mere: Primeri montaže Raindance Rainfall: Primeri montaže Raindance Rainmaker: Rukovanje: Čišćenje Mrežica za hvatanje za prljavštine: Rezervni delovi Montaža vidi stranu 303...
  • Página 243 Srpski Tehničke informacije Smetnja Uzrok Pomoć Simbolima > 50 l/min Raindrain Montaža vidi stranu 303...
  • Página 244 Srpski Pribor Transformator: Svetlosni relej: Kontroler osvetljenja: 27189000 Kodni utikač: Priključni vod blok magnetskih ventila / Pažnja: Priključni vod svetlo: Montaža vidi stranu 303...
  • Página 245 Srpski Pribor Prijemnik: Predajnik: Napomena: Napomena: Napomena:   materijal prigušenje magnet: Montaža vidi stranu 303...
  • Página 246 Srpski Rukovanje Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montaža vidi stranu 303...
  • Página 247 Srpski Rukovanje Uključite i isključite tuševe i svetlo: Start Pritisnite bilo koje dugme Uključivanje i isključivanje tuševa: Start ein / aus Pritisnite bilo koje dugme Pritisnite dugme Montaža vidi stranu 303...
  • Página 248 Srpski Korisnički nivo Raindance Rainfall Radni mod Napomena: Napomena: aktivirajte REED kontakt s magnetom Napomena: Mod za Servisni Napomena: > 15 s. < 15 s. dva puta pritisnite dugme dva puta pritisnite dugme Mod s maksimalnim Mod za tuširanje vremenom protoka Napomena: Napomena: <...
  • Página 249 Srpski Korisnički nivo Raindance Rainmaker Radni mod Napomena: Napomena: aktivirajte REED kontakt s magnetom Napomena: Mod za Servisni Napomena: > 15 s. < 15 s. dva puta pritisnite dugme dva puta pritisnite dugme Mod s maksimalnim Mod za tuširanje vremenom protoka Napomena: Napomena: <...
  • Página 250 Srpski Ekspertni nivo Raindance Rainfall Radni mod Napomena: Napomena: aktivirajte REED kontakt s magnetom Napomena: Mod za Servisni Napomena: > 15 s. < 15 s. 1 x pritisnite bilo koje dva puta pritisnite dva puta pritisnite dugme dugme dugme Mod za prijavljivanje Mod za brisanje Prezentacioni mod Napomena:...
  • Página 251 Srpski Ekspertni nivo Raindance Rainmaker Radni mod Napomena: Napomena: aktivirajte REED kontakt s magnetom Napomena: Mod za Servisni Napomena: > 15 s. < 15 s. 1 x pritisnite bilo koje dva puta pritisnite dva puta pritisnite dugme dugme dugme Mod za prijavljivanje Mod za brisanje Prezentacioni mod Napomena:...
  • Página 252 Norsk Teknisk informasjon Standarder og direktiver: Montasje: Sikkerhetshenvisninger: Tekniske data: El-tilkoblinger: Tilbehør: Mål: Montasje-eksempel Raindance Rainfall: Montasje-eksempel Raindance Rainmaker: Betjening: Rengjøring Smussfiltersil: Reservedeler Montasje se side 303...
  • Página 253 Norsk Teknisk informasjon Feil Årsak Feilrettelse Symboler > 50 l/min Raindrain Montasje se side 303...
  • Página 254 Norsk Tilbehør Transformator: Lysréleer: Lyskontroll: 27189000 Koderingskontakt: Tilkoblingsledning Magnetventilblokk / Obs: Tilkoblingsledning Lys: Montasje se side 303...
  • Página 255 Norsk Tilbehør Mottaker: Sender: Henvisning: Henvisning: Henvisning:   Material Demping Magnet: Montasje se side 303...
  • Página 256 Norsk Betjening Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montasje se side 303...
  • Página 257 Norsk Betjening Slå på og av dusj og lys: Start Trykk på hvilken som helst tast Slå på og av dusj: Start på / av Trykk på tast Trykk på hvilken som helst tast Montasje se side 303...
  • Página 258 Norsk Betjener-nivå Raindance Rainfall Drifts-modus Henvisning: Henvisning: REED-kontakt aktiveres ved hjelp av magnet Henvisning: Service-modus Henvisning: > 15 sek. < 15 sek. Dobbelklikk på tast Dobbelklikk eller på tast Modus for maksimal Dusj-modus kjøretid Henvisning: Henvisning: < 15 sek. < 15 sek. >...
  • Página 259 Norsk Betjener-nivå Raindance Rainmaker Drifts-modus Henvisning: Henvisning: REED-kontakt aktiveres ved hjelp av magnet Henvisning: Service-modus Henvisning: > 15 sek. < 15 sek. Dobbelklikk på tast Dobbelklikk eller på tast Modus for maksimal Dusj-modus kjøretid Henvisning: Henvisning: < 15 sek. < 15 sek. >...
  • Página 260 Norsk Ekspert-nivå Raindance Rainfall Drifts-modus Henvisning: Henvisning: REED-kontakt aktiveres ved hjelp av magnet Henvisning: Service-modus Henvisning: > 15 sek. < 15 sek. Trykk 1x på hvilken som Dobbelklikk på tast Dobbelklikk på tast helst tast Påmeldings-modus Slette-modus Presentasjons-modus Henvisning: Henvisning: <...
  • Página 261 Norsk Ekspert-nivå Raindance Rainmaker Drifts-modus Henvisning: Henvisning: REED-kontakt aktiveres ved hjelp av magnet Henvisning: Service-modus Henvisning: > 15 sek. < 15 sek. Trykk 1x på hvilken som Dobbelklikk på tast Dobbelklikk på tast helst tast Påmeldings-modus Slette-modus Presentasjons-modus Henvisning: Henvisning: <...
  • Página 262: Техническа Информация

    БЪЛГАРСКИ Техническа информация Норми и директиви: Монтаж: Указания за безопасност: Технически данни: Свързване към електричеството: Ч Принадлежности: Размери: Ц Примери за монтаж Raindance Rainfall: Примери за монтаж Raindance Rainmaker: Обслужване: Почистване Цедка за улавяне на замърсявания: Резервни части Монтаж вижте стр. 303...
  • Página 263 БЪЛГАРСКИ Техническа информация Неизправност Причина Помощ - Ц Символи > 50 l/min Raindrain Монтаж вижте стр. 303...
  • Página 264 БЪЛГАРСКИ Принадлежности Трансформатор: Светлинно реле: Управление на светлините: 27189000 Кодиращи щепсели: Свързващ кабел Блок магнитни Внимание! вентили / Свързващ кабел Светлина: Монтаж вижте стр. 303...
  • Página 265 БЪЛГАРСКИ Принадлежности Приемник: Предавател: Указание: Указание: Указание:   Материал Заглушаване Магнит: Монтаж вижте стр. 303...
  • Página 266 БЪЛГАРСКИ Обслужване Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Монтаж вижте стр. 303...
  • Página 267 БЪЛГАРСКИ Обслужване Включване и изключване на разпръсквателите и светлината: Старт Натиснете произволен бутон Включване и изключване на разпръсквателите: Старт вкл / изкл изкл Натиснете бутона Натиснете произволен бутон Монтаж вижте стр. 303...
  • Página 268: Режим На Работа

    БЪЛГАРСКИ Ниво обслужващ Raindance Rainfall Режим на работа Указание: Указание: Задействайте контакта REED с магнит Указание: Сервизен режим Указание: > 15 sek < 15 sek Кликнете два пъти на Кликнете два пъти бутон или на бутон Режим максимален Режим разпръскватели срок...
  • Página 269 БЪЛГАРСКИ Ниво обслужващ Raindance Rainmaker Режим на работа Указание: Указание: Задействайте контакта REED с магнит Указание: Сервизен режим Указание: > 15 sek < 15 sek Кликнете два пъти на Кликнете два пъти бутон или на бутон Режим максимален Режим разпръскватели срок...
  • Página 270 БЪЛГАРСКИ Ниво експерт Raindance Rainmaker Режим на работа Указание: Указание: Задействайте контакта REED с магнит Указание: Сервизен режим Указание: > 15 sek < 15 sek Натиснете произволен Кликнете два пъти Кликнете два пъти бутон 1 x на бутон на бутон Режим...
  • Página 271 БЪЛГАРСКИ Ниво експерт Raindance Rainmaker Режим на работа Указание: Указание: Задействайте контакта REED с магнит Указание: Сервизен режим Указание: > 15 sek < 15 sek Натиснете произволен Кликнете два пъти Кликнете два пъти бутон 1 x на бутон на бутон Режим...
  • Página 272 Shqib Informata teknike Montimi: ” Udhëzime sigurie: Të dhëna teknike: Lidhja me rrjetin elektrik: Pajisje shtesë: Përmasat: Shembuj të montimit Raindance Rainfall: Shembuj të montimit Raindance Rainmaker: Përdorimi: Pastrimi Sitë për mbledhjen e papastërtive: Pjesët e këmbimit Montimi shih faqen 303...
  • Página 273 Shqib Informata teknike Demtim Shkaku Ndihme - Ë Simbole > 50 l/min Raindrain Montimi shih faqen 303...
  • Página 274 Shqib Pajisje shtesë Trafo: Releja e dritës: Komandimi i dritës: 27189000 Spina me kodim: Kablloja e lidhjes Blloku i valvulave Kujdes: elektromagnetike / Kablloja e lidhjes Drita: Montimi shih faqen 303...
  • Página 275 Shqib Pajisje shtesë Marrësi: Dërguesi: Udhëzim: Udhëzim: Udhëzim:   Materiali Humbja e sinjalit Magneti: Montimi shih faqen 303...
  • Página 276 Shqib Përdorimi Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Montimi shih faqen 303...
  • Página 277 Shqib Përdorimi Hapja dhe mbyllja e dusheve dhe dritës: Nisja Shtypni butonin që dëshi- roni Ë Hapja dhe mbyllja e dusheve: Nisja hapja / mbyllja mbyllja Shtypni butonin Shtypni butonin që dëshi- roni Montimi shih faqen 303...
  • Página 278 Shqib Kategoria e përdoruesit Raindance Rainfall Mënyra e funksionimit Udhëzim: Udhëzim: Aktivizimi me magnet i kon- taktit REED Udhëzim: Mënyra e shërbimit Udhëzim: > 15 sek. < 15 sek. Klikoni dy herë butonin Klikoni dy herë butonin Mënyra e kohës maksi- Mënyra e dusheve male të...
  • Página 279 Shqib Kategoria e përdoruesit Raindance Rainmaker Mënyra e funksionimit Udhëzim: Udhëzim: Aktivizimi me magnet i kon- taktit REED Udhëzim: Mënyra e shërbimit Udhëzim: > 15 sek. < 15 sek. Klikoni dy herë butonin Klikoni dy herë butonin Mënyra e kohës maksi- Mënyra e dusheve male të...
  • Página 280 Shqib Kategoria e ekspertëve Raindance Rainfall Mënyra e funksionimit Udhëzim: Udhëzim: Aktivizimi me magnet i kon- taktit REED Udhëzim: Mënyra e shërbimit Udhëzim: > 15 sek. < 15 sek. Shtypni 1 herë butonin që Klikoni dy herë Klikoni dy herë dëshironi butonin butonin...
  • Página 281 Shqib Kategoria e ekspertëve Raindance Rainmaker Mënyra e funksionimit Udhëzim: Udhëzim: Aktivizimi me magnet i kon- taktit REED Udhëzim: Mënyra e shërbimit Udhëzim: > 15 sek. < 15 sek. Shtypni 1 herë butonin që Klikoni dy herë Klikoni dy herë dëshironi butonin butonin...
  • Página 282 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ (303 ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ واﻟﻠﻮاﺋﺢ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻮﺻﻠﺔ واﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ واﺧﺘﺒﺎرهﺎ وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻤﻌﻤﻮل‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺿﻤﺎن اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ • 1717) ‫ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ ً ‫وﻓﻘ ﺎ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺑﻬﺎ‬ EN 15200 • ‫أﻧﻈﺮ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ EN 60335-2-105 •...
  • Página 283 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﻼج واﻹﺻﻼح‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ‬ ‫- ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ ﺳﺮﻳﺎن اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫- ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺗﻐﺬﻳﺔ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ وﻇﺎﺋﻒ ﻋﻠﻰ اﻹﻃﻼق‬ ‫- إﺳﺘﺒﺪل اﻟﻤﺤﻮل‬ ‫- اﻟﻤﺤﻮل ﺑﺎﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻋﺎﻃﻞ‬ ‫- ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﺟﻬﺎز اﻹﺳﺘﻘﺒﺎل أو إﺳﺘﺒﺪﻟﻪ‬ ‫- ﺟﻬﺎز اﻹﺳﺘﻘﺒﺎل ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ / ﻋﺎﻃﻞ‬ ‫- ﻗﻢ...
  • Página 284 ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻤﺤﻮل ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻤﺤﻮل ﻣﻊ ﺟﻬﺎز اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ ﺑﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫اﻷﺑﻌﺎد ﺣﻮاﻟﻲ‬ EN/IEC 60335-1. ( ‫ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻤﻌﻴﺎر‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻮب ﺿﻤﻦ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ اﻷﻧﺒ‬ ‫ﻣﻢ‬ × × ‫ﻳﺴﻤﺢ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻤﻮرد ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻤﺤﻮل‬ ‫اﻟﻤﻮردة‬...
  • Página 285 ‫ﻳﻔﻀﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﻜﺎن ﻣﺜﻞ وﺣﺪة‬ ‫اﻟﺪش‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫إذا آﺎن ذﻟﻚ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﻳﺤﻴﻂ ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺪش‬ ‫ﻣﻜﻤﻼت‬ ‫ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺣﻴﺚ أﻧﻪ‬ ‫ﻓﻀ ﻼ ً ﻋﻦ ذﻟﻚ‬ ‫ﻳﺘﻢ...
  • Página 286 Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainfall iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile Raindance Rainmaker iControl mobile...
  • Página 287 :‫ﻓﺘﺢ وإﻏﻼق اﻟﺪش واﻟﻠﻤﺒﺔ‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﻠﻤﺒﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻩﻞ ﺗﻢ ﻓﺘﺢ اﻟﺪش أو‬ ‫اﻟﻠﻤﺒﺔ‬ ‫ﺗﻢ إﻏﻼق اﻟﺪش واﻟﻠﻤﺒﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﻓﺘﺢ اﻟﺪش واﻟﻠﻤﺒﺔ‬ :‫ﻓﺘﺢ وإﻏﻼق اﻟﺪش‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﺑﺪون اﻟﻠﻤﺒﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﺿﻐﻂ...
  • Página 288 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ Raindance Rainfall ‫وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻧﻄﻔﺎء اﻟﻠﻤﺒﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ ﻣﻊ‬REED ‫ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﺮات‬ ‫وﻣﻴﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ / اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﺮات‬ ‫وﻣﻴﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ / اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫> 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫< 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫اﻧﻘﺮ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻣﺮﺗﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺗﻴﻦ‬...
  • Página 289 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ Raindance Rainmaker ‫وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻧﻄﻔﺎء اﻟﻠﻤﺒﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ ﻣﻊ‬REED ‫ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﺮات‬ ‫وﻣﻴﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ / اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﺮات‬ ‫وﻣﻴﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ / اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫> 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫< 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﺮﺗﻴﻦ‬ ‫أو‬ ‫اﻧﻘﺮ...
  • Página 290 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ Raindance Rainfall ‫وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻧﻄﻔﺎء اﻟﻠﻤﺒﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ ﻣﻊ‬REED ‫ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﺮات‬ ‫وﻣﻴﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ / اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﺮات‬ ‫وﻣﻴﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ / اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫> 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫< 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﺮة‬ ‫اﻧﻘﺮ...
  • Página 291 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ Raindance Rainmaker ‫وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻧﻄﻔﺎء اﻟﻠﻤﺒﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ ﻣﻊ‬REED ‫ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﺮات‬ ‫وﻣﻴﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ / اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻣﺮات‬ ‫وﻣﻴﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ / اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫> 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫< 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﺮة‬ ‫اﻧﻘﺮ...
  • Página 292 iControl mobile iControl mobile...
  • Página 293 iControl mobile Raindance Rainmaker...
  • Página 294 Raindance Rainfall...
  • Página 295 Raindance Rainfall Α ω 对加强“降雨量”来说加固边避不可或 缺。 l ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻟـ‬ ibox universal DN 20 " iControl mobile Highflow DN 20 " > 50 l/min Raindrain DN 70...
  • Página 296 Raindance Rainfall Raindance Rainfall...
  • Página 297 Raindance Rainfall iBox universal Raindance Rainfall iControl mobile iBox universal max. 7,00 m Highflow...
  • Página 298 Raindance Rainfall iBox universal Raindance Rainfall iControl mobile iBox universal max. 7,00 m Highflow...
  • Página 299 Raindance Rainmaker iControl mobile Highflow DN 20 " > 50 l/min Raindrain DN 70...
  • Página 300 Raindance Rainmaker Raindance Rainmaker...
  • Página 301 Raindance Rainmaker Raindance Rainmaker iControl mobile iBox universal max. 7,00 m Highflow...
  • Página 302 Raindance Rainmaker max. 7,00 m Ø 4 mm² Raindance Rainmaker iControl mobile iBox universal Highflow...
  • Página 303 Montage Монтаж Montaža Szerelés Paigaldamine Assembly Montaggio Asennus Montāža Montaje Montering Montaža Montering Montavimas Montasje Montagem Sastavljanje Монтаж Montaż Montajı Montimi ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ Montáž Montare Συναρμολόγηση 安装...
  • Página 304 Ε ά ώ θ ω ω ω ω ω ω ώ θ ω ώ ω θ ē ļ ļ ē ē ē ļ ē ē ļ ē ē 电磁阀导线用穿电线机穿到空管 里面。 电磁阀导线只能从电磁阀组向接收器方向拉。 ‫ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﺟﻬﺎز‬ ‫ﻳﺠﺐ إدﺧﺎل آﺎﺑﻞ ﺻﻤﺎم اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ داﺧﻞ اﻷﻧﺒﻮب اﻟﻔﺎرغ‬ ‫ﻞ‬...
  • Página 305 blau / blue gelb / yellow rot / red...
  • Página 307 Ε ά ώ φω θ ω ω ω ω ω ω ώ φω θ ά θ θ ļ ē ē ē ē ē .‫ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﺟﻬﺎز إدﺧﺎل آﺎﺑﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ إدﺧﺎل آﺎﺑﻞ اﻹﺿﺎءة ﻓﻲ اﻷﻧﺒﻮب اﻟﻔﺎرغ‬ .‫ﻳﻔﻀﻞ إدﺧﺎل اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ وﺣﺪة اﻟﺪش‬ 照明用电源线用穿电线机穿到空管...
  • Página 308 Reinigung Schmutzfangsieb 清洗 过滤网 Čiščenje Filtrirna mrežica Очистка Улавливающий фильтр Puhastamine filter Nettoyage filter Tisztítás szűrőt tisztítani Cleaning filter Tīrīšana filtrs Puhdistus likasihti Pulitura filtro Čišćenje Mrežica za hvatanje za prljavštine Rengöring filter Limpiar filtro Rengjøring smussfiltersil Valymas filtras Reinigen zeefje Почистване...
  • Página 309 SW 6 mm...
  • Página 310 Ersatzteile Náhradné diely Ανταλλακτικά Pièces de rechange Nadomestni deli 备件 Spare parts Запасные части Varuosad Ricambi Alkatrészek Rezerves daļas Piezas de recambio Varaosat Rezervni delovi Reserveonderdelen Atsarginės dalys Reservedeler Reservedele Atsarginės dalys Резервни части Peças sobressalentes Rezervni dijelovi Pjesët e këmbimit ‫ﻗﻄﻌﺔ...
  • Página 311 iControl mobile...
  • Página 312 · · · · ·...

Tabla de contenido